summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po
blob: e73ba7782f6f361464f160494a4abcc8b51160b8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
# translation of tdefile_tga.po to Serbian
# translation of tdefile_tga.po to Srpski
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Slobodan Simic <slsimic@verat.net>, 2003.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_tga\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_tga.cpp:56
msgid "Technical Details"
msgstr "Технички детаљи"

#: tdefile_tga.cpp:60
msgid "Dimensions"
msgstr "Димензије"

#: tdefile_tga.cpp:64
msgid "Bit Depth"
msgstr "Број бита"

#: tdefile_tga.cpp:67
msgid "Color Mode"
msgstr "Режим боја"

#: tdefile_tga.cpp:68
msgid "Compression"
msgstr "Компресија"

#: tdefile_tga.cpp:126
msgid "Color-Mapped"
msgstr "Мапиране боје"

#: tdefile_tga.cpp:131
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: tdefile_tga.cpp:135
msgid "Black and White"
msgstr "Црно-бело"

#: tdefile_tga.cpp:138 tdefile_tga.cpp:159
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат"

#: tdefile_tga.cpp:145
msgid "Uncompressed"
msgstr "Некомпресован"

#: tdefile_tga.cpp:150
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "Runlength кодирање"

#: tdefile_tga.cpp:153
msgid "Huffman, Delta & RLE"
msgstr "Huffman, Delta & RLE"

#: tdefile_tga.cpp:156
msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"
msgstr "Huffman, Delta, RLE (4 пролаза)"