1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&ksirtet;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Handbok Sirtet</title>
<authorgroup>
<author
>&Nicolas.Hadacek; </author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>1999</year
><year
>2000</year>
<holder
>&Nicolas.Hadacek;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2005-12-17</date>
<releaseinfo
>2.1.11b</releaseinfo>
<abstract>
<para
>Sirtet är en klon av det välkända spelet Tetris. Du måste passa ihop de fallande klossarna för att skapa hela rader.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>spel</keyword>
<keyword
>tetris</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Inledning</title>
<para
>Sirtet är en klon av det välkända spelet <command
>Tetris</command
>. Du måste passa ihop de fallande klossarna för att skapa hela rader. Du kan rotera och förflytta de fallande klossarna. Spelet avslutas när ingen ytterligare kloss kan falla, dvs. när dina icke fullständiga rader når toppen av brädet. </para>
<para
>Varje gång du har förstört 10 rader, vinner du en nivå och klossarna faller snabbare (klossarna faller exakt var <literal
>1/(1+nivå)</literal
> sekund). </para>
</chapter>
<chapter id="how-to-play">
<title
>Hur man spelar</title>
<sect1 id="handling-the-falling-piece">
<title
>Hantera den fallande klossen</title>
<para
>Det här spelet använder tangentbordet för att rotera, förflytta eller släppa ner den fallande klossen. Tangenterna kan anpassas med menyalternativet <menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa genvägar...</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="game-types">
<title
>Speltyper</title>
<para
>Sirtet stöder två sorters spel för en ensam spelare: normalt och arkadspel. I normalläge, noteras totalpoäng och högsta poäng. Dessutom fortsätter spelet utan att rensa spelplanen vid övergång till nästa nivå. I arkadspelsläget noteras inga totalpoäng, även om en räknare med <guilabel
>Förfluten tid</guilabel
> visas. När du går vidare till nästa nivå i arkadspelsläge, rensas klossarna från spelplanen.</para>
<para
>Du kan välja spelläge i menyn <guimenu
>Läge</guimenu
>.</para>
</sect1>
<sect1 id="how-to-gain-points">
<title
>Hur man skaffar poäng</title>
<para
>Det finns två källor till poäng:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Att släppa ner en kloss med <keysym
>neråtpilen</keysym
> ger ett litet antal poäng som motsvarar höjden då klossen släpps. Det är inte många poäng varje gång, men bättre än man kan tro, särskilt för låga nivåer där klossarna faller långsammare. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Den största delen av poängen kommer från att förstöra hela rader. Det är viktigt att observera att förstöra flera rader samtidigt ger dig mycket fler poäng. Att förstöra fyra rader kallas en <emphasis
>tetris</emphasis
>: det ger det maximala antalet poäng. </para>
<para
>Poängen som tjänas in är 40 för en rad, 100 för två rader, 300 för tre rader och 1200 för en tetris. De här värdena måste multipliceras med den nuvarande nivån. Att förstöra fyra rader på nivå 10 ger 12000 poäng!! </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="options">
<title
>Anpassa Sirtet</title>
<para
>Sirtets inställningar kan kommas åt från menyalternativet <menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
><guimenuitem
>Anpassa &ksirtet;...</guimenuitem
></menuchoice
>. Följande alternativ finns: </para>
<sect2 id="game-config">
<title
>Spelanpassning</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ursprunglig nivå:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Anger nivån som du spelar vid start, från 1 (lättast) till 20 (svårast). Normalvärdet är nivå 1.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Släpp ner direkt</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om markerad, gör <keysym
>neråtpil</keysym
> att en kloss omedelbart faller till skärmens botten. Om inte markerad, så gör <keysym
>neråtpil</keysym
> bara att klossen faller till tangenten släpps upp.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Gammal rotationstyp</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Sirtet har två sätt att rotera varje kloss:<quote
>gammal</quote
> stil och <quote
>ny</quote
> stil. Varje stil använder olika punkter för att rotera klossen. Försök med båda, och se vilken du föredrar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="appearance-config">
<title
>Anpassa utseende</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Aktivera animering</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om markerad, visas klossar med en animering (en liten studseffekt), när de når botten.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Visa klossens skugga</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om markerad, placeras en skugga under spelbrädet för att visa var klossen kommer att falla.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Visa nästa kloss</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om markerad, visas nästa kloss som kommer att falla på spelbrädet.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><guilabel
>Visa detaljerat fält för "borttagna rader"</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Om markerad, visar räknaren <guilabel
>Borttagna rader</guilabel
> till vänster om skärmen hur många gånger varje antal rader har tagits bort. Om inte markerad, visas bara totalt antal borttagna rader.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Bakgrund</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Välj färg och genomskinlighet för Sirtets bakgrund. Inställningen noll gör Sirtets bakgrund helt genomskinlig, medan inställningen ett gör Sirtets bakgrund helt ogenomskinlig.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="colors-config">
<title
>Anpassa färger</title>
<para
>Här kan du välja färgerna som används på klossarna i Sirtet.</para>
</sect2>
<sect2 id="ai-config">
<title
>Anpassa A.I.</title>
<para
>Här kan du ställa in A.I. i Sirtet.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="highscore-configuration">
<title
>Anpassa poängtoppen</title>
<para
>Inställningen kan kommas åt från <menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa poängtoppen...</guimenuitem
></menuchoice
>. Alternativen är följande: </para>
<sect2 id="highscore-main-config">
<title
>Fliken <guilabel
>Huvud</guilabel
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Smeknamn:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Visar ditt nuvarande smeknamn och låter dig ändra det.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kommentar</guilabel
></term>
<listitem
><para
>En kommentar om dig själv. Du väljer ...</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Världsomspännande poängtoppen aktiverad</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om markerad och du är ansluten till Internet, skickar &ksirtet; automatiskt dina poäng till webbservern för poängtoppen (ksirtet.sf.net) vid slutet på ett spel.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="highscore-advanced-config">
<title
>Fliken <guilabel
>Avancerat</guilabel
></title>
<para
>Den här fliken visar dina <guilabel
>Registreringsdata</guilabel
> på ksirtet.sf.net:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Smeknamn:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Visar ditt nuvarande smeknamn från fliken <guilabel
>Huvud</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nyckel:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Nyckeln skapades när du registrerade dig på ksirtet.sf.net genom att välja <guilabel
>Världsomspännande poängtoppen aktiverad</guilabel
> för första gången. Registreringsnyckeln används tillsammans med smeknamnet för att ge användare en unik identitet, men användare kan inte ha samma smeknamn. Klicka på knappen <guibutton
>Ta bort</guibutton
> för att ta bort dig från den världsomspännande poängtoppen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<!-- Old description
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Show tile's shadow</guilabel
></term>
<listitem>
<para>
Shows/hides the shadow of the falling piece at the bottom of the board. This
shadow can help to avoid position error when dropping the piece.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Show next tile</guilabel
></term>
<listitem>
<para>
Shows/hides the display of the next piece to come.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Enable animations</guilabel
></term>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Block Size</guilabel
></term>
<listitem>
<para>
Lets you change the size of the blocks (and increases the playing field to
match. The default size is 15 pixels.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-->
</chapter>
<chapter id="multiplayer">
<title
>Fler spelare</title>
<para
>Alternativet med fler spelare tillåter spel med andra spelare på samma dator. Du kan också spela mot en <acronym
>AI</acronym
>-spelare (artificiell intelligens), som för närvarande inte är särskilt bra. </para>
<para
>När en rad förstörs, skickar en spelare <quote
>skräp</quote
> längst ner på brädet hos nästa motspelare: ingenting om en rad förstörs, en skräprad för två rader som förstörs och så vidare. </para>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Kommandoreferens</title>
<sect1 id="ksirtet-mainwindow">
<title
>Sirtets huvudfönster</title>
<sect2>
<title
>Menyn <guimenu
>Spel</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Ny</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Startar ett nytt spel.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Paus</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Gör paus eller återupptar spelet</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Visa bästa resultat</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar</action
> en dialogruta som visar olika tabeller med bästa resultat. Att klicka på länkarna under tabellerna laddar ner bästa resultat från hela världen. <guibutton
>Exportera</guibutton
> poängtoppen till en fil eller klicka på <guibutton
>Anpassa</guibutton
> för att öppna en dialogruta där ditt smeknamn kan ställas in och en kommentar läggas till. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Avsluta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Avslutar</action
> Sirtet</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Menyn <guimenu
>Visa</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Zooma in</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Förstorar spelbrädet </action
></para
></listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Zooma ut</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Minskar spelbrädets storlek </action
></para
></listitem>
</varlistentry
>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Menyn <guimenu
>Läge</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Läge</guimenu
> <guimenuitem
>Ensam människa (normalt)</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ställer in flerspelarläget till ensam spelare med normalspel</action
>. Se <xref linkend="game-types"/>.</para
></listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Läge</guimenu
> <guimenuitem
>Ensam människa (arkadspel)</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ställer in flerspelarläget till ensam spelare med arkadspel</action
>. Se <xref linkend="game-types"/>.</para
></listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Läge</guimenu
> <guimenuitem
>Människa mot människa</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ställer in spelläget till två spelare där båda är människor.</action
></para
></listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Läge</guimenu
> <guimenuitem
>Människa mot dator</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ställer in spelläget till två spelare med en människa och en datorspelare.</action
></para
></listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Läge</guimenu
> <guimenuitem
>Mer...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar dialogrutan för flera spelare.</action
></para
></listitem
>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa menyrad</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar eller gömmer menyraden.</action
> För att få tillbaka menyraden, högerklicka var som helst på spelet och välj <guimenuitem
>Visa Menyrad</guimenuitem
>. </para
></listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa genvägar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar en vanlig &kde; inställningsdialogruta för tangentbindningar, för att ändra snabbtangenter för Sirtet.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa meddelanden...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar en vanlig &kde; inställningsdialogruta för meddelanden för att ändra lljud och bildmeddelanden som används av Sirtet.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa poängtoppen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar</action
> inställningsdialogrutan för poängtoppen, där du kan ändra flera inställningar som påverkar hur Sirtet behandlar bästa resultat.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
><guimenuitem
>Anpassa &ksirtet;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar</action
> Sirtets inställningsdialogruta, där du kan ändra spelets inställningar.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="help">
<title
>Menyn <guimenu
>Hjälp</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits-and-licenses">
<title
>Tack till och licens</title>
<sect1 id="developers">
<title
>Utvecklare</title>
<para
><literal
>Erik Eng</literal
> - Skrev den generella tetris-koden</para>
<para
>&Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail;</para>
</sect1>
<sect1 id="authors">
<title
>Upphovsmän</title>
<para
>&Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail;</para>
<para
>Robert Williams <email
>rwilliams@kde.org</email
> - Redaktör</para>
<para
>Dokumentation uppdaterad för &kde; 3.2 av &Philip.Rodrigues;.</para>
<para
>Översättning Stefan Asserhäll <email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </sect1>
</chapter>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->
|