summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/kdetoys/kfifteenapplet.po
blob: b707ec14ee7fe252bd20b81c2368fa518ebe81f0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# translation of kfifteenapplet.po to Svenska
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# Copyright (C).
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfifteenapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 21:27+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Anders Widell"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "awl@hem.passagen.se"

#: fifteenapplet.cpp:77
msgid "KFifteenApplet"
msgstr "Miniprogrammet Femtonspel"

#: fifteenapplet.cpp:78
msgid ""
"Fifteen pieces applet.\n"
"\n"
"The goal is to put the sliding pieces into numerical order.\n"
"Select \"Randomize Pieces\" from the right mouse button menu\n"
"to start a game."
msgstr ""
"Miniprogrammet femtonspel.\n"
"\n"
"Målet är att ordna de skjutbara brickorna i nummerordning.\n"
"För att starta ett spel, välj \"Blanda brickorna\" i menyn som\n"
"du får fram med höger musknapp."

#: fifteenapplet.cpp:94
msgid "R&andomize Pieces"
msgstr "&Blanda brickorna"

#: fifteenapplet.cpp:95
msgid "&Reset Pieces"
msgstr "&Återställ brickorna"

#: fifteenapplet.cpp:221
msgid ""
"Congratulations!\n"
"You win the game!"
msgstr ""
"Gratulerar!\n"
"Du har klarat spelet."

#: fifteenapplet.cpp:221
msgid "Fifteen Pieces"
msgstr "Femtonspel"