summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcharselect.po
blob: e07e9d536880c89723988b5b63d7427378ed9235 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-27 03:57-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "சிவகுமார் சண்முகசுந்தரம்,கோமதி சிவகுமார்,துரையப்பா வசீகரன், மா சிவகுமார்"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, "
"ma_sivakumar@yahoo.com"

#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82
msgid "&To Clipboard"
msgstr "&பிடிப்புபலகைக்கு"

#: kcharselectdia.cc:85
msgid "To Clipboard &UTF-8"
msgstr "பிடிப்புபலகைக்கு &UTF-8"

#: kcharselectdia.cc:87
msgid "To Clipboard &HTML"
msgstr "பிடிப்புபலகைக்கு &HTML"

#: kcharselectdia.cc:90
msgid "&From Clipboard"
msgstr "&பிடிப்புபலகையில் இருந்து"

#: kcharselectdia.cc:92
msgid "From Clipboard UTF-8"
msgstr "பிடிப்புபலகையிலிருந்து UTF-8"

#: kcharselectdia.cc:95
msgid "From Clipboard HTML"
msgstr "பிடிப்புபலகையிலிருந்து HTML"

#: kcharselectdia.cc:98
msgid "&Flip"
msgstr "&சுண்டு"

#: kcharselectdia.cc:100
msgid "&Alignment"
msgstr "&வரிசையமைப்பு"

#: main.cc:16
msgid "TDE character selection utility"
msgstr "TDE உரு தேர்வு பயன்பாடு"

#: main.cc:21
msgid "KCharSelect"
msgstr "Kஉருதேர்வு"

#: main.cc:25 main.cc:27
msgid "GUI cleanup and fixes"
msgstr "GUI ஐ சுத்தப்படுத்து அல்லது பிழை திருத்து"

#: main.cc:29
msgid "XMLUI conversion"
msgstr "XMLUI மாற்றுதல்"