summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-te/messages/tdebase/krunapplet.po
blob: 0bfd11d45c8dff098178a272fd77d1fdd97b4cf3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# pavithran <pavithran.s@gmail.com>, 2007.
# విజయ్ కిరణ్ కముజు <infyquest@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 23:00+0530\n"
"Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <LL@li.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: runapplet.cpp:59
msgid "Run command:"
msgstr "ఆదేశం ని నడుపు"

#: runapplet.cpp:170
msgid "< Run"
msgstr "< నడుపు"

#: runapplet.cpp:177
msgid "Run >"
msgstr "నడుపు <"

#: runapplet.cpp:226
msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
msgstr ""
"ఆదేశాన్ని నిర్వర్తించాలన్నా  యూ ఆర్ ఎల్ (URL)ని తెరువాలన్నా మీరు ఆదేశం లేక యూ ఆర్ ఎల్ (URL) ని ఇవ్వాలి"

#: runapplet.cpp:237
msgid ""
"Unable to log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will "
"not be saved with a forced shutdown."
msgstr ""

#: runapplet.cpp:268
msgid ""
"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
"cannot be found. Please correct the command\n"
"or URL and try again</qt>"
msgstr ""
" <b>%1</b>కార్యక్షేత్రం పేరు కాని ఆదేశంకాని  \n"
"దొరకలేదు దయచేసి ఆదేశాన్ని  \n"
"కాని యూ ఆర్ ఎల్ (URL)ని కాని సరిచూసి మరల పేరు ఇవ్వండి "

#: runapplet.cpp:280
msgid ""
"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
msgstr ""
"<qt> <b>%1</b>ని నడుపలేము.\n"
"దయచేసి  ఆదేశాన్ని లేక యూ ఆర్ ఎల్ (URL)ను సరిచూసి మరల దానిని నడపండి .</qt>"