summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/kdebase/kgreet_classic.po
blob: 1e63b17b9431e1ed1d55efa1b9e862eacabdcf7a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
# translation of kgreet_classic.po to Thai
#
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-16 17:08+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"

#: kgreet_classic.cpp:97
msgid "&Username:"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน:"

#: kgreet_classic.cpp:102
msgid "Username:"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน:"

#: kgreet_classic.cpp:124
msgid "&Password:"
msgstr "รหัสผ่าน:"

#: kgreet_classic.cpp:125
msgid "Current &password:"
msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"

#: kgreet_classic.cpp:143
msgid "&New password:"
msgstr "รหัสผ่านใหม่:"

#: kgreet_classic.cpp:144
msgid "Con&firm password:"
msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน:"

#: kgreet_classic.cpp:291
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "แจ้งเตือนสิ่งที่ไม่สามารถจัดการได้ \"%1\""

#: kgreet_classic.cpp:500
msgid "Username + password (classic)"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน + รหัสผ่าน (แบบคลาสสิค)"