summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/kdebase/kjobviewer.po
blob: 9f02af704c0916e442f925952a79ddf30d5fb76d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
# translation of kjobviewer.po to Thai
# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003, 2005.
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 22:32+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com"

#: kjobviewer.cpp:124
msgid "All Printers"
msgstr "เครื่องพิมพ์ทั้งหมด"

#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"ยังไม่มีเครื่องพิมพ์ที่ตั้งเป็นค่าปริยาย ให้เริ่มด้วยอาร์กิวเมนต์ '--all' "
"เพื่อหาเครื่องพิมพ์ทั้งหมด"

#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
msgstr "การพิมพ์ผิดพลาด"

#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr "ต้องการเครื่องพิมพ์สำหรับแต่ละงาน"

#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr "แสดงตัวแสดงงานพิมพ์ เมื่อเริ่มทำงาน"

#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr "แสดงงานบนเครื่องพิมพ์ทั้งหมด"

#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"
msgstr "KJobViewer"

#: main.cpp:38
msgid "A print job viewer"
msgstr "โปรแกรมแสดงงานพิมพ์"

#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&งาน"

#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "ตัว&กรอง"