summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/kdeutils/kmilo_powerbook.po
blob: d2587ddb30239e6aab603cbca97f507e24df6e18 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
# translation of kmilo_powerbook.po to Türkçe
# translation of kmilo_powerbook.po to Turkish
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
# Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>, 2004.
# Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-11 17:21+0300\n"
"Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: pb_monitor.cpp:48
msgid "No Tap"
msgstr "Tık yok"

#: pb_monitor.cpp:48
msgid "Tap"
msgstr "Tık"

#: pb_monitor.cpp:48
msgid "Drag"
msgstr "Taşı"

#: pb_monitor.cpp:48
msgid "Lock"
msgstr "Kilitle"

#: pb_monitor.cpp:101
#, c-format
msgid "Operating mode set to: %1."
msgstr "İşlem kipi %1 olarak ayarlandı."

#: pb_monitor.cpp:147
msgid "The computer will sleep now."
msgstr "Bilgisayar şimdi uyuyacak."

#: pb_monitor.cpp:150
#, c-format
msgid ""
"_n: The computer will sleep in %n second.\n"
"The computer will sleep in %n seconds."
msgstr "Bilgisayar %n saniye içinde uyuyacak."