blob: 58ddf8c7e3b9c983ee6079d80bfcdbf5e9a21f33 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
|
# translation of wakeup.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-16 14:54-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: wakeup.cpp:169
msgid "Wakeup"
msgstr "Пробудження"
#: wakeup.cpp:169
msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Налаштування сигналу"
#: wakeup.cpp:203
msgid "Select days:"
msgstr "Виберіть дні:"
#: wakeup.cpp:204
msgid "Hour"
msgstr "Година"
#: wakeup.cpp:205
msgid "Minute"
msgstr "Хвилина"
#: wakeup.cpp:240
msgid "Volume Control"
msgstr "Керування гучністю"
#: wakeup.cpp:241
msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Без зміни гучності, просто запуск програвача"
#: wakeup.cpp:242
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Гучність зменшується поступово і нарешті зупиняє програвач"
#: wakeup.cpp:243
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Програвач запускається і гучність збільшується до вказаного значення"
#: wakeup.cpp:248
msgid "Volume increases to:"
msgstr "Гучність збільшується до:"
|