blob: 13eb2590792fa2ed972d57e7a0a7eb73072bb5e0 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
|
# Vietnamese translation for AutoRefresh.
# Copyright © 2006 TDE i18n Project for Vietnamese.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 21:16+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
#: autorefresh.cpp:25
msgid "&Auto Refresh"
msgstr "Tự động &làm tươi"
#: autorefresh.cpp:30
msgid "None"
msgstr "Không có"
#: autorefresh.cpp:31
msgid "Every 15 Seconds"
msgstr "Mỗi 15 giây"
#: autorefresh.cpp:32
msgid "Every 30 Seconds"
msgstr "Mỗi 30 giây"
#: autorefresh.cpp:33
msgid "Every Minute"
msgstr "Mỗi phút"
#: autorefresh.cpp:34
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Mỗi 5 phút"
#: autorefresh.cpp:35
msgid "Every 10 Minutes"
msgstr "Mỗi 10 phút"
#: autorefresh.cpp:36
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "Mỗi 15 phút"
#: autorefresh.cpp:37
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr "Mỗi 30 phút"
#: autorefresh.cpp:38
msgid "Every 60 Minutes"
msgstr "Mỗi 60 phút"
#: autorefresh.cpp:89
msgid "Cannot Refresh Source"
msgstr "Không thể làm tươi nguồn"
#: autorefresh.cpp:90
msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>"
msgstr "<qt> Bổ sung này không thể tự động làm tươi phần hiện có.</qt>"
|