blob: fd31159afb0759456a49983cad3feba4dd7ed23a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
|
# translation of trashapplet.po to Walloon
# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
#
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trashapplet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Pablo Saratxaga\n"
"Jean Cayron"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"<pablo@mandriva.com>\n"
"<jean.cayron@gmail.com>"
#: trashapplet.cpp:79
msgid "Trash Applet"
msgstr "Aplikete pol batch"
#: trashapplet.cpp:81
msgid "\"trash:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "Aplikete ki dene ene eterface å vårlet d'I/R «trash:/»"
#: trashapplet.cpp:86
msgid "Maintainer"
msgstr "Mintneu"
#: trashbutton.cpp:49 trashbutton.cpp:97
msgid "Trash"
msgstr "Batch"
#: trashbutton.cpp:70
msgid "Empty"
msgstr "Vude"
#: trashbutton.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"_n: One item\n"
"%n items"
msgstr ""
"On cayet\n"
"%n cayets"
|