summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/kdelibs/kabc_net.po
blob: 24083b1a140960d23499dcde1b3faaf0a6b79dc9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
# translation of kabc_net.po to walon
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003.
# jean <jean.cayron@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kabc_net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 14:59+0200\n"
"Last-Translator: jean <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: walon\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: resourcenet.cpp:141
msgid "Unable to download file '%1'."
msgstr "Dji n' sai aberweter l' fitchî «%1»."

#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "Dji n' sai drovi l' fitchî «%1»."

#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "Åk n' a nén stî tot-z analijhant l' fitchî «%1»."

#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "Dji n' sai schaper l' fitchî «%1»."

#: resourcenet.cpp:250
msgid "Unable to upload to '%1'."
msgstr "Dji n' sai mete a djoû l' fitchî «%1»."

#: resourcenet.cpp:351
msgid "Download failed in some way!"
msgstr "Åk n' a nén stî avou l' aberwetaedje, il a fwait berwete!"

#: resourcenetconfig.cpp:42
msgid "Format:"
msgstr "Cogne:"

#: resourcenetconfig.cpp:48
msgid "Location:"
msgstr "Eplaeçmint:"