blob: 6a4484ada0104a74920778118b2594ea4ac80117 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 21:39+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: groupwise.cpp:119
msgid ""
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
msgstr "未知的路径。已知的路径包括“/freebusy”、“calendar”和“addressbook”。"
#: groupwise.cpp:164
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
msgstr "非法文件名。文件必须有“.ifb”后缀。"
#: groupwise.cpp:188
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
msgstr "需要用户名和密码才能读取忙/闲信息。"
#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
msgid "Unable to login: "
msgstr "无法登录:"
#: groupwise.cpp:206
msgid "Unable to read free/busy data: "
msgstr "无法读取忙/闲数据:"
#: groupwise.cpp:252
msgid "Unable to read calendar data: "
msgstr "无法读取日历数据:"
#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
msgid "No addressbook IDs given."
msgstr "未给出地址簿 ID。"
#: groupwise.cpp:313
msgid "Unable to read addressbook data: "
msgstr "无法读取地址簿数据:"
#: groupwise.cpp:422
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
"%1"
msgstr ""
"与 GroupWise 服务器通讯时发生了错误:\n"
"%1"
#~ msgid "Unable to update addressbook data: "
#~ msgstr "无法更新地址簿数据:"
|