summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdesdk/kuiviewer.po
blob: f5cc9ce7f0b6c0b42853d4bafd16d76f20973b1b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
# translation of kuiviewer.po to zh_CN
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# 颜双春 <yahzee@d3eye.com>
# HuGang <hugangmail@eastday.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:03+0800\n"
"Last-Translator: Hu Gang <hugangmail@eastday.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "颜双春,胡刚"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "yahzee@d3eye.com,hugangmail@eastday.com"

#: kuiviewer.cpp:80
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
msgstr "无法定位 Kuiviewer kpart。"

#: kuiviewer.cpp:125
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
msgstr "*.ui *.UI|用户界面文件"

#. i18n: file kuiviewer_part.rc line 14
#: kuiviewer_part.cpp:73 rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "风格"

#: kuiviewer_part.cpp:97
msgid "Set the current style to view."
msgstr "设定要查看的当前风格。"

#: kuiviewer_part.cpp:119
msgid "KUIViewerPart"
msgstr "KUIViewerPart"

#: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44
msgid "Displays Designer's UI files"
msgstr "显示设计者的用户界面文件"

#: main.cpp:31
msgid "Document to open"
msgstr "要打开的文档"

#: main.cpp:33
msgid "Save screenshot to file and exit"
msgstr "保存屏幕截图为文件并退出"

#: main.cpp:35
msgid "Screenshot width"
msgstr "截图宽度"

#: main.cpp:37
msgid "Screenshot height"
msgstr "截图高度"

#: main.cpp:43
msgid "KUIViewer"
msgstr "KUIViewer"