summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/el.po')
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/el.po135
1 files changed, 0 insertions, 135 deletions
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/el.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/el.po
deleted file mode 100644
index 9723b2f9f..000000000
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/el.po
+++ /dev/null
@@ -1,135 +0,0 @@
-# debconf templates for xorg-x11 package
-# Greek translation
-#
-# $Id: el.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
-#
-# Copyrights:
-# Branden Robinson, 2000-2004
-# Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004
-#
-# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
-# Please see debian/copyright.
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /opt/kde3/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-kde@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-23 07:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-19 18:40+0200\n"
-"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n"
-"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../tdm.templates:1001
-#, fuzzy
-msgid "Default display manager:"
-msgstr "Επιλέξτε τον επιθυμητό διαχειριστή οθόνης."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../tdm.templates:1001
-msgid ""
-"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
-"for the X Window System."
-msgstr ""
-"Ο διαχειριστής οθόνης είναι ένα πρόγραμμα που προσφέρει τη δυνατότητα "
-"σύνδεσης στο σύστημα παραθύρων X μέσω γραφικού περιβάλλοντος."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../tdm.templates:1001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
-"manager packages are installed. Please select which display manager should "
-"run by default."
-msgstr ""
-"Μόνο ένας διαχειριστής οθόνης μπορεί να χειρίζεται ένα συγκεκριμένο "
-"εξυπηρετητή X, αλλά περισσότεροι από ένας είναι εγκατεστημένοι. Παρακαλώ "
-"επιλέξτε τον διαχειριστή οθόνης που θα εκτελείται ως προκαθορισμένος."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../tdm.templates:1001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
-"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
-"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
-"check for a default display manager."
-msgstr ""
-"Πολλαπλοί διαχειριστές οθόνης μπορούν να τρέχουν ταυτόχρονα, αν έχουν "
-"ρυθμιστεί να χειρίζονται διαφορετικούς διακομιστές X. Για να επιτευχθεί "
-"αυτό, ρυθμίστε τους διαχειριστές οθόνης κατάλληλα, επεξεργαστείτε τα αρχεία "
-"εκκίνησής τους στον κατάλογο /etc/init.d, και απενεργοποιήστε τον έλεγχο για "
-"προκαθορισμένο διαχειριστή οθόνης."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../tdm.templates:3001
-#, fuzzy
-msgid "Stop the tdm daemon?"
-msgstr "Θέλετε να σταματήσετε να χρησιμοποιείτε τον δαίμονα tdm;"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../tdm.templates:3001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
-"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
-msgstr ""
-"Κανονικά, η λειτουργία του δαίμονα του διαχειριστή οθόνης των X (tdm) "
-"διακόπτεται με κάθε αναβάθμιση και διαγραφή του πακέτου, αλλά στη "
-"συγκεκριμένη περίπτωση φαίνεται ότι διαχειρίζεται ήδη τουλάχιστον μια "
-"συνεδρία των X (X session). Αν ο tdm τερματιστεί τώρα, οποιεσδήποτε "
-"συνεδρίες των X χειρίζεται θα τερματιστούν επίσης. Διαφορετικά, μπορείτε να "
-"αφήσετε τον tdm να συνεχίσει τη λειτουργία του και η νέα έκδοση να "
-"χρησιμοποιηθεί την επόμενη φορά που θα τρέξει ο δαίμονας."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../tdm.templates:3001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
-"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
-"restarted."
-msgstr ""
-"Κανονικά, η λειτουργία του δαίμονα του διαχειριστή οθόνης των X (tdm) "
-"διακόπτεται με κάθε αναβάθμιση και διαγραφή του πακέτου, αλλά στη "
-"συγκεκριμένη περίπτωση φαίνεται ότι διαχειρίζεται ήδη τουλάχιστον μια "
-"συνεδρία των X (X session). Αν ο tdm τερματιστεί τώρα, οποιεσδήποτε "
-"συνεδρίες των X χειρίζεται θα τερματιστούν επίσης. Διαφορετικά, μπορείτε να "
-"αφήσετε τον tdm να συνεχίσει τη λειτουργία του και η νέα έκδοση να "
-"χρησιμοποιηθεί την επόμενη φορά που θα τρέξει ο δαίμονας."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The X display manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
-#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
-#~ "session."
-#~ msgstr ""
-#~ "Κανονικά, η λειτουργία του δαίμονα του διαχειριστή οθόνης των X (tdm) "
-#~ "διακόπτεται με κάθε αναβάθμιση και διαγραφή του πακέτου, αλλά στη "
-#~ "συγκεκριμένη περίπτωση φαίνεται ότι διαχειρίζεται ήδη τουλάχιστον μια "
-#~ "συνεδρία των X (X session). Αν ο tdm τερματιστεί τώρα, οποιεσδήποτε "
-#~ "συνεδρίες των X χειρίζεται θα τερματιστούν επίσης. Διαφορετικά, μπορείτε "
-#~ "να αφήσετε τον tdm να συνεχίσει τη λειτουργία του και η νέα έκδοση να "
-#~ "χρησιμοποιηθεί την επόμενη φορά που θα τρέξει ο δαίμονας."