diff options
Diffstat (limited to 'ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/es.po')
-rw-r--r-- | ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/es.po | 100 |
1 files changed, 0 insertions, 100 deletions
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/es.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/es.po deleted file mode 100644 index 04d93a9a2..000000000 --- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/es.po +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -# Translation of kdebase to Spanish -# This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# -# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la -# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este -# formato, por ejemplo ejecutando: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# -# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir -# los siguientes documentos: -# -# - El proyecto de traducción de Debian al español -# http://www.debian.org/intl/spanish/ -# especialmente las notas y normas de traducción en -# http://www.debian.org/intl/spanish/notas -# -# - La guía de traducción de po's de debconf: -# /opt/kde3/share/doc/po-debconf/README-trans -# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# -# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último -# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de -# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>) -# -# Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>, 2003 -# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: es\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-kde@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-09 19:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-13 18:37+0200\n" -"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Type: select -#. Description -#: ../tdm.templates:1001 -msgid "Default display manager:" -msgstr "Gestor de sesiones predefinido:" - -#. Type: select -#. Description -#: ../tdm.templates:1001 -msgid "" -"A display manager is a program that provides graphical login capabilities " -"for the X Window System." -msgstr "" -"Un gestor de sesiones es un programa que le permite ingresar" -"gr�ficamente en el sistema desde el entorno X Window." - -#. Type: select -#. Description -#: ../tdm.templates:1001 -msgid "" -"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display " -"manager packages are installed. Please select which display manager should " -"run by default." -msgstr "Cada servidor X s�lo puede ser gestionado por un �nico gestor de sesiones, pero hay instalados varios paquetes de gestores de sesiones. Por favor, seleccione qu� gestor desea utilizar por omisi�n." - -#. Type: select -#. Description -#: ../tdm.templates:1001 -msgid "" -"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to " -"manage different servers; to achieve this, configure the display managers " -"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the " -"check for a default display manager." -msgstr "" -"Se pueden ejecutar varios gestores de sesiones simult�neamente si se " -"configuran para que gestionen servidores diferentes. Para ello, configure cada uno de los gestores de sesiones apropiadamente, edite sus guiones de inicio en /etc/init.d, y deshabilite la comprobaci�n de un gestor de sesiones predeterminado." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../tdm.templates:3001 -msgid "Stop the tdm daemon?" -msgstr "�Desea detener el daemon tdm?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../tdm.templates:3001 -msgid "" -"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade " -"and removal, but it appears to be managing at least one running X session." -msgstr "Normalmente se detiene el daemon del gestor de sesiones de KDE (tdm) al actualizar o borrar el paquete, pero parece que est� gestionando al menos una sesi�n X activa." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../tdm.templates:3001 -msgid "" -"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. " -"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is " -"restarted." -msgstr "Si detiene tdm ahora, se finalizar�n todas las sesiones X que est� gestionando. La otra posibilidad es mantener tdm en ejecuci�n, con lo que la nueva versi�n no se activar� hasta la pr�xima vez que se reinicie el daemon." - |