summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/nb.po')
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/nb.po84
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/nb.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/nb.po
new file mode 100644
index 000000000..f770838af
--- /dev/null
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/nb.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# translation of nb.po_[ME3X8a].po to Norwegian Bokmål
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
+#
+# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nb.po_[ME3X8a]\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-kde@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-23 07:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-05 17:56+0200\n"
+"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Standard skjermstyrer:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"En skjermstyrer er et program som gjøre det mulig å logge inn via et grafisk "
+"vindu i X Window System."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Bare én skjermstyrer kan styre en gitt X-tjener, men det er installert flere "
+"pakker med skjermstyrere. Velg hvilken som skal kjøres som standard."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Flere skjermstyrere kan kjøre samtidig hvis de er satt opp til å styre "
+"forskjellige tjenere. For å oppnå dette må skjermstyrerne settes opp "
+"tilsvarende, rediger oppstartsskriptene deres i /etc/init.d og slå av testen "
+"for en standard skjermstyrer."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../kdm.templates:3001
+msgid "Stop the kdm daemon?"
+msgstr "Stoppe kdm-nissen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../kdm.templates:3001
+msgid ""
+"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
+msgstr ""
+"Nissen K Desktop Manager (kdm) stoppes normalt når dens pakke fjernes eller "
+"oppgraderes, men det ser ut til at den styrer minst en pågående X-økt."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../kdm.templates:3001
+msgid ""
+"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+"restarted."
+msgstr "Hvis kdm stoppes nå blir alle X-økter den styrer avbrutt. Ellers vil den nye versjonen blir tatt i bruk neste gang nissen startes."
+