summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/nl.po')
-rw-r--r--ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/nl.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/nl.po b/ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/nl.po
index 548713017..6956057bc 100644
--- a/ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/nl.po
+++ b/ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/nl.po
@@ -25,7 +25,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdm\n"
+"Project-Id-Version: tdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-kde@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 07:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 17:35+0100\n"
@@ -38,52 +38,52 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Standaard beeldschermbeheerder:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "A display manager is a program that provides graphical login capabilities for the X Window System."
msgstr "Een beeldschermbeheerder is een programma waarmee u zich grafisch op het systeem kunt aanmelden, waarna u in de grafische omgeving (het X Window System) terecht komt."
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display manager packages are installed. Please select which display manager should run by default."
msgstr "Elke X-server kan door slechts één beeldschermbeheerder beheerd worden, hoewel er meerdere beeldschermbeheerders geïnstalleerd kunnen zijn. Welke beeldschermbeheerder dient standaard gebruikt te worden?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to manage different servers; to achieve this, configure the display managers accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the check for a default display manager."
msgstr "Het is mogelijk om meerdere beeldschermbeheerders tegelijk te draaien zolang deze verschillende servers beheren. Om dat te bereiken dient u de beeldschermbeheerders overeenkomstig in te stellen door in hun init-scripts (in /etc/init.d) de controle of ze de standaard beeldschermbeheerder zijn uit te schakelen."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Wilt u de kdm-achtergronddienst stoppen?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Wilt u de tdm-achtergronddienst stoppen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
-msgstr "Normaal wordt de kdm-achtergronddienst gestopt bij opwaardering en verwijdering van het pakket kdm; momenteel blijkt deze echter minstens 1 X-sessie te beheren."
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
+msgstr "Normaal wordt de tdm-achtergronddienst gestopt bij opwaardering en verwijdering van het pakket tdm; momenteel blijkt deze echter minstens 1 X-sessie te beheren."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is restarted."
-msgstr "Als kdm nu gestopt wordt, worden alle door kdm beheerde X-sessies afgesloten. Als u kdm nu laat draaien wordt de nieuwe versie pas actief de eerstvolgende keer dat de achtergronddienst herstart wordt. "
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is restarted."
+msgstr "Als tdm nu gestopt wordt, worden alle door tdm beheerde X-sessies afgesloten. Als u tdm nu laat draaien wordt de nieuwe versie pas actief de eerstvolgende keer dat de achtergronddienst herstart wordt. "
#~ msgid ""
-#~ "The X display manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "The X display manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
#~ "session."
#~ msgstr ""
-#~ "Normaal wordt de beeldschermbeheerder (kdm) gestopt bij opwaardering en "
+#~ "Normaal wordt de beeldschermbeheerder (tdm) gestopt bij opwaardering en "
#~ "verwijdering van dit pakket; momenteel is er echter minstens één lopende "
#~ "X-sessie actief."
#~ msgid "Select the desired default display manager."
@@ -107,19 +107,19 @@ msgstr "Als kdm nu gestopt wordt, worden alle door kdm beheerde X-sessies afgesl
#~ "bereiken, configureert u de weergavebeheerders op de gepaste wijze, "
#~ "bewerkt u hun startscripts in /etc/init.d en schakelt u de controle voor "
#~ "een standaard weergavebeheerder uit.)"
-#~ msgid "Do you wish to stop the kdm daemon?"
-#~ msgstr "Wilt u de kdm-achtergronddienst stoppen?"
+#~ msgid "Do you wish to stop the tdm daemon?"
+#~ msgstr "Wilt u de tdm-achtergronddienst stoppen?"
#~ msgid ""
-#~ "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
-#~ "session. If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be "
-#~ "terminated. Otherwise you may leave kdm running, and the new version will "
+#~ "session. If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be "
+#~ "terminated. Otherwise you may leave tdm running, and the new version will "
#~ "take effect the next time the daemon is restarted."
#~ msgstr ""
-#~ "De K Desktop manager (kdm) achtergronddienst wordt typisch gestopt bij "
+#~ "De K Desktop manager (tdm) achtergronddienst wordt typisch gestopt bij "
#~ "pakketopwaarderingen en -verwijderingen, maar het blijkt minstens één "
-#~ "actieve X-sessie te beheren. Als kdm nu wordt gestopt, dan zullen alle X-"
-#~ "sessies die het beheert worden beëindigd. Anders kunt u kdm laten draaien "
+#~ "actieve X-sessie te beheren. Als tdm nu wordt gestopt, dan zullen alle X-"
+#~ "sessies die het beheert worden beëindigd. Anders kunt u tdm laten draaien "
#~ "en zal de nieuwe versie gebruikt worden wanneer de achtergronddienst de "
#~ "volgende keer wordt gestart."