summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ubuntu/precise/tdebase/debian/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ubuntu/precise/tdebase/debian/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--ubuntu/precise/tdebase/debian/po/pt_BR.po92
1 files changed, 0 insertions, 92 deletions
diff --git a/ubuntu/precise/tdebase/debian/po/pt_BR.po b/ubuntu/precise/tdebase/debian/po/pt_BR.po
deleted file mode 100644
index ddb8d98fa..000000000
--- a/ubuntu/precise/tdebase/debian/po/pt_BR.po
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-# tdebase Brazilian Portuguese translation
-# Copyright (C) 2007 THE tdebase'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the tdebase package.
-# Please see debian/copyright.
-#
-# Branden Robinson, 2000-2004.
-# Gustavo Noronha Silva, 2001.
-# Henrique de Moraes Holschuh, 2001.
-# André Luís Lopes <andrelop@debian.org>, 2001-2005.
-# Eder L. Marques <frolic@debian-ce.org>, 2007.
-msgid ""
-msgstr "pt_BR utf-8\n"
-"Project-Id-Version: tdebase 4:3.5.5a.dfsg.1-6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-kde@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-23 07:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-24 15:28-0300\n"
-"Last-Translator: Eder L. Marques <frolic@debian-ce.org>\n"
-"Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../tdm.templates:1001
-msgid "Default display manager:"
-msgstr "Gerenciador de sessão padrão:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../tdm.templates:1001
-msgid ""
-"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
-"for the X Window System."
-msgstr ""
-"Um gerenciador de sessão é um programa que provê capacidades de login "
-"gráfico para o 'X Window System'."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../tdm.templates:1001
-msgid ""
-"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
-"manager packages are installed. Please select which display manager should "
-"run by default."
-msgstr ""
-"Somente um gerenciador de sessão pode gerenciar um dado servidor X, mas "
-"diversos pacotes de gerenciadores de sessão estão instalados. Por favor "
-"selecione qual gerenciador de sessão deverá ser executado por padrão."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../tdm.templates:1001
-msgid ""
-"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
-"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
-"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
-"check for a default display manager."
-msgstr ""
-"Múltiplos gerenciadores de sessão podem ser executados simultaneamente se "
-"eles estão configurados para gerenciar servidores diferentes; para conseguir "
-"isso, configure os gerenciadores de sessão apropriadamente, edite cada um "
-"dos seus scripts de inicialização em /etc/init.d, e desabilite a checagem "
-"por um gerenciador de sessão padrão."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../tdm.templates:3001
-msgid "Stop the tdm daemon?"
-msgstr "Deseja parar o daemon tdm?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../tdm.templates:3001
-msgid ""
-"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
-"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
-msgstr "O K Desktop manager (tdm) é tipicamente parado em atualizações e "
-"remoções de pacotes, mas parece que ele está gerenciando pelo menos uma "
-"seção X em execução."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../tdm.templates:3001
-msgid ""
-"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
-"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
-"restarted."
-msgstr ""
-"Caso o tdm seja parado agora, quaisquer sessões X que ele esteja gerenciando "
-"serão encerradas. Caso contrário a nova versão terá efeito na próxima vez "
-"que o daemon for reiniciado."