From 9b2075d9b89fc628c447fbb98f43ef72e4a9c81d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 10 Jul 2011 16:17:43 -0500 Subject: Initial import from old SVN repository Note that only the Debian and Ubuntu folders were preserved --- ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/vi.po | 73 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 73 insertions(+) create mode 100644 ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/vi.po (limited to 'ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/vi.po') diff --git a/ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/vi.po b/ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/vi.po new file mode 100644 index 000000000..0875e65e8 --- /dev/null +++ b/ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# Vietnamese Translation for kdebase. +# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall , 2007. +# +msgid "" +"" +msgstr "Project-Id-Version: kdebase_4-3.5.7-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-kde@lists.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-09 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-31 15:16+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.3b1" + +#.Type: select +#.Description +#: ../kdm.templates:1001 +msgid "Default display manager:" +msgstr "Bộ quản lý trình bày mặc định:" + +#.Type: select +#.Description +#: ../kdm.templates:1001 +msgid "" +"A display manager is a program that provides graphical login capabilities " +"for the X Window System." +msgstr "Bộ quản lý trình bày là chương trình cung cấp khả năng đăng nhập kiểu đồ hoạ cho Hệ thống Cửa sổ X." + +#.Type: select +#.Description +#: ../kdm.templates:1001 +msgid "" +"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display " +"manager packages are installed. Please select which display manager should " +"run by default." +msgstr "Chỉ một bộ quản lý trình bày có quyền quản lý trình phục vụ X đã cho, nhưng nhiều bộ quản lý đã được cài đặt. Hãy chọn bộ quản lý nào nên chạy theo mặc định." + +#.Type: select +#.Description +#: ../kdm.templates:1001 +msgid "" +"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to " +"manage different servers; to achieve this, configure the display managers " +"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the " +"check for a default display manager." +msgstr "Nhiều bộ quản lý trình bày vẫn có thể chạy đồng thời nếu mỗi điều đã cấu hình để quản lý trình phục vụ riêng; để làm như thế, cấu hình mỗi bộ quản lý như vậy, sửa mỗi văn lệnh khởi chạy trong « /etc/init.d » và tắt việc kiểm tra có bộ quản lý mặc định." + +#.Type: boolean +#.Description +#: ../kdm.templates:3001 +msgid "Stop the kdm daemon?" +msgstr "Thôi trình nền kdm không?" + +#.Type: boolean +#.Description +#: ../kdm.templates:3001 +msgid "" +"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade " +"and removal, but it appears to be managing at least one running X session." +msgstr "Trình nền quản lý màn hình nền K (kdm) thường bị thôi khi nâng cấp/gỡ bỏ gói, nhưng hiện thời có vẻ là nó quản lý ít nhất một phiên chạy X đang hoạt động." + +#.Type: boolean +#.Description +#: ../kdm.templates:3001 +msgid "" +"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. " +"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is " +"restarted." +msgstr "Thôi chạy kdm ngay bây giờ thì phiên chạy X nào được quản lý bởi nó sẽ bị chấm dứt. Không thì phiên bản mới sẽ có tác động lần tới khởi chạy lại trình nền." -- cgit v1.2.1