Index: useraccount.po
===================================================================
--- a/messages/kdebase/useraccount.po (revision 912019)
+++ b/messages/kdebase/useraccount.po (revision 912020)
@@ -61,7 +61,7 @@
#: chfacedlg.cpp:156
msgid "&Save copy in custom faces folder for future use"
-msgstr "Özel yüzler kla&sörünün kopyasını gelecekte kullanmak için kaydet"
+msgstr "Bir kopyasını özel resimler kla&sörüne kaydet"
#: chfacedlg.cpp:162
msgid "Choose Image"
@@ -69,7 +69,7 @@
#: main.cpp:68
msgid "Change &Password..."
-msgstr "Şif&re Değiştir..."
+msgstr "Pa&rola Değiştir..."
#: main.cpp:81
msgid "kcm_useraccount"
@@ -77,7 +77,7 @@
#: main.cpp:82
msgid "Password & User Information"
-msgstr "Şifre ve Kullanıcı Bilgisi"
+msgstr "Parola ve Kullanıcı Bilgisi"
#: main.cpp:84
msgid "(C) 2002, Braden MacDonald, (C) 2004 Ravikiran Rajagopal"
@@ -89,11 +89,11 @@
#: main.cpp:91
msgid "Face editor"
-msgstr "Yüz düzenleyici"
+msgstr "Özel resim düzenleyici"
#: main.cpp:92
msgid "Password changer"
-msgstr "Şifre değiştirici"
+msgstr "Parola düzenleyici"
#: main.cpp:96 main.cpp:97
msgid "Icons"
@@ -105,17 +105,16 @@
"programs and word processors, for example. You can change your login password "
"by clicking Change Password."
msgstr ""
-"Kişisel bilgileriniz buradan değiştirebilirsiniz, bu bilgiler posta "
-"programları, kelime işlemciler gibi uygulamalarda kullanılabilir. Giriş "
-"şifrenizi değiştirmek için Şifre Değiştir'e basın."
+"Kişisel bilgileriniz buradan değiştirebilirsiniz. Bu bilgiler posta "
+"programları, kelime işlemciler gibi uygulamalar tarafından kullanılacaktır. "
+"Giriş parolanızı değiştirmek için Parola Değiştir'e basın."
#: main.cpp:115
msgid ""
"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. "
"You will not be able to change your password."
msgstr ""
-"Program iç hatası oluştu 'kdepasswd' bulunamıyor. Şifreniz "
-"değiştirilememektedir."
+"Hata oluştu: 'kdepasswd' bulunamıyor. Parolanız değiştirilemedi."
#: main.cpp:213
msgid "Please enter your password in order to save your settings:"
@@ -123,7 +122,7 @@
#: main.cpp:218
msgid "You must enter your password in order to change your information."
-msgstr "Bilgilerinizi değiştirmek için şifrenizi girmelisiniz."
+msgstr "Bilgilerinizi değiştirmek için parolanızı girmelisiniz."
#: main.cpp:228
msgid "You must enter a correct password."
@@ -234,7 +233,7 @@
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Show nothing"
-msgstr "Hiç bir şey gösterme"
+msgstr "Hiçbirşey gösterme"
#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 24
#: rc.cpp:42