Se déconnecter, changer d'utilisateur, éteindre,"
+" redémarrer ou interrompre le système"
+
+msgid " Favorites
"
+msgstr " Favoris
"
+
+msgid "History
"
+msgstr "Historique
"
+
+msgid " Computer
"
+msgstr " Ordinateur
"
+
+msgid "Applications
"
+msgstr "Applications
"
+
+msgid "Leave
"
+msgstr "Quitter
"
+
+msgid "Search Internet"
+msgstr "Chercher sur Internet"
+
+msgid "Search Index"
+msgstr "Chercher dans l'index"
+
+msgid "Applications, Contacts and Documents"
+msgstr "Applications, Concacts et Documents"
+
+msgid "Start '%1'"
+msgstr "Démarrer '%1'"
+
+msgid "Start '%1' (current)"
+msgstr "Démarrer '%1' (actuel)"
+
+msgid "Restart and boot directly into '%1'"
+msgstr "Redémarrer et amorcer directement '%1'"
+
+msgid "Start a parallel session"
+msgstr "Démarrer une session parallèle"
+
+msgid "Switch to Session of User '%1'"
+msgstr "Basculer vers la session de l'utilisateur '%1'"
+
+msgid "Session: %1"
+msgstr "Session: %1"
+
+msgid "New Applications"
+msgstr "Nouvelles Applications"
+
+msgid "Session"
+msgstr "Session"
+
+msgid "Logout"
+msgstr "Déconnexion"
+
+msgid "End session"
+msgstr "Terminer la session"
+
+msgid "Lock"
+msgstr "Verrouiller"
+
+msgid "Lock screen"
+msgstr "Verrouiller l'écran"
+
+msgid "Save current Session for next login"
+msgstr "Enregistrer la session courante pour la prochaine connexion"
+
+msgid "Manage parallel sessions"
+msgstr "Gérer les sessions parallèles"
+
+msgid "System"
+msgstr "Système"
+
+msgid "Shutdown Computer"
+msgstr "Eteindre l'ordinateur"
+
+msgid "Turn off computer"
+msgstr "Eteindre l'ordinateur"
+
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "&Redémarrer l'ordinateur"
+
+msgid "Restart and boot the default system"
+msgstr "Redémarrer et amorcer le système par défaut"
+
+msgid "Start Operating System"
+msgstr "Démarrer le système d'Exploitation"
+
+msgid "Restart and boot another operating system"
+msgstr "Redémarrer et amorcer un autre système d'exploitation"
+
+msgid "System Information"
+msgstr "Informations Système"
+
+msgid "System Folders"
+msgstr "Dossiers Système"
+
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Dossier personnel"
+
+msgid "My Documents"
+msgstr "Mes Documents"
+
+msgid "Network Folders"
+msgstr "Dossiers Réseau"
+
+msgid ""
+"%1\n"
+"You do not have permission to execute "
+"this command."
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Vous n'êst pas autorisé(e) à exécuter "
+"cette commande."
+
+msgid ""
+"%1\n"
+"Could not run the specified command."
+msgstr ""
+"%1\n"
+"La commande spécifiée n'a pas pu être exécutée."
+
+msgid ""
+"%1\n"
+"The specified command does not exist."
+msgstr ""
+"%1\n"
+"La commande spécifiée n'existe pas."
+
+msgid "Documents"
+msgstr "Documents"
+
+msgid "Open Addressbook at %1"
+msgstr "Ouvrir le carnet d'adresse à %1"
+
+msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
+msgstr "- Ajouter ext:type pour indiquer une extension de fichier"
+
+msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
+msgstr "- Pour chercher une phrase, ajouter des guillemets."
+
+msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front."
+msgstr "- Pour exclure des éléments recherchés, utiliser le préfixe moins."
+
+msgid "- To search for optional terms, use OR."
+msgstr "- Pour chercher des termes optionnels, utiliser OR."
+
+msgid "- You can use upper and lower case."
+msgstr "- Vous pouvez écrire en majuscules ou minuscules."
+
+msgid "Search Quick Tips"
+msgstr "Astuces de la recherche rapide"
+
+msgid "%1 = %2"
+msgstr "%1 = %2"
+
+msgid "Send Email to %1"
+msgstr "Envoyer un Email à %1"
+
+msgid "Open Local File: %1"
+msgstr "Ouvrir le fichier local: %1"
+
+msgid "Open Local Dir: %1"
+msgstr "Ouvrir le répertoire local: %1"
+
+msgid "Open Remote Location: %1"
+msgstr "Ouvrir l'emplacement distant: %1"
+
+msgid "Run '%1'"
+msgstr "Exécuter '%1'"
+
+msgid "No matches found"
+msgstr "Aucune correspondance trouvée"
+
+msgid "top %1 of %2"
+msgstr "Haut %1 de %2"
+
+msgid "%1 (top %2 of %3)"
+msgstr "%1 (haut %2 de %3)"
+
+msgid "Do you really want to end the session?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment terminer cette session ?"
+
+msgid "Logout Confirmation"
+msgstr "Confirmer la déconnexion"
+
+msgid "Do you really want to turn off the computer?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment éteindre l'ordinateur ?"
+
+msgid "Shutdown Confirmation"
+msgstr "Confirmer l'arrêt"
+
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Arrêter"
+
+msgid "Do you really want to reset the computer and boot (another operating system)?"
+msgstr "Voulez-vous réellement redémarrer l'ordinateur et amorcer (un autre système d'exploitation) ?"
+
+msgid "Restart Confirmation"
+msgstr "Confirmer le redémarrage"
+
+msgid "Restart"
+msgstr "Redémarrer"
+
+msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows"
+msgstr "Voulez-vous réellement redémarrer l'ordinateur et amorcer Windows"
+
+msgid "Start Windows Confirmation"
+msgstr "Confirmer le démarrage de Windows"
+
+msgid "Start Windows"
+msgstr "Démarrer Windows"
+
+msgid "Could not start Tomboy."
+msgstr "Impossible de démarrer Tomboy."
+
+msgid "Remove From Favorites"
+msgstr "Supprimer des favoris"
+
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "Ajouter aux favoris"
+
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
+
+msgid "Clear Recently Used Applications"
+msgstr "Vider la liste d'applications récentes"
+
+msgid "Clear Recently Used Documents"
+msgstr "Vider la liste des documents récents"
+
+msgid "Media"
+msgstr "Media"
+
+msgid "(%1 available)"
+msgstr "(%1 disponible)"
+
+msgid "Directory: %1"
+msgstr "Répertoire: %1"
+
+msgid "Suspend Computer"
+msgstr "Mettre en veille l'ordinateur"
+
+msgid "Suspend to Disk"
+msgstr "Mettre en veille l'ordinateur (sur disque)"
+
+msgid "Pause without logging out"
+msgstr "Mettre en pause sans se déconnecter"
+
+msgid "Suspend to RAM"
+msgstr "Mettre en veille l'ordinateur (en RAM)"
+
+msgid "Standby"
+msgstr "Mettre en veille"
+
+msgid "Suspend failed"
+msgstr "La mise en veille a échoué"
diff -Nuar kde-i18n-fr-3.5.10.ORI/messages/kdebase/konsole.po kde-i18n-fr-3.5.10.p/messages/kdebase/konsole.po
--- kde-i18n-fr-3.5.10.ORI/messages/kdebase/konsole.po 2008-08-19 20:29:30.000000000 +0200
+++ kde-i18n-fr-3.5.10/messages/kdebase/konsole.po 2011-12-18 12:12:34.093743256 +0100
@@ -1475,3 +1475,8 @@
#: zmodem_dialog.cpp:28
msgid "&Stop"
msgstr "A&rrêter"
+
+### TDE 3.5.13 ###
+#: konsole.cpp:736
+msgid "&Open.."
+msgstr "Ouvrir.."
diff -Nuar kde-i18n-fr-3.5.10.ORI/messages/kdebase/krandr.po kde-i18n-fr-3.5.10.p/messages/kdebase/krandr.po
--- kde-i18n-fr-3.5.10.ORI/messages/kdebase/krandr.po 2008-08-19 20:29:30.000000000 +0200
+++ kde-i18n-fr-3.5.10/messages/kdebase/krandr.po 2011-12-18 12:12:34.094743245 +0100
@@ -301,3 +301,33 @@
"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n"
"%1 Hz"
msgstr "%1 Hz"
+
+### TDE 3.5.13 ###
+
+#: krandrtray.cpp:237
+msgid "Global Configuation"
+msgstr "Configuration Globale"
+
+#: krandrtray.cpp:239
+msgid "Configure Color Profiles..."
+msgstr "Configurer les profils de couleurs ..."
+
+#: krandrtray.cpp:249
+msgid "Configure Shortcut Keys..."
+msgstr "Configurer les raccourcis clavier..."
+
+#: krandrtray.cpp:477
+msgid "Configure Display Color Profiles"
+msgstr "Configuration des profils de couleurs"
+
+#: krandrbindings.cpp:29
+msgid "Display Control"
+msgstr "Paramètres d'affichage"
+
+#: krandrbindings.cpp:31
+msgid "Switch Displays"
+msgstr "Permuter l'affichage"
+
+#: configdialog.cpp:49
+msgid "Global &Shortcuts"
+msgstr "Raccourcis Globaux"
diff -Nuar kde-i18n-fr-3.5.10.ORI/messages/kdebase/ksmserver.po kde-i18n-fr-3.5.10.p/messages/kdebase/ksmserver.po
--- kde-i18n-fr-3.5.10.ORI/messages/kdebase/ksmserver.po 2007-05-14 10:07:36.000000000 +0200
+++ kde-i18n-fr-3.5.10/messages/kdebase/ksmserver.po 2011-12-18 12:12:34.095743233 +0100
@@ -92,3 +92,14 @@
"_: current option in boot loader\n"
" (current)"
msgstr " (courant)"
+
+### TDE 3.5.13 ###
+
+#: shutdown.cpp:202
+msgid "Synchronizing remote folders"
+msgstr "Synchronisation des dossiers distants"
+
+#: shutdown.cpp:207
+msgid "Saving your settings..."
+msgstr "Enregistrement de vos paramètres ..."
+
diff -Nuar kde-i18n-fr-3.5.10.ORI/messages/kdebase/ksplash.po kde-i18n-fr-3.5.10.p/messages/kdebase/ksplash.po
--- kde-i18n-fr-3.5.10.ORI/messages/kdebase/ksplash.po 2005-09-10 13:02:44.000000000 +0200
+++ kde-i18n-fr-3.5.10/messages/kdebase/ksplash.po 2011-12-18 12:12:34.095743233 +0100
@@ -105,5 +105,5 @@
msgstr "Rétablissement de la session"
#: themeengine/objkstheme.cpp:135
-msgid "KDE is up and running"
-msgstr "KDE est prêt"
+msgid "Trinity is up and running"
+msgstr "Trinity est prêt"
diff -Nuar kde-i18n-fr-3.5.10.ORI/messages/kdebase/Makefile.in kde-i18n-fr-3.5.10.p/messages/kdebase/Makefile.in
--- kde-i18n-fr-3.5.10.ORI/messages/kdebase/Makefile.in 2008-08-20 09:14:47.000000000 +0200
+++ kde-i18n-fr-3.5.10/messages/kdebase/Makefile.in 2011-12-18 12:12:34.096743221 +0100
@@ -192,8 +192,8 @@
SUBDIRS =.
#>- POFILES = AUTO
#>+ 2
-POFILES = kio_sftp.po kate.po kjobviewer.po libkickermenu_konsole.po kcmkicker.po nsplugin.po display.po extensionproxy.po kdcop.po kcmbackground.po kstyle_keramik_config.po kcmlaunch.po kcminfo.po kcmkwinrules.po kasbarextension.po khtmlkttsd.po libdmctl.po ksplashthemes.po kgreet_classic.po kcontrol.po kmenuapplet.po kio_tar.po kcmview1394.po kcmbell.po kcmcomponentchooser.po kdmgreet.po kdesktop.po kpersonalizer.po ksplash.po kcmaccessibility.po kminipagerapplet.po kcmkded.po kio_remote.po kio_home.po kdeprintfax.po kcmicons.po filetypes.po kcmenergy.po kappfinder.po kthememanager.po kcmtaskbar.po kcmcgi.po kio_media.po libkickermenu_tom.po kio_finger.po ktip.po kaccess.po kio_pop3.po kdesud.po kio_fish.po kicker.po kcmkdnssd.po krdb.po libkickermenu_systemmenu.po kcmkio.po krunapplet.po kcmhtmlsearch.po kcmfonts.po libtaskbar.po useraccount.po knetattach.po kcmkonsole.po appletproxy.po dockbarextension.po kcmkonq.po kio_nntp.po kwriteconfig.po kio_ldap.po konsole.po kstart.po klipper.po kcmspellchecking.po kcmkurifilt.po kdepasswd.po clockapplet.po mediaapplet.po kdialog.po kcmlayout.po kpager.po kwin_clients.po kdebugdialog.po kcmnotify.po kio_nfs.po kcmprintmgr.po ksystemtrayapplet.po kcmxinerama.po kreadconfig.po kay.po libkickermenu_remotemenu.po lockout.po kcmkwindecoration.po kxkb.po kprinter.po libtaskmanager.po kio_system.po trashapplet.po kcmcrypto.po kcmnic.po privacy.po libkickermenu_kdeprint.po kscreensaver.po libkonq.po libkickermenu_recentdocs.po kmenuedit.po kio_trash.po kio_floppy.po krandr.po khotkeys.po kcmkclock.po kio_man.po ksystraycmd.po kcmsmartcard.po kwin.po libkicker.po khelpcenter.po ksmserver.po kgreet_winbind.po drkonqi.po kwin_lib.po kio_settings.po ksysguard.po kfontinst.po kcmscreensaver.po konqueror.po kdesu.po kcmsmserver.po kcmcolors.po kcminput.po kcmlocale.po kio_print.po kickermenu_kate.po kcmstyle.po kcmkeys.po kcmioslaveinfo.po kfmclient.po kfindpart.po kio_mac.po kio_smb.po kcmmedia.po naughtyapplet.po kcmkwm.po htmlsearch.po kcmcss.po kcmusb.po kcmperformance.po kio_thumbnail.po kcmarts.po libkickermenu_prefmenu.po joystick.po kdmconfig.po kcmaccess.po kcmkonqhtml.po quicklauncher.po kcmsamba.po kdeprint_part.po kio_smtp.po
-GMOFILES = kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmkwinrules.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo kdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo kdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo kdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo kwin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmkwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_kdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo kwin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo kwin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo kdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kickermenu_kate.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo kdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo kdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo
+POFILES = kio_sftp.po kate.po kjobviewer.po libkickermenu_konsole.po kcmkicker.po nsplugin.po display.po extensionproxy.po kdcop.po kcmbackground.po kstyle_keramik_config.po kcmlaunch.po kcminfo.po kcmkwinrules.po kasbarextension.po khtmlkttsd.po libdmctl.po ksplashthemes.po kgreet_classic.po kcontrol.po kmenuapplet.po kio_tar.po kcmview1394.po kcmbell.po kcmcomponentchooser.po kdmgreet.po kdesktop.po kpersonalizer.po ksplash.po kcmaccessibility.po kminipagerapplet.po kcmkded.po kio_remote.po kio_home.po kdeprintfax.po kcmicons.po filetypes.po kcmenergy.po kappfinder.po kthememanager.po kcmtaskbar.po kcmcgi.po kio_media.po libkickermenu_tom.po kio_finger.po ktip.po kaccess.po kio_pop3.po kdesud.po kio_fish.po kicker.po kcmkdnssd.po krdb.po libkickermenu_systemmenu.po kcmkio.po krunapplet.po kcmhtmlsearch.po kcmfonts.po libtaskbar.po useraccount.po knetattach.po kcmkonsole.po appletproxy.po dockbarextension.po kcmkonq.po kio_nntp.po kwriteconfig.po kio_ldap.po konsole.po kstart.po klipper.po kcmspellchecking.po kcmkurifilt.po kdepasswd.po clockapplet.po mediaapplet.po kdialog.po kcmlayout.po kpager.po kwin_clients.po kdebugdialog.po kcmnotify.po kio_nfs.po kcmprintmgr.po ksystemtrayapplet.po kcmxinerama.po kreadconfig.po kay.po libkickermenu_remotemenu.po lockout.po kcmkwindecoration.po kxkb.po kprinter.po libtaskmanager.po kio_system.po trashapplet.po kcmcrypto.po kcmnic.po privacy.po libkickermenu_kdeprint.po kscreensaver.po libkonq.po libkickermenu_recentdocs.po kmenuedit.po kio_trash.po kio_floppy.po krandr.po khotkeys.po kcmkclock.po kio_man.po ksystraycmd.po kcmsmartcard.po kwin.po libkicker.po khelpcenter.po ksmserver.po kgreet_winbind.po drkonqi.po kwin_lib.po kio_settings.po ksysguard.po kfontinst.po kcmscreensaver.po konqueror.po kdesu.po kcmsmserver.po kcmcolors.po kcminput.po kcmlocale.po kio_print.po kickermenu_kate.po kcmstyle.po kcmkeys.po kcmioslaveinfo.po kfmclient.po kfindpart.po kio_mac.po kio_smb.po kcmmedia.po naughtyapplet.po kcmkwm.po htmlsearch.po kcmcss.po kcmusb.po kcmperformance.po kio_thumbnail.po kcmarts.po libkickermenu_prefmenu.po joystick.po kdmconfig.po kcmaccess.po kcmkonqhtml.po quicklauncher.po kcmsamba.po kdeprint_part.po kio_smtp.po kcmiccconfig.po
+GMOFILES = kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmkwinrules.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo kdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo kdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo kdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo kwin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmkwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_kdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo kwin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo kwin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo kdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kickermenu_kate.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo kdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo kdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo kcmiccconfig.gmo
#>- all: all-recursive
#>+ 1
all: all-nls docs-am all-recursive
@@ -531,7 +531,7 @@
.NOEXPORT:
#>+ 2
-KDE_DIST=libkickermenu_remotemenu.po appletproxy.po kcminput.po kcmaccessibility.po krandr.po kickermenu_kate.po kwin.po libtaskmanager.po libkickermenu_tom.po kappfinder.po dockbarextension.po kcmmedia.po filetypes.po kreadconfig.po kio_smtp.po ksplashthemes.po kcmcolors.po display.po kfmclient.po kate.po kcmnotify.po libkonq.po kstyle_keramik_config.po privacy.po kxkb.po kio_finger.po kcontrol.po konqueror.po kcmsamba.po ksmserver.po mediaapplet.po kcmenergy.po kdeprintfax.po kcmview1394.po kio_tar.po kcmxinerama.po libkickermenu_systemmenu.po kjobviewer.po kio_mac.po kcmkwindecoration.po ksplash.po kio_nfs.po ksystemtrayapplet.po htmlsearch.po kwin_lib.po kthememanager.po klipper.po kaccess.po kdepasswd.po kicker.po khtmlkttsd.po kwriteconfig.po kcmkonsole.po kmenuapplet.po kmenuedit.po kcmsmartcard.po kcmkeys.po kcmcgi.po kcmkclock.po Makefile.in kdesu.po kcmstyle.po kcmhtmlsearch.po kcminfo.po kdialog.po kcmcrypto.po libkickermenu_prefmenu.po kio_media.po kminipagerapplet.po kcmkonqhtml.po kcmaccess.po ksysguard.po kdesktop.po kio_floppy.po kcmnic.po kio_nntp.po kdmconfig.po trashapplet.po extensionproxy.po kio_ldap.po ktip.po kcmusb.po kcmperformance.po kdebugdialog.po khotkeys.po kgreet_winbind.po kio_smb.po libkickermenu_kdeprint.po kdmgreet.po knetattach.po nsplugin.po kcmcss.po kio_sftp.po kcmkio.po kcmfonts.po useraccount.po kcmkwm.po kwin_clients.po kio_settings.po libkickermenu_recentdocs.po kdcop.po kcmkdnssd.po libtaskbar.po kcmkurifilt.po kio_pop3.po joystick.po libkicker.po krunapplet.po kcmbackground.po lockout.po kcmkwinrules.po libdmctl.po krdb.po kio_home.po kdesud.po kcmioslaveinfo.po kio_remote.po kgreet_classic.po konsole.po libkickermenu_konsole.po kcmkonq.po kcmspellchecking.po kcmprintmgr.po kio_thumbnail.po kcmbell.po kdeprint_part.po kcmcomponentchooser.po kcmlocale.po kcmarts.po kasbarextension.po kio_system.po kay.po kscreensaver.po khelpcenter.po kprinter.po kpager.po drkonqi.po kcmscreensaver.po kcmlaunch.po kstart.po kcmlayout.po kfindpart.po kio_print.po kcmicons.po quicklauncher.po kio_fish.po clockapplet.po ksystraycmd.po kcmkicker.po kio_trash.po kfontinst.po kcmtaskbar.po naughtyapplet.po Makefile.am kio_man.po kpersonalizer.po kcmkded.po kcmsmserver.po
+KDE_DIST=libkickermenu_remotemenu.po appletproxy.po kcminput.po kcmaccessibility.po krandr.po kickermenu_kate.po kwin.po libtaskmanager.po libkickermenu_tom.po kappfinder.po dockbarextension.po kcmmedia.po filetypes.po kreadconfig.po kio_smtp.po ksplashthemes.po kcmcolors.po display.po kfmclient.po kate.po kcmnotify.po libkonq.po kstyle_keramik_config.po privacy.po kxkb.po kio_finger.po kcontrol.po konqueror.po kcmsamba.po ksmserver.po mediaapplet.po kcmenergy.po kdeprintfax.po kcmview1394.po kio_tar.po kcmxinerama.po libkickermenu_systemmenu.po kjobviewer.po kio_mac.po kcmkwindecoration.po ksplash.po kio_nfs.po ksystemtrayapplet.po htmlsearch.po kwin_lib.po kthememanager.po klipper.po kaccess.po kdepasswd.po kicker.po khtmlkttsd.po kwriteconfig.po kcmkonsole.po kmenuapplet.po kmenuedit.po kcmsmartcard.po kcmkeys.po kcmcgi.po kcmkclock.po Makefile.in kdesu.po kcmstyle.po kcmhtmlsearch.po kcminfo.po kdialog.po kcmcrypto.po libkickermenu_prefmenu.po kio_media.po kminipagerapplet.po kcmkonqhtml.po kcmaccess.po ksysguard.po kdesktop.po kio_floppy.po kcmnic.po kio_nntp.po kdmconfig.po trashapplet.po extensionproxy.po kio_ldap.po ktip.po kcmusb.po kcmperformance.po kdebugdialog.po khotkeys.po kgreet_winbind.po kio_smb.po libkickermenu_kdeprint.po kdmgreet.po knetattach.po nsplugin.po kcmcss.po kio_sftp.po kcmkio.po kcmfonts.po useraccount.po kcmkwm.po kwin_clients.po kio_settings.po libkickermenu_recentdocs.po kdcop.po kcmkdnssd.po libtaskbar.po kcmkurifilt.po kio_pop3.po joystick.po libkicker.po krunapplet.po kcmbackground.po lockout.po kcmkwinrules.po libdmctl.po krdb.po kio_home.po kdesud.po kcmioslaveinfo.po kio_remote.po kgreet_classic.po konsole.po libkickermenu_konsole.po kcmkonq.po kcmspellchecking.po kcmprintmgr.po kio_thumbnail.po kcmbell.po kdeprint_part.po kcmcomponentchooser.po kcmlocale.po kcmarts.po kasbarextension.po kio_system.po kay.po kscreensaver.po khelpcenter.po kprinter.po kpager.po drkonqi.po kcmscreensaver.po kcmlaunch.po kstart.po kcmlayout.po kfindpart.po kio_print.po kcmicons.po quicklauncher.po kio_fish.po clockapplet.po ksystraycmd.po kcmkicker.po kio_trash.po kfontinst.po kcmtaskbar.po naughtyapplet.po Makefile.am kio_man.po kpersonalizer.po kcmkded.po kcmsmserver.po kcmiccconfig.po
#>+ 469
kio_sftp.gmo: kio_sftp.po
@@ -1002,15 +1002,18 @@
kio_smtp.gmo: kio_smtp.po
rm -f kio_smtp.gmo; $(GMSGFMT) -o kio_smtp.gmo $(srcdir)/kio_smtp.po
test ! -f kio_smtp.gmo || touch kio_smtp.gmo
+kcmiccconfig.gmo: kcmiccconfig.po
+ rm -f kcmiccconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmiccconfig.gmo $(srcdir)/kcmiccconfig.po
+ test ! -f kcmiccconfig.gmo || touch kcmiccconfig.gmo
#>+ 3
clean-nls:
- -rm -f kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmkwinrules.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo kdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo kdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo kdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo kwin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmkwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_kdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo kwin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo kwin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo kdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kickermenu_kate.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo kdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo kdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo
+ -rm -f kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmkwinrules.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo kdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo kdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo kdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo kwin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmkwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_kdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo kwin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo kwin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo kdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kickermenu_kate.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo kdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo kdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo kcmiccconfig.gmo
#>+ 10
install-nls:
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
- @for base in kio_sftp kate kjobviewer libkickermenu_konsole kcmkicker nsplugin display extensionproxy kdcop kcmbackground kstyle_keramik_config kcmlaunch kcminfo kcmkwinrules kasbarextension khtmlkttsd libdmctl ksplashthemes kgreet_classic kcontrol kmenuapplet kio_tar kcmview1394 kcmbell kcmcomponentchooser kdmgreet kdesktop kpersonalizer ksplash kcmaccessibility kminipagerapplet kcmkded kio_remote kio_home kdeprintfax kcmicons filetypes kcmenergy kappfinder kthememanager kcmtaskbar kcmcgi kio_media libkickermenu_tom kio_finger ktip kaccess kio_pop3 kdesud kio_fish kicker kcmkdnssd krdb libkickermenu_systemmenu kcmkio krunapplet kcmhtmlsearch kcmfonts libtaskbar useraccount knetattach kcmkonsole appletproxy dockbarextension kcmkonq kio_nntp kwriteconfig kio_ldap konsole kstart klipper kcmspellchecking kcmkurifilt kdepasswd clockapplet mediaapplet kdialog kcmlayout kpager kwin_clients kdebugdialog kcmnotify kio_nfs kcmprintmgr ksystemtrayapplet kcmxinerama kreadconfig kay libkickermenu_remotemenu lockout kcmkwindecoration kxkb kprinter libtaskmanager kio_system trashapplet kcmcrypto kcmnic privacy libkickermenu_kdeprint kscreensaver libkonq libkickermenu_recentdocs kmenuedit kio_trash kio_floppy krandr khotkeys kcmkclock kio_man ksystraycmd kcmsmartcard kwin libkicker khelpcenter ksmserver kgreet_winbind drkonqi kwin_lib kio_settings ksysguard kfontinst kcmscreensaver konqueror kdesu kcmsmserver kcmcolors kcminput kcmlocale kio_print kickermenu_kate kcmstyle kcmkeys kcmioslaveinfo kfmclient kfindpart kio_mac kio_smb kcmmedia naughtyapplet kcmkwm htmlsearch kcmcss kcmusb kcmperformance kio_thumbnail kcmarts libkickermenu_prefmenu joystick kdmconfig kcmaccess kcmkonqhtml quicklauncher kcmsamba kdeprint_part kio_smtp ; do \
+ @for base in kio_sftp kate kjobviewer libkickermenu_konsole kcmkicker nsplugin display extensionproxy kdcop kcmbackground kstyle_keramik_config kcmlaunch kcminfo kcmkwinrules kasbarextension khtmlkttsd libdmctl ksplashthemes kgreet_classic kcontrol kmenuapplet kio_tar kcmview1394 kcmbell kcmcomponentchooser kdmgreet kdesktop kpersonalizer ksplash kcmaccessibility kminipagerapplet kcmkded kio_remote kio_home kdeprintfax kcmicons filetypes kcmenergy kappfinder kthememanager kcmtaskbar kcmcgi kio_media libkickermenu_tom kio_finger ktip kaccess kio_pop3 kdesud kio_fish kicker kcmkdnssd krdb libkickermenu_systemmenu kcmkio krunapplet kcmhtmlsearch kcmfonts libtaskbar useraccount knetattach kcmkonsole appletproxy dockbarextension kcmkonq kio_nntp kwriteconfig kio_ldap konsole kstart klipper kcmspellchecking kcmkurifilt kdepasswd clockapplet mediaapplet kdialog kcmlayout kpager kwin_clients kdebugdialog kcmnotify kio_nfs kcmprintmgr ksystemtrayapplet kcmxinerama kreadconfig kay libkickermenu_remotemenu lockout kcmkwindecoration kxkb kprinter libtaskmanager kio_system trashapplet kcmcrypto kcmnic privacy libkickermenu_kdeprint kscreensaver libkonq libkickermenu_recentdocs kmenuedit kio_trash kio_floppy krandr khotkeys kcmkclock kio_man ksystraycmd kcmsmartcard kwin libkicker khelpcenter ksmserver kgreet_winbind drkonqi kwin_lib kio_settings ksysguard kfontinst kcmscreensaver konqueror kdesu kcmsmserver kcmcolors kcminput kcmlocale kio_print kickermenu_kate kcmstyle kcmkeys kcmioslaveinfo kfmclient kfindpart kio_mac kio_smb kcmmedia naughtyapplet kcmkwm htmlsearch kcmcss kcmusb kcmperformance kio_thumbnail kcmarts libkickermenu_prefmenu joystick kdmconfig kcmaccess kcmkonqhtml quicklauncher kcmsamba kdeprint_part kio_smtp kcmiccconfig ; do \
echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
@@ -1176,6 +1179,7 @@
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmsamba.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdeprint_part.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kio_smtp.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmiccconfig.mo
#>+ 2
all-nls: $(GMOFILES)
diff -Nuar kde-i18n-fr-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kdelibs.po kde-i18n-fr-3.5.10.p/messages/kdelibs/kdelibs.po
--- kde-i18n-fr-3.5.10.ORI/messages/kdelibs/kdelibs.po 2008-08-19 20:29:58.000000000 +0200
+++ kde-i18n-fr-3.5.10/messages/kdelibs/kdelibs.po 2011-12-18 12:19:38.552013274 +0100
@@ -5557,123 +5557,104 @@
#: kdeui/kaboutkde.cpp:34
msgid ""
-"The K Desktop Environment is written and maintained by the KDE Team, a "
-"world-wide network of software engineers committed to Trinity Desktop Environment is a fork of the "
+"K Desktop Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, "
+"a world-wide network of software engineers committed to Free Software "
-"development."
-"
"
-"
No single group, company or organization controls the KDE source code. "
-"Everyone is welcome to contribute to KDE."
-"
"
-"
Visit http://www.kde.org "
+"development.
No single group, company or organization controls the "
+"Trinity source code. Everyone is welcome to contribute to Trinity.
Visit http://www.trinitydesktop.org for more information "
+"about Trinity, and http://www.kde.org "
"for more information on the KDE project. "
msgstr ""
-"L'Environnement Bureautique KDE est écrit et maintenu par l'équipe de "
-"KDE, des informaticiens du monde entier travaillant sur Internet au "
-"développement de "
-"logiciels libres."
-"
"
-"
Aucune société ni organisation ne contrôle le code source de KDE, et chacun "
-"est invité à y contribuer."
-"
"
-"
Visitez http://www.kde.org/fr "
+"L'Environnement Bureautique Trinity est un clone de l'environnement "
+"KDE version 3.5, originellement écrit par l'équipe KDE, des informaticiens "
+"du monde entier travaillant sur Internet au développement de logiciels libres."
+"
Aucune société ni organisation ne contrôle le code source de Trinity, et chacun "
+"est invité à y contribuer.
Visitez "
+"http://www.trinitydesktop.org pour plus d'informations sur Trinity, et http://www.kde.org/fr "
"pour plus d'informations sur le projet KDE."
#: kdeui/kaboutkde.cpp:43
msgid ""
-"Software can always be improved, and the KDE Team is ready to do so. However, "
-"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could "
-"be done better."
-"
"
-"
The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.kde.org "
-"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
-"
"
-"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
-"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
-"called \"Wishlist\"."
+"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to "
+"do so. However, you - the user - must tell us when "
+"something does not work as expected or could be done better.
"
+"The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit "
+"http://bugs.pearsoncomputing.net or "
+"use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs.
"
+"If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use "
+"the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the "
+"severity called \"Wishlist\"."
msgstr ""
-"Les logiciels peuvent toujours être améliorés et l'équipe KDE est prête à le "
+"Les logiciels peuvent toujours être améliorés et l'équipe Trinity est prête à le "
"faire. Cependant, vous - l'utilisateur(trice) - devez nous signaler ce qui ne "
-"fonctionne pas correctement ou pourrait être perfectionné."
-"
"
-"
L'Environnement de Bureau KDE possède un système de suivi des bogues. Allez "
-"sur http://bugs.kde.org/ "
-"ou utilisez la boîte de dialogue « Rapport de bogue » du menu « Aide » pour "
-"signaler les erreurs."
-"
"
-"
Si vous voulez suggérer une amélioration, vous êtes invité(e) à utiliser le "
+"fonctionne pas correctement ou pourrait être perfectionné.
"
+"L'Environnement de Bureau Trinity possède un système de suivi des bogues. Allez "
+"sur http://bugs.pearsoncomputing.net "
+"ou utilisez la boîte de dialogue « Rapport de bogue » du menu « Aide » pour signaler les "
+"erreurs.
Si vous voulez suggérer une amélioration, vous êtes invité(e) à utiliser le "
"système de suivi des bogues pour enregistrer votre souhait. Assurez-vous "
"d'avoir utilisé l'option « Souhait » (wish)."
#: kdeui/kaboutkde.cpp:54
msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the KDE team. You "
-"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide "
-"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"
"
-"
Visit http://www.kde.org/jobs/ "
+"You do not have to be a software developer to be a member of the "
+"Trinity team. You can join the national teams that translate "
+"program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds, and "
+"improved documentation. You decide!"
+"
"
+"Visit "
+"http://www.trinitydesktop.org/jobs/ "
"for information on some projects in which you can participate."
-"
"
-"
If you need more information or documentation, then a visit to http://developer.kde.org "
+"
"
+"If you need more information or documentation, then a visit to "
+"http://www.trinitydesktop.org/docs/ "
"will provide you with what you need."
msgstr ""
-"Il n'est pas nécessaire d'être programmeur pour être membre de l'équipe de KDE. "
+"Il n'est pas nécessaire d'être programmeur pour être membre de l'équipe de Trinity. "
"Vous pouvez rejoindre les équipes nationales qui traduisent les interfaces des "
"programmes. Vous pouvez réaliser des images, des thèmes, des sons et des "
"documentations enrichies. C'est vous qui décidez !"
-"
"
-"
Visitez "
-"http://www.kde.org/fr/jobs.html pour des informations sur certains projets "
-"auxquels vous pouvez participer."
-"
"
-"
Pour plus d'informations ou de documentations, une visite de http://developer.kde.org/ "
+"
"
+"Visitez "
+"http://www.trinitydesktop.org/jobs/"
+"pour des informations sur certains projets auxquels vous pouvez participer."
+"
"
+"Pour plus d'informations ou de documentations, une visite de http://www.trinitydesktop.org/docs/ "
"devrait vous fournir ce dont vous avez besoin."
#: kdeui/kaboutkde.cpp:67
msgid ""
-"KDE is available free of charge, but making it is not free."
-"
"
-"
Thus, the KDE team formed the KDE e.V., a non-profit organization legally "
-"founded in Tuebingen, Germany. The KDE e.V. represents the KDE project in legal "
-"and financial matters. See "
-"http://www.kde-ev.org for information on the KDE e.V."
-"
"
-"
The KDE team does need financial support. Most of the money is used to "
-"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to "
-"KDE. You are encouraged to support KDE through a financial donation, using one "
-"of the ways described at "
-"http://www.kde.org/support/."
-"
"
-"
Thank you very much in advance for your support."
-msgstr ""
-"KDE est disponible gratuitement, mais sa réalisation a un coût."
-"
"
-"
C'est pourquoi l'équipe de KDE a formé l'association KDE, une association à "
-"but non lucratif fondée à Tübingen (Allemagne). L'association KDE représente "
-"les aspects juridiques et financiers du Projet KDE. Consultez http://www.kde-ev.org/ "
-"pour plus d'informations sur l'association KDE."
-"
"
-"
L'équipe de KDE a besoin d'un appui financier. La majeure partie de ses "
+"Trinity is available free of charge, but making it is not free.
"
+"
"
+"The Trinity team does need financial support. Most of the money is used to "
+"reimburse members and others on expenses they experienced when "
+"contributing to Trinity. You are encouraged to support Trinity through a financial "
+"donation, using one of the ways described at "
+"http://www.trinitydesktop.org/donate.php."
+"
Thank you very much in advance for your support!"
+msgstr ""
+"Trinity est disponible gratuitement, mais sa réalisation a un coût."
+"
"
+"
L'équipe de Trinity a besoin d'un appui financier. La majeure partie de ses "
"fonds sert à rembourser les membres et d'autres intervenants des dépenses "
-"qu'ils ont engagées lors de leur contribution à KDE. Pour apporter votre "
-"participation financière à KDE, utilisez l'une des possibilités décrites à "
-"l'adresse http://www.kde.org/support/."
-"
"
-"
Nous vous remercions vivement de votre soutien."
+"qu'ils ont engagées lors de leur contribution à Trinity. Pour apporter votre "
+"participation financière à Trinity, utilisez l'une des possibilités décrites à "
+"l'adresse http://www.trinitydesktop.org/donate.php."
+"
Nous vous remercions vivement de votre soutien."
#: kdeui/kaboutkde.cpp:81
#, c-format
-msgid "K Desktop Environment. Release %1"
-msgstr "Environnement de bureau KDE. Version %1"
+msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
+msgstr "Environnement de bureau Trinity. Version %1"
#: kdeui/kaboutkde.cpp:83
msgid ""
-"_: About KDE\n"
+"_: About Trinity\n"
"&About"
msgstr "À &propos"
@@ -5682,12 +5663,12 @@
msgstr "Rapport de bogues et &souhaits"
#: kdeui/kaboutkde.cpp:85
-msgid "&Join the KDE Team"
-msgstr "Re&joignez l'équipe de KDE"
+msgid "&Join the Trinity Team"
+msgstr "Re&joignez l'équipe de Trinity"
#: kdeui/kaboutkde.cpp:86
-msgid "&Support KDE"
-msgstr "&Soutenez KDE"
+msgid "&Support Trinity"
+msgstr "&Soutenez Trinity"
#: kdeui/kstdguiitem.cpp:110 khtml/java/kjavaappletserver.cpp:804
msgid "&Yes"
@@ -6286,6 +6267,10 @@
msgid "&Browse..."
msgstr "&Parcourir..."
+#: kdeui/kdialog.cpp:428
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Veuillez patienter ..."
+
#: kdeui/kdialogbase.cpp:636
msgid "&Try"
msgstr "&Essayer"
@@ -6623,8 +6608,8 @@
msgstr "À &propos de : %1"
#: kdeui/khelpmenu.cpp:176 kdeui/kstdaction_p.h:114
-msgid "About &KDE"
-msgstr "À propos de &KDE"
+msgid "About &Trinity"
+msgstr "À propos de &Trinity"
#: kdeui/kactionclasses.cpp:2072
msgid "Exit F&ull Screen Mode"
diff -Nuar kde-i18n-fr-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcontrol.po kde-i18n-fr-3.5.10/messages/kdebase/kcontrol.po
--- kde-i18n-fr-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kcontrol.po 2011-12-18 22:34:04.982863520 +0100
+++ kde-i18n-fr-3.5.10/messages/kdebase/kcontrol.po 2011-12-18 22:40:37.574949536 +0100
@@ -34,8 +34,8 @@
msgstr "duranceau@kde.org,caulier.gilles@free.fr,cousin@kde.org,kde@macolu.org"
#: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104
-msgid "KDE Control Center"
-msgstr "Centre de configuration de KDE"
+msgid "Trinity Control Center"
+msgstr "Centre de configuration de Trinity"
#: aboutwidget.cpp:45
msgid "Configure your desktop environment."
@@ -43,17 +43,17 @@
#: aboutwidget.cpp:47
msgid ""
-"Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your "
+"Welcome to the \"Trinity Control Center\", a central place to configure your "
"desktop environment. Select an item from the index on the left to load a "
"configuration module."
msgstr ""
-"Bienvenue dans le « Centre de configuration de KDE », l'endroit où configurer "
+"Bienvenue dans le « Centre de configuration de Trinity », l'endroit où configurer "
"votre environnement. Sélectionnez un élément dans l'index à gauche pour charger "
"le module de configuration correspondant."
#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
-msgid "KDE Info Center"
-msgstr "Centre d'informations de KDE"
+msgid "Trinity Info Center"
+msgstr "Centre d'informations de Trinity"
#: aboutwidget.cpp:55
msgid "Get system and desktop environment information"
@@ -61,10 +61,10 @@
#: aboutwidget.cpp:57
msgid ""
-"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about "
+"Welcome to the \"Trinity Info Center\", a central place to find information about "
"your computer system."
msgstr ""
-"Bienvenue dans le « Centre d'informations de KDE », l'endroit où trouver des "
+"Bienvenue dans le « Centre d'informations de Trinity », l'endroit où trouver des "
"informations sur votre système."
#: aboutwidget.cpp:61
@@ -76,8 +76,8 @@
"configuration particulière."
#: aboutwidget.cpp:64
-msgid "KDE version:"
-msgstr "Version de KDE :"
+msgid "Trinity version:"
+msgstr "Version de Trinity :"
#: aboutwidget.cpp:65
msgid "User:"
@@ -137,13 +137,13 @@
#: helpwidget.cpp:51
msgid ""
-"KDE Info Center
There is no quick help available for the active info "
+"Trinity Info Center
There is no quick help available for the active info "
"module."
"
"
"
Click here "
"to read the general Info Center manual."
msgstr ""
-"Centre d'informations de KDE
Désolé, aucune aide rapide n'est "
+"Centre d'informations de Trinity
Désolé, aucune aide rapide n'est "
"disponible pour le module d'information courant."
"
"
"
Cliquez ici "
@@ -151,13 +151,13 @@
#: helpwidget.cpp:56
msgid ""
-"KDE Control Center
There is no quick help available for the active "
+"Trinity Control Center
There is no quick help available for the active "
"control module."
"
"
"
Click here "
"to read the general Control Center manual."
msgstr ""
-"Centre de configuration de KDE
Désolé, aucune aide rapide n'est "
+"Centre de configuration de Trinity
Désolé, aucune aide rapide n'est "
"disponible pour le module de configuration courant."
"
"
"
Cliquez ici "
@@ -173,16 +173,16 @@
"
Cliquez sur le bouton « Mode superutilisateur » ci-dessous."
#: main.cpp:105
-msgid "The KDE Control Center"
-msgstr "Le Centre de configuration de KDE"
+msgid "The Trinity Control Center"
+msgstr "Le Centre de configuration de Trinity"
#: main.cpp:106 main.cpp:110
msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers"
msgstr "(c) 1998-2004, Les développeurs du Centre de configuration de KDE"
#: main.cpp:109
-msgid "The KDE Info Center"
-msgstr "Le Centre d'informations de KDE"
+msgid "The Trinity Info Center"
+msgstr "Le Centre d'informations de Trinity"
#: main.cpp:128 main.cpp:130
msgid "Current Maintainer"
--- kde-i18n-fr-3.5.10.ORI/messages/kdebase/kpersonalizer.po 2011-12-19 21:25:27.471340645 +0100
+++ kde-i18n-fr-3.5.10/messages/kdebase/kpersonalizer.po 2011-12-19 21:29:05.386322708 +0100
@@ -79,8 +79,8 @@
msgstr "Le style Platinium"
#: kcountrypage.cpp:48
-msgid "Welcome to KDE %1
"
-msgstr "Bienvenue dans KDE %1
"
+msgid "Welcome to Trinity %1
"
+msgstr "Bienvenue dans Trinity %1
"
#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
msgid "without name"
@@ -111,8 +111,8 @@
msgstr "L'assistant se redémarre lui-même"
#: main.cpp:32
-msgid "Personalizer is running before KDE session"
-msgstr "L'assistant démarre avant la session KDE elle-même"
+msgid "Personalizer is running before Trinity session"
+msgstr "L'assistant démarre avant la session Trinity elle-même"
#: kpersonalizer.cpp:67
msgid "Step 1: Introduction"
@@ -141,13 +141,13 @@
#: kpersonalizer.cpp:152
msgid ""
"Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?
"
-"The Desktop Settings Wizard helps you to configure the KDE desktop to your "
+"
The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to your "
"personal liking.
"
"Click Cancel to return and finish your setup.
"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment quitter l'assistant de configuration du bureau ?
"
"L'assistant de configuration du bureau vous aide à configurer le bureau de "
-"KDE selon vos convenances.
"
+"Trinity selon vos convenances. "
"Cliquez sur « Annuler » pour retourner et terminer vos réglages.
"
#: kpersonalizer.cpp:156
@@ -171,14 +171,14 @@
"
Titlebar double-click: Shade window"
"
Mouse selection: Single click"
"
Application startup notification: busy cursor"
-"
Keyboard scheme: KDE default"
+"
Keyboard scheme: Trinity default"
"
"
msgstr ""
"Activation des fenêtres : Cliquer pour avoir le focus"
"
Double-clic sur la barre de titre : Enroule la fenêtre"
"
Sélection par la souris : Simple clic"
"
Notification de démarrage des applications : Curseur occupé"
-"
Actions du clavier : KDE par défaut"
+"
Actions du clavier : Trinity par défaut"
"
"
#: kospage.cpp:364
@@ -320,34 +320,34 @@
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"This Personalizer will help you configure the basic setup of your KDE "
+"
This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
"desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for "
"date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.
\n"
-"You will be able to change all the settings later using the KDE Control "
+"
You will be able to change all the settings later using the Trinity Control "
"Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking "
"on Skip Wizard. Any changes made so far, will then be reversed, except "
"for the country and language settings. However, new users are encouraged to use "
"this simple method.
\n"
-"If you already like your KDE configuration and wish to quit the Wizard, "
+"
If you already like your Trinity configuration and wish to quit the Wizard, "
"click Skip Wizard, then Quit.
"
msgstr ""
"Cet assistant vous aidera à configurer les réglages de base de votre bureau "
-"KDE en cinq étapes simples. Vous pouvez régler des paramètres comme votre pays "
+"Trinity en cinq étapes simples. Vous pouvez régler des paramètres comme votre pays "
"(pour les formats de date et d'heure, etc.), votre langue, le comportement du "
"bureau et plein d'autres encore.
\n"
"Vous pourrez changer tous ces réglages ultérieurement en utilisant le Centre "
-"de configuration de KDE. Vous pouvez choisir de différer votre personnalisation "
+"de configuration de Trinity. Vous pouvez choisir de différer votre personnalisation "
"en cliquant sur « Passer l'assistant ». Cependant, il est conseillé pour "
"les nouveaux utilisateurs d'utiliser cette méthode.
\n"
-"Si votre configuration de KDE est déjà à votre goût et que vous désirez "
+"
Si votre configuration de Trinity est déjà à votre goût et que vous désirez "
"quitter l'assistant, cliquez sur « Passer l'assistant » puis sur « "
"Quitter ».
"
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100
#: rc.cpp:11
#, no-c-format
-msgid "Welcome to KDE %VERSION%!
"
-msgstr "Bienvenue dans KDE %VERSION% !
"
+msgid "Welcome to Trinity %VERSION%!
"
+msgstr "Bienvenue dans Trinity %VERSION% !
"
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148
#: rc.cpp:14
@@ -359,14 +359,14 @@
#: rc.cpp:17
#, no-c-format
msgid ""
-"KDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, "
+"
Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, "
"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, "
"comes at a small performance cost.
\n"
"If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for "
"those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to "
"keep your desktop more responsive."
msgstr ""
-"KDE offre de nombreux effets visuels, comme les polices lissées, les aperçus "
+"
Trinity offre de nombreux effets visuels, comme les polices lissées, les aperçus "
"dans le gestionnaire de fichiers et les menus animés. Toutes ces choses "
"superbes ont un coût en termes de performances.
\n"
"Si vous avez un processeur récent et rapide, vous pouvez toutes les activer, "
@@ -426,8 +426,8 @@
#. i18n: file kospagedlg.ui line 79
#: rc.cpp:44
#, no-c-format
-msgid "KDE (TM)"
-msgstr "KDE ™"
+msgid "Trinity (TM)"
+msgstr "Trinity"
#. i18n: file kospagedlg.ui line 90
#: rc.cpp:47
@@ -454,22 +454,22 @@
"System Behavior"
"
\n"
"Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n"
-"KDE allows you to customize its behavior according to your needs."
+"Trinity allows you to customize its behavior according to your needs."
msgstr ""
"Comportement du système"
"
\n"
"Les interfaces utilisateur graphiques se comportent différemment sur les "
"différents systèmes d'exploitation.\n"
-"KDE vous permet de personnaliser son comportement selon vos désirs."
+"Trinity vous permet de personnaliser son comportement selon vos désirs."
#. i18n: file kospagedlg.ui line 168
#: rc.cpp:61
#, no-c-format
msgid ""
-"For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special "
+"For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate special "
"keyboard settings."
msgstr ""
-"Pour les utilisateurs à déplacement réduit, KDE fournit des gestes permettant "
+"Pour les utilisateurs à déplacement réduit, Trinity fournit des gestes permettant "
"d'activer des réglages spéciaux du clavier."
#. i18n: file kospagedlg.ui line 179
@@ -494,26 +494,26 @@
#: rc.cpp:71
#, no-c-format
msgid ""
-"You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by "
+"You can refine the settings you made by starting the Trinity Control Center by "
"choosing the entry Control Center in the K menu."
msgstr ""
"Vous pouvez affiner les réglages que vous avez faits en lançant le "
-"Centre de configuration de KDE en choisissant l'entrée "
+"Centre de configuration de Trinity en choisissant l'entrée "
"Centre de configuration du menu K."
#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133
#: rc.cpp:74
#, no-c-format
-msgid "You can also start the KDE Control Center using the button below."
+msgid "You can also start the Trinity Control Center using the button below."
msgstr ""
-"Vous pouvez également démarrer le Centre de configuration de KDE à l'aide du "
+"Vous pouvez également démarrer le Centre de configuration de Trinity à l'aide du "
"bouton ci-dessous."
#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 203
#: rc.cpp:77
#, no-c-format
-msgid "&Launch KDE Control Center"
-msgstr "&Lancer le Centre de configuration de KDE"
+msgid "&Launch Trinity Control Center"
+msgstr "&Lancer le Centre de configuration de Trinity"
#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32
#: rc.cpp:80
--- kde-i18n-fr-3.5.10/messages/kdebase/konqueror.po.ORI 2011-12-19 21:45:36.416030332 +0100
+++ kde-i18n-fr-3.5.10/messages/kdebase/konqueror.po 2011-12-19 21:51:16.528801717 +0100
@@ -1203,6 +1203,9 @@
msgid "Open in &New Tab"
msgstr "Ouvrir dans un &nouvel onglet"
+msgid "Open in &Background Tab"
+msgstr "Ouvrir dans un onglet en arrière-&plan"
+
#: konq_mainwindow.cc:4689
msgid "Open the document in a new tab"
msgstr "Ouvrir le document dans un nouvel onglet"