# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2 msgid "KTextEditor KTTSD Plugin" msgstr "KTextEditor-en KTTSD plugina" #. Comment #: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4 msgid "Adds a menu entry for speaking the text" msgstr "Testuak ahoskatzeko menuko sarrera bat gehitzen du" #. Name #: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2 msgid "Sentence Boundary Detector" msgstr "Esaldien mugen detektorea" #. Comment #: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4 msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS" msgstr "KTTS-ren esaldien mugen detektorearen iragazkien plugina" #. Name #: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2 msgid "String Replacer" msgstr "Kate-ordezkatzailea" #. Comment #: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4 msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS" msgstr "KTTS-ren kateak ordezkatzeko iragazki-plugin generikoa" #. Name #: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2 msgid "Talker Chooser" msgstr "" #. Comment #: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4 msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS" msgstr "KTTS-ren hizlariak hautatzeko iragazk-plugin generikoa" #. Name #: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2 msgid "XML Transformer" msgstr "" #. Comment #: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4 msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS" msgstr "KTTS-ren XML transformazioen iragazki-plugin generikoa" #. Name #: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2 msgid "Text-to-Speech" msgstr "Testutik hizketara" #. Comment #: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4 msgid "Text-to-Speech Control Module" msgstr "Testutik hizketarako modulua" #. Keywords #: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6 msgid "" "kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;" "synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;" msgstr "" "kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;testua; hizketa;ahoskatu;" "sintetizadorea;synth;festival;command; freetts;proklam;via;ahotsa;" #. Name #: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2 msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly." msgstr "Testutik-hizketarako sistemak ongi funtzionatzen duela dirudi." #. Name #: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2 msgid "KTTSD" msgstr "" #. Comment #: kttsd/kttsd.desktop:3 msgid "TDE Text To Speech Daemon" msgstr "TDE-ren testutik hizketarako deabrua" #. Name #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2 msgid "kttsjobmgrpart" msgstr "" #. Comment #: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4 msgid "TDE Text-to-speech Job Manager" msgstr "TDE-ren testutik-hizketarako lan-kudeatzailea" #. Name #: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2 msgid "KTTSMgr" msgstr "" #. GenericName #: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4 msgid "Text-to-Speech Manager" msgstr "Testutik hizketarako kudeatzailea" #. Comment #: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6 msgid "TDE Text-to-speech Manager" msgstr "TDE-ren testutik hizketarako kudeatzailea" #. Name #: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2 msgid "KTTSD aKode Plugin" msgstr "KTTSD-ren aKode plugina" #. Comment #: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4 msgid "KTTSD aKode audio plugin" msgstr "KTTSD-ren aKode audio-plugina" #. Name #: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2 msgid "KTTSD ALSA Plugin" msgstr "KTTSD-ren ALSA plugina" #. Comment #: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4 msgid "KTTSD ALSA audio plugin" msgstr "KTTSD-ren ALSA audio-plugina" #. Name #: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2 msgid "KTTSD Arts Plugin" msgstr "KTTSD-ren Arts-plugina" #. Comment #: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4 msgid "KTTSD aRts audio plugin" msgstr "KTTSD-ren aRts audio-plugina" #. Name #: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2 msgid "KTTSD GStreamer Plugin" msgstr "KTTSD-ren GStreamer plugina" #. Comment #: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4 msgid "KTTSD GStreamer audio plugin" msgstr "KTTSD-ren GStreamer audio-plugina" #. Comment #: players/kttsd_audioplugin.desktop:2 msgid "Audio Plugin for KTTSD" msgstr "KTTSD-ren audio plugnka" #. Name #: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2 msgid "Command" msgstr "" #. Comment #: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4 msgid "Generic speech synthesizer from command line" msgstr "Komando-lerroko hizketa-sintetizadore generikoa" #. Name #: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2 msgid "Epos TTS Synthesis System" msgstr "Epos TTS sintesi-sistema" #. Comment #: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4 msgid "Epos TTS speech synthesizer" msgstr "Epos TTS hizketa-sintetizadorea" #. Name #: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2 msgid "Festival Interactive" msgstr "Festival interaktiboa" #. Comment #: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4 msgid "Festival speech synthetizer" msgstr "Festival hizketa-sintetizadorea" #. Name #: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2 #, fuzzy msgid "Festival Lite (flite)" msgstr "Festival Lite (flite) hizketa-sintetizadorea" #. Comment #: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4 msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer" msgstr "Festival Lite (flite) hizketa-sintetizadorea" #. Name #: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2 msgid "FreeTTS" msgstr "" #. Comment #: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4 msgid "FreeTTS speech synthesizer" msgstr "FreeTTS hizketa-sintetizadorea" #. Name #: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2 msgid "Hadifix" msgstr "" #. Comment #: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4 msgid "German hadifix text-to-speech system" msgstr "Alemanierazko hadifix testutik hizketarako sistema"