summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/pl.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/pl.po248
1 files changed, 248 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..27d68dc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/pl.po
@@ -0,0 +1,248 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-15 15:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cppsymbolviewer/katecppsymbolviewer.desktop:2
+msgid "Kate C/C++ Symbol Viewer"
+msgstr "Przeglądarka symboli C/C++ dla Kate"
+
+#. Comment
+#: cppsymbolviewer/katecppsymbolviewer.desktop:4
+msgid "This plugin extracts and shows C/C++ symbols from source"
+msgstr "Ta wtyczka pokazuje symbole C/C++ znalezione w pliku źródłowym"
+
+#. Name
+#: filelistloader/katefll.desktop:2
+msgid "KateFLL"
+msgstr "Program wczytujący listę plików do Kate"
+
+#. GenericName
+#: filelistloader/katefll.desktop:4
+msgid "Text Editor /FLL"
+msgstr "Edytor tekstu /Wczytywanie listy plików"
+
+#. Name
+#: filelistloader/katefll_initplugin.desktop:2
+msgid "Kate FLL Init Plugin"
+msgstr "Wtyczka FLL Init dla Kate"
+
+#. Comment
+#: filelistloader/katefll_initplugin.desktop:4
+msgid ""
+"Initializes Kate's opened files list with those URLs stored within an \"init "
+"script\""
+msgstr ""
+"Inicjalizuje listę otwartych plików Kate zgodnie z URL-ami zapisanymi w "
+"\"skrypcie inicjalizacyjnym\""
+
+#. Name
+#: filelistloader/katefll_plugin.desktop:2
+msgid "Kate File List Loader"
+msgstr "Program wczytujący listę plików do Kate"
+
+#. Comment
+#: filelistloader/katefll_plugin.desktop:4
+msgid "Store Kate's file list on disc"
+msgstr "Zapisanie listy plików Kate na dysku"
+
+#. Name
+#: filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:2
+msgid "Kate File Templates"
+msgstr "Wzorce plików dla Kate"
+
+#. Comment
+#: filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:4
+msgid "Create new files from templates in the Kate text editor"
+msgstr "Tworzy nowe pliki ze wzorców w edytorze tekstów Kate"
+
+#. Name
+#: helloworld/katehelloworld.desktop:2
+msgid "My First Kate Plugin"
+msgstr "Moja pierwsza wtyczka do Kate"
+
+#. Comment
+#: helloworld/katehelloworld.desktop:4
+msgid "Your short description about the plugin goes here"
+msgstr "Tu powinien być Twój krótki opis wtyczki"
+
+#. Name
+#: htmltools/katehtmltools.desktop:2
+msgid "Kate HTML Tools"
+msgstr "Narzędzia HTML do Kate"
+
+#. Comment
+#: htmltools/katehtmltools.desktop:4
+msgid "Facilitated insertion of HTML tags"
+msgstr "Uproszczone wstawianie znaczników HTML"
+
+#. Name
+#: insertcommand/kateinsertcommand.desktop:2
+msgid "Kate InsertCommand"
+msgstr "Polecenie wstawiania do Kate"
+
+#. Comment
+#: insertcommand/kateinsertcommand.desktop:4
+msgid "Insert shell command output into a document"
+msgstr "Wstaw wynik wykonania polecenia powłoki"
+
+#. Name
+#: kate-plugins.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Kate Plugins"
+msgstr "Wtyczka Make dla Kate"
+
+#. Name
+#: katesort/katesort.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Kate Sort"
+msgstr "Fragmenty kodu dla Kate"
+
+#. Comment
+#: katesort/katesort.desktop:4
+msgid "Sort file or selection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop:2
+msgid "Kate Javascript Console Window"
+msgstr "Okno konsoli Javascript dla Kate"
+
+#. Name
+#: kjswrapper/samples/katekjsselect.desktop:2
+msgid "Select Smallest Enclosing Block"
+msgstr "Wybierz najmniejszy blok zawierający"
+
+#. Name
+#: kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:2
+msgid "Kate KJS Test 1"
+msgstr "KJS Test 1 dla Kate"
+
+#. Comment
+#: kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:4
+msgid "Test for the KJS Wrapper"
+msgstr "Test obsługi KJS"
+
+#. Name
+#: kpybrowser/katepybrowse.desktop:2
+msgid "Kate Python Browser Plugin"
+msgstr "Wtyczka przeglądarki do Pythona do Kate"
+
+#. Comment
+#: kpybrowser/katepybrowse.desktop:4
+msgid "A Python browser plugin for Kate"
+msgstr "Wtyczka przeglądarki Pythona do Kate"
+
+#. Name
+#: kpybrowser/kpybrowser.desktop:2
+msgid "KPyBrowser"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: make/katemake.desktop:2
+msgid "Kate Make Plugin"
+msgstr "Wtyczka Make dla Kate"
+
+#. Comment
+#: make/katemake.desktop:4
+msgid "Compile and parse error messages"
+msgstr "Kompiluje i analizuje komunikaty o błędach"
+
+#. Name
+#: modeline/katemodeline.desktop:2
+msgid "Kate Modeline Plugin"
+msgstr "Wtyczka ustawień linii do Kate"
+
+#. Comment
+#: modeline/katemodeline.desktop:4
+msgid "Set document settings based on vim or emacs modelines"
+msgstr ""
+"Zmienia ustawienia dokumentu zgodnie z ustawieniami linii vim lub emacs-a "
+"zapisanymi w pliku"
+
+#. Name
+#: openheader/kateopenheader.desktop:2
+msgid "Kate OpenHeader"
+msgstr "Kate - Otwarcie pliku nagłówkowego"
+
+#. Comment
+#: openheader/kateopenheader.desktop:4
+msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file"
+msgstr "Otwiera odpowiadający plik h/[.cpp|.c]"
+
+#. Name
+#: scripts/html-tidy.desktop:2
+msgid "HTML Tidy"
+msgstr "Sprawdzenie poprawności HTML"
+
+#. Comment
+#: scripts/html-tidy.desktop:4
+msgid "Validates the current document via HTML Tidy"
+msgstr "Sprawdza poprawność kodu HTML aktualnego dokumentu za pomocą HTML Tidy"
+
+#. Name
+#: snippets/katesnippets.desktop:2
+msgid "Kate Snippets"
+msgstr "Fragmenty kodu dla Kate"
+
+#. Comment
+#: snippets/katesnippets.desktop:4
+msgid "Configurable Text-Snippets for Kate"
+msgstr "Konfigurowalne fragmenty kodu dla Kate"
+
+#. Name
+#: tabbarextension/katetabbarextension.desktop:2
+msgid "Kate Tab Bar Extension"
+msgstr "Rozszerzenie paska kart dla Kate"
+
+#. Comment
+#: tabbarextension/katetabbarextension.desktop:4
+msgid "Adds a tab bar to Kate's main window"
+msgstr "Dodaje pasek kart do głównego okna Kate"
+
+#. Name
+#: textfilter/katetextfilter.desktop:2
+msgid "Kate TextFilter"
+msgstr "Kate - Filtr Tekstu"
+
+#. Comment
+#: textfilter/katetextfilter.desktop:3
+msgid "Easy text filtering"
+msgstr "Łatwe filtrowanie tekstu"
+
+#. Name
+#: xmlcheck/katexmlcheck.desktop:2
+msgid "Kate XML Validation"
+msgstr "Sprawdzenie poprawności XML-a"
+
+#. Comment
+#: xmlcheck/katexmlcheck.desktop:4
+msgid "Validates XML files using xmllint"
+msgstr "Sprawdza poprawność plików XML za pomocą xmllint"
+
+#. Name
+#: xmltools/katexmltools.desktop:2
+msgid "Kate XML Completion"
+msgstr "Dopełnienie tekstu w XML"
+
+#. Comment
+#: xmltools/katexmltools.desktop:4
+msgid ""
+"Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD"
+msgstr ""
+"Wymienia elementy, atrybuty, wartości atrybutów i obiekty XML dozwolone "
+"przez DTD"