# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Michele Calgaro , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-15 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-03 05:55+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Name #: cppsymbolviewer/katecppsymbolviewer.desktop:2 msgid "Kate C/C++ Symbol Viewer" msgstr "Visualizzatore Kate per simboli C/C++" #. Comment #: cppsymbolviewer/katecppsymbolviewer.desktop:4 msgid "This plugin extracts and shows C/C++ symbols from source" msgstr "Questo plugin estrae e mostra simboli C/C++ dal sorgente" #. Name #: filelistloader/katefll.desktop:2 msgid "KateFLL" msgstr "KateFLL" #. GenericName #: filelistloader/katefll.desktop:4 msgid "Text Editor /FLL" msgstr "Editor di testi /FLL" #. Name #: filelistloader/katefll_initplugin.desktop:2 msgid "Kate FLL Init Plugin" msgstr "Plugin di inizializzazione di Kate FLL" #. Comment #: filelistloader/katefll_initplugin.desktop:4 msgid "" "Initializes Kate's opened files list with those URLs stored within an \"init " "script\"" msgstr "" "Inizializza la lista dei file aperti da Kate con gli URL salvati in uno " "script di inizializzazione" #. Name #: filelistloader/katefll_plugin.desktop:2 msgid "Kate File List Loader" msgstr "Caricatore di Liste di File (FLL) di Kate" #. Comment #: filelistloader/katefll_plugin.desktop:4 msgid "Store Kate's file list on disc" msgstr "Salva la lista di file di Kate su disco" #. Name #: filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:2 msgid "Kate File Templates" msgstr "File template di Kate" #. Comment #: filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:4 msgid "Create new files from templates in the Kate text editor" msgstr "Crea nuovi file dai template nell'editor di testi di Kate" #. Name #: helloworld/katehelloworld.desktop:2 msgid "My First Kate Plugin" msgstr "Il mio primo plugin di Kate" #. Comment #: helloworld/katehelloworld.desktop:4 msgid "Your short description about the plugin goes here" msgstr "Inserisci qui la descrizione del tuo plugin" #. Name #: htmltools/katehtmltools.desktop:2 msgid "Kate HTML Tools" msgstr "Strumenti HTML di Kate" #. Comment #: htmltools/katehtmltools.desktop:4 msgid "Facilitated insertion of HTML tags" msgstr "Inserimento facilitato dei tag HTML" #. Name #: insertcommand/kateinsertcommand.desktop:2 msgid "Kate InsertCommand" msgstr "InserisciComando di Kate" #. Comment #: insertcommand/kateinsertcommand.desktop:4 msgid "Insert shell command output into a document" msgstr "Inserisce l'output di un comando della shell in un documento" #. Name #: kate-plugins.desktop:2 msgid "Kate Plugins" msgstr "Plugin di Kate" #. Name #: katesort/katesort.desktop:2 msgid "Kate Sort" msgstr "Ordinamento per Kate" #. Comment #: katesort/katesort.desktop:4 msgid "Sort file or selection" msgstr "Ordina i file o il testo selezionato" #. Name #: kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop:2 msgid "Kate Javascript Console Window" msgstr "Finestra console JavaScript di Kate" #. Name #: kjswrapper/samples/katekjsselect.desktop:2 msgid "Select Smallest Enclosing Block" msgstr "Seleziona il più piccolo blocco" #. Name #: kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:2 msgid "Kate KJS Test 1" msgstr "Test 1 per Kate KJS" #. Comment #: kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:4 msgid "Test for the KJS Wrapper" msgstr "Test per il wrapper KJS" #. Name #: kpybrowser/katepybrowse.desktop:2 msgid "Kate Python Browser Plugin" msgstr "Plugin visualizzatore Python di Kate" #. Comment #: kpybrowser/katepybrowse.desktop:4 msgid "A Python browser plugin for Kate" msgstr "Un plugin di visualizzazione di Python per Kate" #. Name #: kpybrowser/kpybrowser.desktop:2 msgid "KPyBrowser" msgstr "KPyBrowser" #. Name #: make/katemake.desktop:2 msgid "Kate Make Plugin" msgstr "Plugin di Kate per la compilazione" #. Comment #: make/katemake.desktop:4 msgid "Compile and parse error messages" msgstr "Compila e controlla i messaggi di errore" #. Name #: modeline/katemodeline.desktop:2 msgid "Kate Modeline Plugin" msgstr "Plugin Modeline di Kate" #. Comment #: modeline/katemodeline.desktop:4 msgid "Set document settings based on vim or emacs modelines" msgstr "" "Seleziona le impostazioni dei documenti basandosi sui \"modeline\" di emacs " "o vim" #. Name #: openheader/kateopenheader.desktop:2 msgid "Kate OpenHeader" msgstr "ApriHeader di Kate" #. Comment #: openheader/kateopenheader.desktop:4 msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file" msgstr "Apre il file .h/[.cpp|.c] corrispondente" #. Name #: scripts/html-tidy.desktop:2 msgid "HTML Tidy" msgstr "HTML minimale" #. Comment #: scripts/html-tidy.desktop:4 msgid "Validates the current document via HTML Tidy" msgstr "Convalida il documento attuale tramite HTML Tidy" #. Name #: snippets/katesnippets.desktop:2 msgid "Kate Snippets" msgstr "Frammenti di testo di Kate" #. Comment #: snippets/katesnippets.desktop:4 msgid "Configurable Text-Snippets for Kate" msgstr "Frammenti di testo configurabili per Kate" #. Name #: tabbarextension/katetabbarextension.desktop:2 msgid "Kate Tab Bar Extension" msgstr "Estensione di Kate per la barra delle linguette" #. Comment #: tabbarextension/katetabbarextension.desktop:4 msgid "Adds a tab bar to Kate's main window" msgstr "Aggiunge una barra delle linguette alla finestra principale di Kate" #. Name #: textfilter/katetextfilter.desktop:2 msgid "Kate TextFilter" msgstr "FiltroDiTesto di Kate" #. Comment #: textfilter/katetextfilter.desktop:3 msgid "Easy text filtering" msgstr "Per un facile filtraggio dei testi" #. Name #: xmlcheck/katexmlcheck.desktop:2 msgid "Kate XML Validation" msgstr "Validazione XML di Kate" #. Comment #: xmlcheck/katexmlcheck.desktop:4 msgid "Validates XML files using xmllint" msgstr "Valida i file XML usando xmllint" #. Name #: xmltools/katexmltools.desktop:2 msgid "Kate XML Completion" msgstr "Completamento di XML di Kate" #. Comment #: xmltools/katexmltools.desktop:4 msgid "" "Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD" msgstr "" "Elenca gli elementi XML, gli attributi, i valori degli attributi e le entità " "permesse dal DTD"