# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-15 19:32+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: alarm/wakeup.plugin:8 msgid "WakeUp" msgstr "वेक-अप" #. Comment #: alarm/wakeup.plugin:10 msgid "A simple, customizable alarm" msgstr "एक साधारण, कस्टमाइजेबल अलार्म" #. Name #: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:8 msgid "AlsaPlayer" msgstr "अल्सा-प्लेयर" #. Comment #: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:10 msgid "AlsaPlayer UI clone" msgstr "अल्सा-प्लेयर यूआई क्लोन" #. Name #: blurscope/blurscope.plugin:8 msgid "Blurscope" msgstr "ब्लरस्कोप" #. Comment #: blurscope/blurscope.plugin:10 msgid "A pretty, fading monoscope" msgstr "एक सुन्दर, मन्द होता मोनोस्कोप" #. Name #: charlatan/charlatanui.plugin:8 msgid "Charlatan" msgstr "चार्लटन" #. Comment #: charlatan/charlatanui.plugin:10 msgid "The dead man's interface" msgstr "द डीड मैन्स इंटरफेस" #. Name #: dub/dub/dub.plugin:7 msgid "Dub" msgstr "डब" #. Comment #: dub/dub/dub.plugin:9 msgid "Dub playlist plugin" msgstr "डब प्लेलिस्ट प्लगइन" #. Name #: ffrs/ffrs.plugin:8 msgid "French Foreign Region" msgstr "फ्रांसीसी विदेशी क्षेत्र" #. Comment #: ffrs/ffrs.plugin:10 msgid "Floating scopes" msgstr "फ्लोटिंग स्कोप्स" #. Name #: luckytag/luckytag.plugin:7 msgid "Lucky Tag Reader" msgstr "लकी टैग रीडर" #. Comment #: luckytag/luckytag.plugin:9 msgid "Guesses tag information from the filename" msgstr "फ़ाइल-नामों से टैग जानकारी का अंदाजा लगाता है" #. Name #: lyrics/lyrics.plugin:8 msgid "Lyrics" msgstr "लिरिक्स" #. Comment #: lyrics/lyrics.plugin:10 msgid "Display the lyrics for the current song" msgstr "मौज़ूदा गीत का काव्य दिखाता है" #. Name #: nexscope/nexscope.plugin:8 msgid "NexScope" msgstr "नेक्स्कोप" #. Comment #: nexscope/nexscope.plugin:10 msgid "The ultra-customizable visualization" msgstr "एक अल्ट्रा-कस्टमाइजेबल विज़ुअलाइज़ेशन" #. Name #: noatunmadness/madness.plugin:8 msgid "Madness" msgstr "मेडनेस" #. Comment #: noatunmadness/madness.plugin:10 msgid "A weird and annoying scope that moves your windows" msgstr "एक सनकी और चिढ़ाकू स्कोप जो आपके विंडो को खिसकाता है" #. Name #: oblique/oblique.plugin:8 msgid "Oblique" msgstr "ऑब्लिक" #. Comment #: oblique/oblique.plugin:10 msgid "Auto-collating playlist" msgstr "ऑटो-कोलेटिंग प्लेलिस्ट" #. Name #: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:8 msgid "Pitchable Playing Speed" msgstr "पिचेबल प्लेइंग स्पीड" #. Comment #: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:10 msgid "Makes playing speed adjustable with a slider" msgstr "प्लेइंग स्पीड एक स्लाइडर के द्वारा समायोजन योग्य बनाता है" #. Name #: synaescope/synaescope.plugin:8 msgid "Synaescope" msgstr "सिनेस्कोप" #. Comment #: synaescope/synaescope.plugin:10 msgid "Noatun visualization" msgstr "नोआट्यून विज़ुअलाइज़ेशन" #. Name #: tippercanoe/tippecanoe.plugin:8 msgid "Tippecanoe" msgstr "टिपर-केनॉय" #. Comment #: tippercanoe/tippecanoe.plugin:10 msgid "A visualization you can play with for hours." msgstr "एक विज़ुअलाइज़ेशन जिसके साथ आप घंटों खेल सकते हैं" #. Name #: tyler/tyler.plugin:8 msgid "Tyler" msgstr "टायलर" #. Comment #: tyler/tyler.plugin:10 msgid "Ported from Infinity from XMMS" msgstr "इनफिनिटी से एक्सएमएमएस पर पोर्टेड" #. Name #: wavecapture/wavecapture.plugin:8 msgid "Wave Capture" msgstr "वेव केप्चर" #. Comment #: wavecapture/wavecapture.plugin:10 msgid "Capture to wave file" msgstr "वेव फ़ाइल में केप्चर करता है"