# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-15 19:32+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: alarm/wakeup.plugin:8 msgid "WakeUp" msgstr "जगाउनु" #. Comment #: alarm/wakeup.plugin:10 msgid "A simple, customizable alarm" msgstr "एउटा सामान्य, अनुकूलनयोग्य संसूचक" #. Name #: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:8 msgid "AlsaPlayer" msgstr "एल्साप्लेएर" #. Comment #: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:10 msgid "AlsaPlayer UI clone" msgstr "एल्साप्लेएर यूआई क्लोन" #. Name #: blurscope/blurscope.plugin:8 msgid "Blurscope" msgstr "ब्लरस्कोप" #. Comment #: blurscope/blurscope.plugin:10 msgid "A pretty, fading monoscope" msgstr "एउटा राम्रो, फेडिङ मोनोस्कोप" #. Name #: charlatan/charlatanui.plugin:8 msgid "Charlatan" msgstr "नक्कली" #. Comment #: charlatan/charlatanui.plugin:10 msgid "The dead man's interface" msgstr "मृत मानिसको इन्टरफेस" #. Name #: dub/dub/dub.plugin:7 msgid "Dub" msgstr "डब" #. Comment #: dub/dub/dub.plugin:9 msgid "Dub playlist plugin" msgstr "डब प्लेसूची प्लगइन" #. Name #: ffrs/ffrs.plugin:8 msgid "French Foreign Region" msgstr "फ्रेन्च विदेशी क्षेत्र" #. Comment #: ffrs/ffrs.plugin:10 msgid "Floating scopes" msgstr "उत्प्लावन क्षेत्र" #. Name #: luckytag/luckytag.plugin:7 msgid "Lucky Tag Reader" msgstr "भाग्यमानी ट्याग पाठक" #. Comment #: luckytag/luckytag.plugin:9 msgid "Guesses tag information from the filename" msgstr "फाइलनामबाट ट्याग सूचना अनुमान गर्छ" #. Name #: lyrics/lyrics.plugin:8 msgid "Lyrics" msgstr "रचना" #. Comment #: lyrics/lyrics.plugin:10 msgid "Display the lyrics for the current song" msgstr "हालको गीतका लागि रचना प्रदर्शन गर्नुहोस्" #. Name #: nexscope/nexscope.plugin:8 msgid "NexScope" msgstr "" #. Comment #: nexscope/nexscope.plugin:10 msgid "The ultra-customizable visualization" msgstr "अति-अनुकूलनयोग्य दृश्टीकरण" #. Name #: noatunmadness/madness.plugin:8 msgid "Madness" msgstr "पागलपन" #. Comment #: noatunmadness/madness.plugin:10 msgid "A weird and annoying scope that moves your windows" msgstr "तपाईँको सञ्झ्याल चलाउने एउटा भाग्य र कष्टप्रद क्षेत्र" #. Name #: oblique/oblique.plugin:8 msgid "Oblique" msgstr "बक्र" #. Comment #: oblique/oblique.plugin:10 msgid "Auto-collating playlist" msgstr "स्वत: समानुक्रमित प्लेसूची" #. Name #: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:8 msgid "Pitchable Playing Speed" msgstr "पीचयोग्य प्ले गति" #. Comment #: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:10 msgid "Makes playing speed adjustable with a slider" msgstr "स्लाइडरबाट प्ले गति समायोजनयोग्य बनाउछ" #. Name #: synaescope/synaescope.plugin:8 msgid "Synaescope" msgstr "साइनेस्कोप" #. Comment #: synaescope/synaescope.plugin:10 msgid "Noatun visualization" msgstr "नउटन दृष्टीकरण" #. Name #: tippercanoe/tippecanoe.plugin:8 msgid "Tippecanoe" msgstr "टिपेकोन" #. Comment #: tippercanoe/tippecanoe.plugin:10 msgid "A visualization you can play with for hours." msgstr "तपाईँले एक घण्टासम्म प्ले गर्न सक्ने दृष्टीकरण ।" #. Name #: tyler/tyler.plugin:8 msgid "Tyler" msgstr "टाइलर" #. Comment #: tyler/tyler.plugin:10 msgid "Ported from Infinity from XMMS" msgstr "एक्सएमएमएसबाट अनन्तसम्म पोर्टेट गरिएको" #. Name #: wavecapture/wavecapture.plugin:8 msgid "Wave Capture" msgstr "वेभ ग्रहण" #. Comment #: wavecapture/wavecapture.plugin:10 msgid "Capture to wave file" msgstr "वेभ फाइलमा अभिग्रहण गर्नुहोस्"