blob: dbab7e7e8a1e87abdc29a192ed4bd38f86478e84 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 19:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: alarm/wakeup.plugin:8
msgid "WakeUp"
msgstr "Бедоршавӣ"
#. Comment
#: alarm/wakeup.plugin:10
msgid "A simple, customizable alarm"
msgstr "Огоҳкунаки оддӣ бо танзимотҳои гуногун"
#. Name
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:8
#, fuzzy
msgid "AlsaPlayer"
msgstr "Интерфейси дигар ба AlsaPlayer"
#. Comment
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:10
msgid "AlsaPlayer UI clone"
msgstr "Интерфейси дигар ба AlsaPlayer"
#. Name
#: blurscope/blurscope.plugin:8
msgid "Blurscope"
msgstr "Рахна кардан"
#. Comment
#: blurscope/blurscope.plugin:10
msgid "A pretty, fading monoscope"
msgstr "Намуди тамошобин бо қувваи рахна"
#. Name
#: charlatan/charlatanui.plugin:8
msgid "Charlatan"
msgstr "Шарлатан"
#. Comment
#: charlatan/charlatanui.plugin:10
msgid "The dead man's interface"
msgstr "Интерфейси шарлатан"
#. Name
#: dub/dub/dub.plugin:7
msgid "Dub"
msgstr ""
#. Comment
#: dub/dub/dub.plugin:9
msgid "Dub playlist plugin"
msgstr "Модули рӯйхати баровардҳои Dub"
#. Name
#: ffrs/ffrs.plugin:8
msgid "French Foreign Region"
msgstr "Намуди тамошобини мавҷҳои каҷ"
#. Comment
#: ffrs/ffrs.plugin:10
msgid "Floating scopes"
msgstr "Мавҷҳои каҷ"
#. Name
#: luckytag/luckytag.plugin:7
msgid "Lucky Tag Reader"
msgstr "Тег аз файли мултимедиа"
#. Comment
#: luckytag/luckytag.plugin:9
msgid "Guesses tag information from the filename"
msgstr "Гирифтани тегҳои аз файл"
#. Name
#: lyrics/lyrics.plugin:8
msgid "Lyrics"
msgstr "Матни сурудҳо"
#. Comment
#: lyrics/lyrics.plugin:10
msgid "Display the lyrics for the current song"
msgstr "Нишон додани матни суруд дар вақти ба кор андохтани ӯ"
#. Name
#: nexscope/nexscope.plugin:8
msgid "NexScope"
msgstr "Намуди тамошобини Nex"
#. Comment
#: nexscope/nexscope.plugin:10
msgid "The ultra-customizable visualization"
msgstr "Мизроби борики намуди тамошобин"
#. Name
#: noatunmadness/madness.plugin:8
msgid "Madness"
msgstr "Беандешагӣ"
#. Comment
#: noatunmadness/madness.plugin:10
msgid "A weird and annoying scope that moves your windows"
msgstr "Намуди тамошобини аҷиб, ки тирезаҳои шуморо бетартиб мекунад"
#. Name
#: oblique/oblique.plugin:8
msgid "Oblique"
msgstr ""
#. Comment
#: oblique/oblique.plugin:10
msgid "Auto-collating playlist"
msgstr "Худкорона ҷамъ кардани рӯйхати баровардҳо"
#. Name
#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:8
msgid "Pitchable Playing Speed"
msgstr "Танзими суръати ба кор андохтан"
#. Comment
#: pitchablespeed/pitchablespeed.plugin:10
msgid "Makes playing speed adjustable with a slider"
msgstr "Танзими суръати ба кор андохтан бо даванда"
#. Name
#: synaescope/synaescope.plugin:8
msgid "Synaescope"
msgstr "Намуди тамошобини Synaescope"
#. Comment
#: synaescope/synaescope.plugin:10
msgid "Noatun visualization"
msgstr "Визулизатсиякунонии Noatun"
#. Name
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:8
msgid "Tippecanoe"
msgstr "Каноэ"
#. Comment
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:10
msgid "A visualization you can play with for hours."
msgstr "Намуди тамошобин, ки метавонед ӯро соатҳо тамошо кунед."
#. Name
#: tyler/tyler.plugin:8
msgid "Tyler"
msgstr "Тайлер"
#. Comment
#: tyler/tyler.plugin:10
msgid "Ported from Infinity from XMMS"
msgstr "Намуди тамошобин, ки бо намуди Infinity аз XMMS интиқол шудааст"
#. Name
#: wavecapture/wavecapture.plugin:8
msgid "Wave Capture"
msgstr "Захира кардан дар wav"
#. Comment
#: wavecapture/wavecapture.plugin:10
msgid "Capture to wave file"
msgstr "Захирашавии баромад дар формати wav"
|