summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-06-24 21:33:38 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-06-24 21:33:38 +0000
commitacf31aed8902d805549ee094ff9372361da74caa (patch)
tree5f3b48c56490db770e7899ab2806cefcacb61133
parente72d76b36c36d1a0b77905237bf09f0b4713656e (diff)
downloadtdebase-acf31aed8902d805549ee094ff9372361da74caa.tar.gz
tdebase-acf31aed8902d805549ee094ff9372361da74caa.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-desktops/es_AR.po139
-rw-r--r--translations/desktop_files/kdesktop-icons/es_AR.po277
-rw-r--r--translations/desktop_files/kicker-desktops/es_AR.po374
-rw-r--r--translations/desktop_files/klipper-desktops/es_AR.po54
-rw-r--r--translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/es_AR.po29
-rw-r--r--translations/desktop_files/ksplash-desktops/es_AR.po67
-rw-r--r--translations/desktop_files/ksplash-themes/es_AR.po101
-rw-r--r--translations/desktop_files/l10n-desktops/es_AR.po1274
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdm-sessions/es_AR.po567
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdm-themes/es_AR.po49
10 files changed, 2906 insertions, 25 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/es_AR.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/es_AR.po
new file mode 100644
index 000000000..36780bb83
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/es_AR.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/kdesktop-desktop-files/es_AR/>\n"
+"Language: es_AR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Name
+#: kdesktop.desktop.cmake:10
+#, fuzzy
+msgid "TDE Desktop"
+msgstr "Escritorio de TDE"
+
+#. X-TDE-Submenu
+#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "Set as Background"
+msgstr "Establecer como fondo"
+
+#. Name
+#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Centered"
+msgstr "Centrado"
+
+#. Name
+#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
+#, fuzzy
+msgid "Tiled"
+msgstr "Mosaico"
+
+#. Name
+#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
+msgid "Center Tiled"
+msgstr "Centrado azulejo"
+
+#. Name
+#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
+msgid "Centered Maxpect"
+msgstr "Centrado Maxspecto"
+
+#. Name
+#: kdesktopSetAsBackground.desktop:27
+msgid "Tiled Maxpect"
+msgstr "Azulejo Maxpect"
+
+#. Name
+#: kdesktopSetAsBackground.desktop:32
+msgid "Scaled"
+msgstr "Escalado"
+
+#. Name
+#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
+msgid "Centered Auto Fit"
+msgstr "Centrado (Automático)"
+
+#. Name
+#: kdesktopSetAsBackground.desktop:42
+msgid "Scale & Crop"
+msgstr "Escalar y recortar"
+
+#. Comment
+#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "TDE Web Desktop"
+msgstr "Escritorio Web para TDE"
+
+#. Comment
+#: patterns/fish.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Fish Net"
+msgstr "Red de pesca"
+
+#. Comment
+#: patterns/flowers.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Flowers"
+msgstr "Flores"
+
+#. Comment
+#: patterns/night-rock.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Night Rock by Tigert"
+msgstr "Roca de noche de Tigert"
+
+#. Comment
+#: patterns/pavement.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Pavement"
+msgstr "Pavimento"
+
+#. Comment
+#: patterns/rattan.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Rattan"
+msgstr "Rota (planta)"
+
+#. Comment
+#: patterns/stonewall2.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
+msgstr "Pared de piedra 2 de Tigert"
+
+#. Comment
+#: patterns/triangles.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Triangles"
+msgstr "Triángulos"
+
+#. Comment
+#: programs/xearth.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
+msgstr "XEarth de Kirk Johnson"
+
+#. Comment
+#: programs/xglobe.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
+msgstr "XGlobe por Thorsten Scheuermann"
+
+#. Comment
+#: programs/xplanet.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
+msgstr "XPlanet de Hari Nair"
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/es_AR.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/es_AR.po
new file mode 100644
index 000000000..77be998ea
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/es_AR.po
@@ -0,0 +1,277 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/kdesktop-icons/es_AR/>\n"
+"Language: es_AR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Name
+#: Home.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Home"
+msgstr "Personal"
+
+#. GenericName
+#: Home.desktop:4
+msgid "Personal Files"
+msgstr "Archivos personales"
+
+#. Comment
+#: Home.desktop:6
+msgid "Contains personal files"
+msgstr "Contiene archivos personales"
+
+#. Name
+#: My_Computer:5
+msgid "My Computer"
+msgstr "Este Equipo"
+
+#. Comment
+#: My_Computer:7
+msgid "Access to storage media"
+msgstr "Acceso a los medios de almacenamiento"
+
+#. Name
+#: My_Documents:5
+msgid "My Documents"
+msgstr "Mis documentos"
+
+#. Comment
+#: My_Documents:7
+msgid "Contains personal documents"
+msgstr "Contiene documentos personales"
+
+#. Name
+#: My_Network_Places:5
+msgid "My Network Places"
+msgstr "Mis sitios de red"
+
+#. Comment
+#: My_Network_Places:7
+msgid "Access to network places and remote hosts"
+msgstr "Acceso a lugares de red y hosts remotos"
+
+#. Name
+#: Printers:5
+msgid "Printers"
+msgstr "Impresoras"
+
+#. Comment
+#: Printers:7
+msgid "Manage print jobs"
+msgstr "Gestionar los trabajos de impresión"
+
+#. Name
+#: System.desktop:2
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#. GenericName
+#: System.desktop:4
+msgid "System Locations"
+msgstr "Lugares del sistema"
+
+#. Comment
+#: System.desktop:6
+msgid "Access to system places"
+msgstr "Acceso a los directorios del sistema"
+
+#. Name
+#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
+#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
+msgid "Eject"
+msgstr "Expulsar"
+
+#. Name
+#: Templates/Directory.desktop:2
+msgid "Folder..."
+msgstr "Carpeta..."
+
+#. Comment
+#: Templates/Directory.desktop:3
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Ingresá el nombre de la carpeta:"
+
+#. Name
+#: Templates/Floppy.desktop:3
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#. Name
+#: Templates/HTMLFile.desktop:2
+msgid "HTML File..."
+msgstr "Archivo HTML..."
+
+#. Comment
+#: Templates/HTMLFile.desktop:3
+msgid "Enter HTML filename:"
+msgstr "Ingresá el nombre del archivo HTML:"
+
+#. Name
+#: Templates/TextFile.desktop:2
+msgid "Text File..."
+msgstr "Archivo de texto..."
+
+#. Comment
+#: Templates/TextFile.desktop:3
+msgid "Enter text filename:"
+msgstr "Ingresá el nombre del archivo de texto:"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
+msgid "Camera Device..."
+msgstr "Cámara (Dispositivo)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
+msgid "New camera"
+msgstr "Nueva cámara"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDROM.desktop:2
+msgid "CD-ROM Device..."
+msgstr "Unidad de CD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDROM.desktop:3
+msgid "New CD-ROM Device"
+msgstr "Nueva unidad de CD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
+msgid "CDWRITER Device..."
+msgstr "Grabadora de CD..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
+msgid "New CDWRITER Device"
+msgstr "Nueva grabadora de CD"
+
+#. Name
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
+msgid "DVD-ROM Device..."
+msgstr "Unidad de DVD-ROM..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
+msgid "New DVD-ROM Device"
+msgstr "Nueva unidad de DVD-ROM"
+
+#. Name
+#: Templates/linkFloppy.desktop:2
+msgid "Floppy Device..."
+msgstr "Unidad de diskettes..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkFloppy.desktop:3
+msgid "New Floppy Device"
+msgstr "Nueva unidad de diskettes"
+
+#. Name
+#: Templates/linkHD.desktop:2
+msgid "Hard Disc Device..."
+msgstr "Disco duro..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkHD.desktop:3
+msgid "New Hard Disc"
+msgstr "Nuevo disco duro"
+
+#. Name
+#: Templates/linkMO.desktop:2
+msgid "MO Device..."
+msgstr "Dispositivo de MO..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkMO.desktop:3
+msgid "New MO Device"
+msgstr "Nuevo dispositivo de MO"
+
+#. Name
+#: Templates/linkNFS.desktop:2
+msgid "NFS..."
+msgstr "NFS..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkNFS.desktop:3
+msgid "New NFS Link"
+msgstr "Nuevo enlace NFS"
+
+#. Name
+#: Templates/linkProgram.desktop:2
+msgid "Link to Application..."
+msgstr "Enlace a aplicación..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkProgram.desktop:3
+msgid "New Link to Application"
+msgstr "Nuevo enlace a aplicación"
+
+#. Name
+#: Templates/linkURL.desktop:2
+msgid "Link to Location (URL)..."
+msgstr "Enlace a dirección (URL)..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkURL.desktop:3
+msgid "Enter link to location (URL):"
+msgstr "Ingresá el enlace a la dirección (URL):"
+
+#. Name
+#: Templates/linkZIP.desktop:2
+msgid "ZIP Device..."
+msgstr "Unidad ZIP..."
+
+#. Comment
+#: Templates/linkZIP.desktop:3
+msgid "New ZIP Device"
+msgstr "Nueva unidad ZIP"
+
+#. Name
+#: Trash:8
+msgid "Trash"
+msgstr "Papelera de reciclaje"
+
+#. Comment
+#: Trash:10
+msgid "Contains removed files"
+msgstr "Contiene archivos eliminados"
+
+#. Name
+#. GenericName
+#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Navegador web"
+
+#. Comment
+#: Web_Browser:10
+msgid "Browse the World Wide Web"
+msgstr "Navegar por la World Wide Web"
+
+#. Name
+#: directory.autostart:3
+msgid "Autostart"
+msgstr "Inicio automático"
+
+#. Name
+#: directory.desktop:5
+msgid "Desktop"
+msgstr "Escritorio"
+
+#. Name
+#: directory.templates:3
+msgid "Templates"
+msgstr "Plantillas"
diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/es_AR.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/es_AR.po
new file mode 100644
index 000000000..d596a9fd3
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/es_AR.po
@@ -0,0 +1,374 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/kicker-desktop-files/es_AR/>\n"
+"Language: es_AR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Name
+#: applets/clock/clockapplet.desktop:4
+msgid "Clock"
+msgstr "Reloj"
+
+#. Comment
+#: applets/clock/clockapplet.desktop:6
+msgid "An analog and digital clock"
+msgstr "Reloj analógico/digital"
+
+#. Name
+#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3
+msgid "Quick Launcher"
+msgstr "Lanzador rápido"
+
+#. Comment
+#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5
+msgid "Directly access your frequently used applications"
+msgstr "Acceso directo a los programas usados más frecuentemente"
+
+#. Name
+#: applets/lockout/lockout.desktop:3
+msgid "Lock/Logout Buttons"
+msgstr "Botones de bloqueo/salida"
+
+#. Comment
+#: applets/lockout/lockout.desktop:5
+msgid "Adds buttons for locking screen and session logout"
+msgstr "Añade botones para bloquear la sesión y para salirse de ésta"
+
+#. Name
+#: applets/media/mediaapplet.desktop:3
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Dispositivos de almacenamiento"
+
+#. Comment
+#: applets/media/mediaapplet.desktop:5
+msgid "Directly access your storage media"
+msgstr "Acceso directo a tus dispositivos de almacenamiento"
+
+#. Name
+#: applets/menu/menuapplet.desktop:4
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#. Comment
+#: applets/menu/menuapplet.desktop:6
+msgid "Applet embedding standalone menubars"
+msgstr "Un applet que incluye barras de menú autónomas"
+
+#. Name
+#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4
+msgid "Desktop Preview & Pager"
+msgstr "Paginador y previsualizador del escritorio"
+
+#. Comment
+#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6
+msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops"
+msgstr "Previsualizar, gestionar y cambiar a múltiples escritorios virtuales"
+
+#. Name
+#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3
+msgid "Runaway Process Catcher"
+msgstr "Capturador de procesos desbocados"
+
+#. Comment
+#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5
+msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time"
+msgstr "Detectar procesos rotos que consumen demasiado tiempo del procesador"
+
+#. Name
+#: applets/run/runapplet.desktop:3
+msgid "Run Command"
+msgstr "Ejecutar comando"
+
+#. Comment
+#: applets/run/runapplet.desktop:5
+msgid "Launch single commands without a terminal window"
+msgstr "Lanzar órdenes individuales sin ventana de terminal"
+
+#. Name
+#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3
+msgid "Swallow Applet"
+msgstr "Applet contenedor"
+
+#. Comment
+#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5
+msgid "The swallow panel applet"
+msgstr "El applet del panel contenedor"
+
+#. Name
+#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3
+msgid "System Tray"
+msgstr "Bandeja del sistema"
+
+#. Comment
+#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5
+msgid "The system tray panel applet"
+msgstr "La bandeja del sistema (applet del panel)"
+
+#. Name
+#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3
+msgid "Taskbar"
+msgstr "Barra de tareas"
+
+#. Comment
+#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5
+msgid "The default task bar for window management"
+msgstr "La barra de tareas predeterminada para gestionar las ventanas"
+
+#. Name
+#: applets/trash/trashapplet.desktop:3
+msgid "Trash"
+msgstr "Papelera de reciclaje"
+
+#. Comment
+#: applets/trash/trashapplet.desktop:5
+msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it"
+msgstr "Muestra la papelera y permite tirar archivos en ella"
+
+#. Name
+#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2
+msgid "Dock Application Bar"
+msgstr "Barra para anclar aplicaciones"
+
+#. Comment
+#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4
+msgid "Dock application bar extension."
+msgstr "Extensión Barra para anclar programas."
+
+#. Name
+#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2
+msgid "KasBar"
+msgstr "KasBar"
+
+#. Comment
+#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4
+msgid "An alternative taskbar panel applet."
+msgstr "Barra de tareas alternativa (applets del panel)."
+
+#. Name
+#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2
+msgid "Universal Sidebar"
+msgstr "Barra lateral universal"
+
+#. Comment
+#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4
+msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel"
+msgstr "Envoltura para el panel de navegación de Konqueror"
+
+#. Name
+#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2
+msgid "External Taskbar"
+msgstr "Barra de tareas externa"
+
+#. Comment
+#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4
+msgid "External taskbar panel extension"
+msgstr "Extensión del panel con barra de tareas externa"
+
+#. Name
+#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2
+msgid "Bookmarks Menu"
+msgstr "Marcadores"
+
+#. Comment
+#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4
+msgid "Your Konqueror bookmarks"
+msgstr "Tus marcadores de Konqueror"
+
+#. Name
+#: kicker/buttons/browser.desktop:2
+msgid "Quick File Browser"
+msgstr "Navegador rápido de archivos"
+
+#. Comment
+#: kicker/buttons/browser.desktop:4
+msgid "A menu that lists files in a given folder"
+msgstr "Un menú que le muestra los archivos de una carpeta"
+
+#. Name
+#: kicker/buttons/desktop.desktop:2
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "Mostrar escritorio"
+
+#. Comment
+#: kicker/buttons/desktop.desktop:4
+msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed"
+msgstr "Un botón que muestra rápidamente el escritorio al pulsarlo"
+
+#. Name
+#: kicker/buttons/exec.desktop:2
+msgid "Non-TDE Application Launcher"
+msgstr "Programas No-TDE"
+
+#. Comment
+#: kicker/buttons/exec.desktop:4
+msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu"
+msgstr "Te permite ejecutar programas que no están en el Menu TDE"
+
+#. Name
+#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2
+msgid "TDE Menu"
+msgstr "Menú de TDE"
+
+#. Comment
+#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4
+msgid "Applications and common actions"
+msgstr "Programas y acciones comunes"
+
+#. Name
+#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2
+msgid "Window List Menu"
+msgstr "Menú de la lista de ventanas"
+
+#. Comment
+#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4
+msgid "A menu that lists all open windows"
+msgstr "Un menú que muestra todas las ventanas abiertas"
+
+#. Name
+#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
+
+#. Comment
+#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4
+msgid "Child panel extension."
+msgstr "Extensión Panel hijo."
+
+#. Comment
+#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5
+msgid "A search plugin for Kickoff"
+msgstr "Un complemento de búsqueda para Kickoff"
+
+#. Name
+#: kicker/kcmkicker.desktop:10
+msgid "Configure the Panel"
+msgstr "Configuración del panel"
+
+#. Name
+#: kicker/panel.desktop:10
+msgid "Trinity Panel"
+msgstr "Panel de Trinity"
+
+#. Name
+#: menuext/find/find.desktop:2
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
+
+#. Comment
+#: menuext/find/find.desktop:4
+msgid "Menu for starting a file or web search"
+msgstr "Menú para comenzar la búsqueda de un archivo o página/sitio web"
+
+#. Name
+#: menuext/find/kfind.desktop:11
+msgid "Find Files"
+msgstr "Encontrar archivos"
+
+#. Name
+#: menuext/find/websearch.desktop:8
+msgid "Web Search"
+msgstr "Búsqueda web"
+
+#. Name
+#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2
+msgid "Kate Session Menu"
+msgstr "Menú de la sesión de Kate"
+
+#. Comment
+#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4
+msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one"
+msgstr "Te permite abrir Kate con una sesión específica, o crear una nueva"
+
+#. Name
+#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2
+msgid "Konqueror Profiles"
+msgstr "Perfiles de Konqueror"
+
+#. Comment
+#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4
+msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles"
+msgstr "Menú para acceder a los perfiles de Konqueror"
+
+#. Name
+#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2
+msgid "Terminal Sessions"
+msgstr "Sesiones de terminal"
+
+#. Comment
+#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4
+msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark"
+msgstr "Menú para iniciar un emulador de terminal con una sesión o marcador"
+
+#. Name
+#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2
+msgid "Trinity Control Center"
+msgstr "Centro de control de Trinity"
+
+#. Comment
+#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4
+msgid "Trinity Control Center modules menu"
+msgstr "Menú de los módulos del Centro de control de Trinity"
+
+#. Name
+#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "Documentos recientes"
+
+#. Comment
+#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4
+msgid "Menu of documents you have used recently"
+msgstr "Menú de los documentos recientemente usados"
+
+#. Name
+#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2
+msgid "Network Folders"
+msgstr "Carpetas de red"
+
+#. Comment
+#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4
+msgid "Menu of network folders"
+msgstr "Menú de las carpetas de red"
+
+#. Name
+#: menuext/system/systemmenu.desktop:2
+msgid "System Menu"
+msgstr "Menú del sistema"
+
+#. Comment
+#: menuext/system/systemmenu.desktop:4
+msgid "Menu of important system places"
+msgstr "Menú de lugares importantes del sistema"
+
+#. Name
+#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2
+msgid "Print System"
+msgstr "Sistema de impresión"
+
+#. Comment
+#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4
+msgid "Menu for the print system"
+msgstr "Menú para el sistema de impresión"
+
+#. Name
+#: menuext/tom/tom.desktop:2
+msgid "TOM"
+msgstr "TOM"
+
+#. Comment
+#: menuext/tom/tom.desktop:4
+msgid "A task oriented menu system"
+msgstr "Un sistema de menú orientado a tareas"
diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/es_AR.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/es_AR.po
index 45ea07d5f..8f5c7f722 100644
--- a/translations/desktop_files/klipper-desktops/es_AR.po
+++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/es_AR.po
@@ -1,126 +1,130 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/klipper-desktop-files/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: klipper.desktop:2
msgid "Klipper"
-msgstr ""
+msgstr "Klipper"
#. GenericName
#: klipper.desktop:4
msgid "Clipboard Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Herramienta de portapapeles"
#. Comment
#: klipper.desktop:6
msgid "A cut & paste history utility"
-msgstr ""
+msgstr "Una utilidad de historial de cortar y pegar"
#. Description
#: klipperrc.desktop:9
msgid "Jpeg-Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagen Jpeg"
#. Description
#: klipperrc.desktop:14
msgid "Launch K&View"
-msgstr ""
+msgstr "Lanzar K&View"
#. Description
#: klipperrc.desktop:19
msgid "Web-URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL Web"
#. Description
#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116
msgid "Open with &Konqueror"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir con &Konqueror"
#. Description
#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126
msgid "Open with &Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir con &Mozilla"
#. Description
#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101
#: klipperrc.desktop:131
msgid "Send &URL"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar &URL"
#. Description
#: klipperrc.desktop:40
msgid "Open with &Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir con &Firefox"
#. Description
#: klipperrc.desktop:46
msgid "Send &Page"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar &Página"
#. Description
#: klipperrc.desktop:51
msgid "Mail-URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de correo"
#. Description
#: klipperrc.desktop:56
msgid "Launch &Kmail"
-msgstr ""
+msgstr "Lanzar &Kmail"
#. Description
#: klipperrc.desktop:61
msgid "Launch &mutt"
-msgstr ""
+msgstr "Lanzar &mutt"
#. Description
#: klipperrc.desktop:66
msgid "Text File"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo de texto"
#. Description
#: klipperrc.desktop:71
msgid "Launch K&Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Lanzar K&Edit"
#. Description
#: klipperrc.desktop:76
msgid "Launch K&Write"
-msgstr ""
+msgstr "Lanzar K&Write"
#. Description
#: klipperrc.desktop:81
msgid "Local file URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de archivo local"
#. Description
#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136
msgid "Send &File"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar &Archivo"
#. Description
#: klipperrc.desktop:96
msgid "Gopher URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de Gopher"
#. Description
#: klipperrc.desktop:111
msgid "ftp URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de ftp"
#. Description
#: klipperrc.desktop:121
msgid "Open with &Netscape"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir con &Netscape"
diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/es_AR.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/es_AR.po
new file mode 100644
index 000000000..a79c52353
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/es_AR.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/kpersonalizer-kpersonalizerdesktop/es_AR/>\n"
+"Language: es_AR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Name
+#: kpersonalizer.desktop:7
+msgid "KPersonalizer"
+msgstr "KPersonalizer"
+
+#. GenericName
+#: kpersonalizer.desktop:9
+msgid "Desktop Settings Wizard"
+msgstr "Asistente para las preferencias del escritorio"
diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/es_AR.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/es_AR.po
new file mode 100644
index 000000000..cbd8ff5d8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/es_AR.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/ksplash-desktop-files/es_AR/>\n"
+"Language: es_AR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Name
+#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12
+msgid "Splash Screen"
+msgstr "Placa anunciadora"
+
+#. Comment
+#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
+msgstr "Gestor de los temas de la placa anunciadora"
+
+#. Keywords
+#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16
+msgid "splash screen;splash theme;startup;"
+msgstr "placa de inicio;tema de inicio;inicio;"
+
+#. Name
+#: ksplash.desktop:2
+msgid "KSplash"
+msgstr "KSplash"
+
+#. Name
+#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3
+msgid "KSplashLegacy"
+msgstr "KSplashLegacy"
+
+#. Comment
+#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4
+#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4
+#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4
+#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4
+msgid "KSplash Plugin"
+msgstr "Complemento KSplash"
+
+#. Name
+#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3
+msgid "KSplashRedmond"
+msgstr "KSplashRedmond"
+
+#. Name
+#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3
+msgid "KSplashStandard"
+msgstr "KSplashStandard"
+
+#. Name
+#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3
+msgid "KSplashUnified"
+msgstr "KSplashUnified"
diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-themes/es_AR.po b/translations/desktop_files/ksplash-themes/es_AR.po
new file mode 100644
index 000000000..1227e73dc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/ksplash-themes/es_AR.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-24 18:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/ksplash-themes/es_AR/>\n"
+"Language: es_AR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Name
+#: pics/themes/TDE-Classic/Theme.rc:4
+#: pics/themes/TDE-Classic/locolor/Theme.rc:4
+msgid "TDE 3.5 Splash Screen"
+msgstr "Placa Anunciadora de TDE 3.5"
+
+#. Description
+#: pics/themes/TDE-Classic/Theme.rc:5
+#: pics/themes/TDE-Classic/locolor/Theme.rc:5
+msgid "Waves of change"
+msgstr "Olas del cambio"
+
+#. Name
+#: pics/themes/blue-bend/Theme.rc:6
+msgid "Blue-Bend KDE Splash Theme"
+msgstr "Tema de Anunciador KDE Azul-curvado"
+
+#. Description
+#: pics/themes/blue-bend/Theme.rc:7
+msgid "Load Blue-Bend KDE KSplash theme."
+msgstr "Carga el Tema KDE Azul-curvado."
+
+#. Name
+#: pics/themes/default/Theme.rc:6
+msgid "Refresh TDE Splash Theme"
+msgstr "Tema de Anunciador TDE Refrescado"
+
+#. Description
+#: pics/themes/default/Theme.rc:7
+msgid "Load Refresh TDE KSplash theme."
+msgstr "Carga el tema KSplash TDE Refrescado."
+
+#. Name
+#: pics/themes/none/Theme.rc:4
+msgid "No Splash Screen"
+msgstr "Sin Placa Anunciadora"
+
+#. Description
+#: pics/themes/none/Theme.rc:5
+msgid "Splash Screen Turned Off"
+msgstr "Placa Anunciadora Apagada"
+
+#. Name
+#: pics/themes/simple/Theme.rc:4
+msgid "Simple Splash Screen"
+msgstr "Placa Anunciadora Simple"
+
+#. Description
+#: pics/themes/simple/Theme.rc:5
+msgid "Very Simple Optimized Splash Screen"
+msgstr "Placa Anunciadora Optimizada y Simple"
+
+#. Name
+#: pics/themes/unified/Theme.rc:4
+msgid "Trinity Unified Splash Screen"
+msgstr "Placa Anunciadora Unificada de Trinity"
+
+#. Description
+#: pics/themes/unified/Theme.rc:5
+msgid "Unified system startup screen"
+msgstr "Placa unificada de inicio del sistema"
+
+#. Name
+#: themeengine/redmond/Theme.rc:2
+msgid "Redmond Splash Screen"
+msgstr "Placa Anunciadora de Redmond"
+
+#. Description
+#: themeengine/redmond/Theme.rc:3
+msgid "KSplash theme inspired by the Microsoft Windows startup screen."
+msgstr "Tema KSplash inspirado por la placa de inicio de Microsoft Windows."
+
+#. Name
+#: themeengine/standard/Theme.rc:2
+msgid "Standard Splash Screen"
+msgstr "Placa Anunciadora Estandar"
+
+#. Description
+#: themeengine/standard/Theme.rc:3
+msgid "Standard TDE KSplash theme."
+msgstr "Tema KSplash Estandar de TDE."
diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/es_AR.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/es_AR.po
new file mode 100644
index 000000000..5aea69e3d
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/es_AR.po
@@ -0,0 +1,1274 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/l10n-desktop-files/es_AR/>\n"
+"Language: es_AR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Name
+#: caribbean.desktop:2
+msgid "Caribbean"
+msgstr "Caribe"
+
+#. Name
+#: centralafrica.desktop:2
+msgid "Africa, Central"
+msgstr "Africa, Central"
+
+#. Name
+#: centralamerica.desktop:2
+msgid "America, Central"
+msgstr "América, Central"
+
+#. Name
+#: centralasia.desktop:2
+msgid "Asia, Central"
+msgstr "Asia, Central"
+
+#. Name
+#: centraleurope.desktop:2
+msgid "Europe, Central"
+msgstr "Europa, Central"
+
+#. Name
+#: eastasia.desktop:2
+msgid "Asia, East"
+msgstr "Asia, Este"
+
+#. Name
+#: easteurope.desktop:2
+msgid "Europe, Eastern"
+msgstr "Europa, oriental"
+
+#. Name
+#: middleeast.desktop:2
+msgid "Middle-East"
+msgstr "Oriente medio"
+
+#. Name
+#: northafrica.desktop:2
+msgid "Africa, Northern"
+msgstr "África del Norte"
+
+#. Name
+#: northamerica.desktop:2
+msgid "America, North"
+msgstr "América del Norte"
+
+#. Name
+#: northeurope.desktop:2
+msgid "Europe, Northern"
+msgstr "Europa, Norte"
+
+#. Name
+#: oceania.desktop:2
+msgid "Oceania"
+msgstr "Oceanía"
+
+#. Name
+#: southafrica.desktop:2
+msgid "Africa, Southern"
+msgstr "África Septentrional"
+
+#. Name
+#: southamerica.desktop:2
+msgid "America, South"
+msgstr "América del Sur"
+
+#. Name
+#: southasia.desktop:2
+msgid "Asia, South"
+msgstr "Asia, Sur"
+
+#. Name
+#: southeastasia.desktop:2
+msgid "Asia, South-East"
+msgstr "Asia, Sureste"
+
+#. Name
+#: southeurope.desktop:2
+msgid "Europe, Southern"
+msgstr "Europa, Sur"
+
+#. Name
+#: westafrica.desktop:2
+msgid "Africa, Western"
+msgstr "Africa Occidental"
+
+#. Name
+#: westeurope.desktop:2
+msgid "Europe, Western"
+msgstr "Europa, Occidente"
+
+#. Name
+#: C/entry.desktop:2
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
+
+#. Name
+#: ad/entry.desktop:2
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#. Name
+#: ae/entry.desktop:2
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emiratos árabes unidos"
+
+#. Name
+#: af/entry.desktop:2
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistán"
+
+#. Name
+#: ag/entry.desktop:2
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua y Barbuda"
+
+#. Name
+#: ai/entry.desktop:2
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#. Name
+#: al/entry.desktop:2
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
+
+#. Name
+#: am/entry.desktop:2
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
+
+#. Name
+#: an/entry.desktop:2
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Antillas Neerlandesas"
+
+#. Name
+#: ao/entry.desktop:2
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#. Name
+#: ar/entry.desktop:2
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
+
+#. Name
+#: as/entry.desktop:2
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa americana"
+
+#. Name
+#: at/entry.desktop:2
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#. Name
+#: au/entry.desktop:2
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#. Name
+#: aw/entry.desktop:2
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#. Name
+#: ax/entry.desktop:2
+msgid "Åland Islands"
+msgstr "Islas Åland"
+
+#. Name
+#: az/entry.desktop:2
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaiján"
+
+#. Name
+#: ba/entry.desktop:2
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia y Herzegovina"
+
+#. Name
+#: bb/entry.desktop:2
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#. Name
+#: bd/entry.desktop:2
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladés"
+
+#. Name
+#: be/entry.desktop:2
+msgid "Belgium"
+msgstr "Bélgica"
+
+#. Name
+#: bf/entry.desktop:2
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#. Name
+#: bg/entry.desktop:2
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
+
+#. Name
+#: bh/entry.desktop:2
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Baréin"
+
+#. Name
+#: bi/entry.desktop:2
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#. Name
+#: bj/entry.desktop:2
+msgid "Benin"
+msgstr "Benín"
+
+#. Name
+#: bm/entry.desktop:2
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#. Name
+#: bn/entry.desktop:3
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunéi"
+
+#. Name
+#: bo/entry.desktop:2
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
+
+#. Name
+#: br/entry.desktop:2
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#. Name
+#: braille/entry.desktop:2
+msgid "Braille"
+msgstr "Braile"
+
+#. Name
+#: bs/entry.desktop:2
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#. Name
+#: bt/entry.desktop:3
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bután"
+
+#. Name
+#: bw/entry.desktop:2
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botsuana"
+
+#. Name
+#: by/entry.desktop:3
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bielorusia"
+
+#. Name
+#: bz/entry.desktop:2
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#. Name
+#: ca/entry.desktop:5
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadá"
+
+#. Name
+#: cc/entry.desktop:2
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Islas Cocos (Keeling)"
+
+#. Name
+#: cd/entry.desktop:2
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "Congo, República democrática del"
+
+#. Name
+#: cf/entry.desktop:2
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "República Centroafricana"
+
+#. Name
+#: cg/entry.desktop:2
+msgid "Congo"
+msgstr "Congo"
+
+#. Name
+#: ch/entry.desktop:2
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suiza"
+
+#. Name
+#: ci/entry.desktop:2
+msgid "Cote d'ivoire"
+msgstr "Costa de Marfil"
+
+#. Name
+#: ck/entry.desktop:2
+msgid "Cook islands"
+msgstr "Islas Cook"
+
+#. Name
+#: cl/entry.desktop:2
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#. Name
+#: cm/entry.desktop:2
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Camerún"
+
+#. Name
+#: cn/entry.desktop:3
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#. Name
+#: co/entry.desktop:2
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
+
+#. Name
+#: cr/entry.desktop:2
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#. Name
+#: cu/entry.desktop:2
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
+
+#. Name
+#: cv/entry.desktop:2
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cabo Verde"
+
+#. Name
+#: cx/entry.desktop:2
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Islas Christmas"
+
+#. Name
+#: cy/entry.desktop:2
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Chipre"
+
+#. Name
+#: cz/entry.desktop:2
+msgid "Czechia"
+msgstr "República Checa"
+
+#. Name
+#: de/entry.desktop:2
+msgid "Germany"
+msgstr "Alemania"
+
+#. Name
+#: dj/entry.desktop:2
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Yibuti"
+
+#. Name
+#: dk/entry.desktop:3
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#. Name
+#: dm/entry.desktop:2
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#. Name
+#: do/entry.desktop:2
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "República Dominicana"
+
+#. Name
+#: dz/entry.desktop:2
+msgid "Algeria"
+msgstr "Argelia"
+
+#. Name
+#: ec/entry.desktop:2
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
+
+#. Name
+#: ee/entry.desktop:2
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#. Name
+#: eg/entry.desktop:2
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipto"
+
+#. Name
+#: eh/entry.desktop:2
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Sahara occidental"
+
+#. Name
+#: eo/entry.desktop:2
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#. Name
+#: er/entry.desktop:2
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#. Name
+#: es/entry.desktop:2
+msgid "Spain"
+msgstr "España"
+
+#. Name
+#: et/entry.desktop:2
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopía"
+
+#. Name
+#: fi/entry.desktop:3
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#. Name
+#: fj/entry.desktop:2
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#. Name
+#: fk/entry.desktop:2
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Islas Malvinas"
+
+#. Name
+#: fm/entry.desktop:2
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Micronesia, Estados federados de"
+
+#. Name
+#: fo/entry.desktop:2
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "islas Faroe"
+
+#. Name
+#: fr/entry.desktop:3
+msgid "France"
+msgstr "Francia"
+
+#. Name
+#: ga/entry.desktop:2
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabón"
+
+#. Name
+#: gb/entry.desktop:2
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Reino Unido"
+
+#. Name
+#: gd/entry.desktop:2
+msgid "Grenada"
+msgstr "Granada"
+
+#. Name
+#: ge/entry.desktop:2
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#. Name
+#: gh/entry.desktop:2
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#. Name
+#: gi/entry.desktop:2
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#. Name
+#: gl/entry.desktop:2
+msgid "Greenland"
+msgstr "Groenlandia"
+
+#. Name
+#: gm/entry.desktop:2
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#. Name
+#: gn/entry.desktop:2
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#. Name
+#: gp/entry.desktop:2
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: gq/entry.desktop:2
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Guinea Ecuatorial"
+
+#. Name
+#: gr/entry.desktop:2
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecia"
+
+#. Name
+#: gt/entry.desktop:2
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#. Name
+#: gu/entry.desktop:2
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#. Name
+#: gw/entry.desktop:2
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+#. Name
+#: gy/entry.desktop:2
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#. Name
+#: hk/entry.desktop:2
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
+msgstr "Hong Kong RAE (China)"
+
+#. Name
+#: hn/entry.desktop:2
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#. Name
+#: hr/entry.desktop:2
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croacia"
+
+#. Name
+#: ht/entry.desktop:2
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haití"
+
+#. Name
+#: hu/entry.desktop:2
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungría"
+
+#. Name
+#: id/entry.desktop:2
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
+#. Name
+#: ie/entry.desktop:2
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#. Name
+#: il/entry.desktop:3
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#. Name
+#: in/entry.desktop:2
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#. Name
+#: iq/entry.desktop:2
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#. Name
+#: ir/entry.desktop:2
+msgid "Iran"
+msgstr "Irán"
+
+#. Name
+#: is/entry.desktop:2
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islandia"
+
+#. Name
+#: it/entry.desktop:2
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#. Name
+#: jm/entry.desktop:2
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
+
+#. Name
+#: jo/entry.desktop:2
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordania"
+
+#. Name
+#: jp/entry.desktop:2
+msgid "Japan"
+msgstr "Japón"
+
+#. Name
+#: jv/entry.desktop:2
+msgid "Indonesia (Java)"
+msgstr "Indonesia (Java)"
+
+#. Name
+#: ke/entry.desktop:2
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
+
+#. Name
+#: kg/entry.desktop:2
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirguistán"
+
+#. Name
+#: kh/entry.desktop:2
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Camboya"
+
+#. Name
+#: ki/entry.desktop:2
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#. Name
+#: km/entry.desktop:2
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoras"
+
+#. Name
+#: kn/entry.desktop:2
+msgid "St. Kitts and Nevis"
+msgstr "San Cristobal y Nieves"
+
+#. Name
+#: kp/entry.desktop:2
+msgid "North Korea"
+msgstr "Corea del Norte"
+
+#. Name
+#: kr/entry.desktop:2
+msgid "South Korea"
+msgstr "Corea del Sur"
+
+#. Name
+#: kw/entry.desktop:2
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#. Name
+#: ky/entry.desktop:2
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Islas Caimán"
+
+#. Name
+#: kz/entry.desktop:2
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazajistán"
+
+#. Name
+#: la/entry.desktop:2
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#. Name
+#: lb/entry.desktop:2
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Líbano"
+
+#. Name
+#: lc/entry.desktop:2
+msgid "St. Lucia"
+msgstr "Santa Lucía"
+
+#. Name
+#: li/entry.desktop:2
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#. Name
+#: lk/entry.desktop:2
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#. Name
+#: lr/entry.desktop:2
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#. Name
+#: ls/entry.desktop:2
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesoto"
+
+#. Name
+#: lt/entry.desktop:2
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
+
+#. Name
+#: lu/entry.desktop:2
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburgo"
+
+#. Name
+#: lv/entry.desktop:2
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letonia"
+
+#. Name
+#: ly/entry.desktop:2
+msgid "Libya"
+msgstr "Libia"
+
+#. Name
+#: ma/entry.desktop:2
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marruecos"
+
+#. Name
+#: mc/entry.desktop:2
+msgid "Monaco"
+msgstr "Mónaco"
+
+#. Name
+#: md/entry.desktop:2
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldavia"
+
+#. Name
+#: me/entry.desktop:3
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#. Name
+#: mg/entry.desktop:2
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
+
+#. Name
+#: mh/entry.desktop:2
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Islas Marshall"
+
+#. Name
+#: mi/entry.desktop:2 nz/entry.desktop:3
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nueva Zelanda"
+
+#. Name
+#: mk/entry.desktop:3
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedonia"
+
+#. Name
+#: ml/entry.desktop:2
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#. Name
+#: mm/entry.desktop:2
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#. Name
+#: mn/entry.desktop:2
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#. Name
+#: mo/entry.desktop:2
+msgid "Macau SAR(China)"
+msgstr "Macao RAE (China)"
+
+#. Name
+#: mq/entry.desktop:2
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinica"
+
+#. Name
+#: mr/entry.desktop:2
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
+
+#. Name
+#: ms/entry.desktop:2
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#. Name
+#: mt/entry.desktop:3
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#. Name
+#: mu/entry.desktop:2
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauricio"
+
+#. Name
+#: mv/entry.desktop:2
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldivas"
+
+#. Name
+#: mw/entry.desktop:2
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#. Name
+#: mx/entry.desktop:2
+msgid "Mexico"
+msgstr "México"
+
+#. Name
+#: my/entry.desktop:2
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malasia"
+
+#. Name
+#: mz/entry.desktop:2
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambique"
+
+#. Name
+#: na/entry.desktop:2
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#. Name
+#: nc/entry.desktop:2
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nueva Caledonia"
+
+#. Name
+#: ne/entry.desktop:2
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#. Name
+#: nf/entry.desktop:2
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Isla Norfolk"
+
+#. Name
+#: ng/entry.desktop:2
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#. Name
+#: ni/entry.desktop:2
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#. Name
+#: nl/entry.desktop:3
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Países Bajos"
+
+#. Name
+#: no/entry.desktop:3
+msgid "Norway"
+msgstr "Noruega"
+
+#. Name
+#: np/entry.desktop:2
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#. Name
+#: nr/entry.desktop:2
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#. Name
+#: nu/entry.desktop:2
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#. Name
+#: om/entry.desktop:2
+msgid "Oman"
+msgstr "Omán"
+
+#. Name
+#: pa/entry.desktop:2
+msgid "Panama"
+msgstr "Panamá"
+
+#. Name
+#: pe/entry.desktop:2
+msgid "Peru"
+msgstr "Perú"
+
+#. Name
+#: pf/entry.desktop:2
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polinesia Francesa"
+
+#. Name
+#: pg/entry.desktop:2
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papúa Nueva Guinea"
+
+#. Name
+#: ph/entry.desktop:2
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipinas"
+
+#. Name
+#: pk/entry.desktop:2
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistán"
+
+#. Name
+#: pl/entry.desktop:2
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonia"
+
+#. Name
+#: pm/entry.desktop:2
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "San Pedro y Miquelón"
+
+#. Name
+#: pn/entry.desktop:2
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#. Name
+#: pr/entry.desktop:2
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#. Name
+#: ps/entry.desktop:2
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Territorios Palestinos"
+
+#. Name
+#: pt/entry.desktop:3
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#. Name
+#: pw/entry.desktop:2
+msgid "Palau"
+msgstr "Palaos"
+
+#. Name
+#: py/entry.desktop:2
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#. Name
+#: qa/entry.desktop:2
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#. Name
+#: ro/entry.desktop:2
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumanía"
+
+#. Name
+#: rs/entry.desktop:3
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
+
+#. Name
+#: ru/entry.desktop:3
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusia"
+
+#. Name
+#: rw/entry.desktop:2
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
+
+#. Name
+#: sa/entry.desktop:2
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Arabia Saudita"
+
+#. Name
+#: sb/entry.desktop:2
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Islas Salomón"
+
+#. Name
+#: sc/entry.desktop:2
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
+
+#. Name
+#: sd/entry.desktop:2
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudán"
+
+#. Name
+#: se/entry.desktop:2
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suecia"
+
+#. Name
+#: sg/entry.desktop:2
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#. Name
+#: sh/entry.desktop:2
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Santa Helena"
+
+#. Name
+#: si/entry.desktop:2
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Eslovenia"
+
+#. Name
+#: sk/entry.desktop:2
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Eslovaquia"
+
+#. Name
+#: sm/entry.desktop:2
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#. Name
+#: sn/entry.desktop:2
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#. Name
+#: so/entry.desktop:2
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+#. Name
+#: sr/entry.desktop:2
+msgid "Suriname"
+msgstr "Surinam"
+
+#. Name
+#: st/entry.desktop:2
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
+
+#. Name
+#: sv/entry.desktop:2
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#. Name
+#: sy/entry.desktop:2
+msgid "Syria"
+msgstr "Siria"
+
+#. Name
+#: sz/entry.desktop:2
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Eswatini"
+
+#. Name
+#: tc/entry.desktop:2
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Islas Turcas y Caicos"
+
+#. Name
+#: td/entry.desktop:2
+msgid "Chad"
+msgstr "Chad"
+
+#. Name
+#: tg/entry.desktop:2
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#. Name
+#: th/entry.desktop:2
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailandia"
+
+#. Name
+#: tj/entry.desktop:2
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tayikistán"
+
+#. Name
+#: tk/entry.desktop:2
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#. Name
+#: tm/entry.desktop:2
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistán"
+
+#. Name
+#: tn/entry.desktop:2
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Túnez"
+
+#. Name
+#: to/entry.desktop:2
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#. Name
+#: tp/entry.desktop:2
+msgid "East Timor"
+msgstr "Timor Oriental"
+
+#. Name
+#: tr/entry.desktop:2
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turquía"
+
+#. Name
+#: tt/entry.desktop:2
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad y Tobago"
+
+#. Name
+#: tv/entry.desktop:2
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#. Name
+#: tw/entry.desktop:3
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwán"
+
+#. Name
+#: tz/entry.desktop:2
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "Tanzania, República de"
+
+#. Name
+#: ua/entry.desktop:3
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ucrania"
+
+#. Name
+#: ug/entry.desktop:2
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#. Name
+#: us/entry.desktop:2
+msgid "United States of America"
+msgstr "Estados Unidos de América"
+
+#. Name
+#: uy/entry.desktop:2
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#. Name
+#: uz/entry.desktop:2
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistán"
+
+#. Name
+#: va/entry.desktop:2
+msgid "Vatican City"
+msgstr "Ciudad del Vaticano"
+
+#. Name
+#: vc/entry.desktop:2
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
+msgstr "San Vicente y las Granadinas"
+
+#. Name
+#: ve/entry.desktop:2
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#. Name
+#: vg/entry.desktop:2
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Islas Vírgenes Británicas"
+
+#. Name
+#: vi/entry.desktop:2
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Islas Vírgenes Americanas."
+
+#. Name
+#: vn/entry.desktop:2
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#. Name
+#: vu/entry.desktop:2
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#. Name
+#: wf/entry.desktop:2
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis y Futuna"
+
+#. Name
+#: ws/entry.desktop:3
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#. Name
+#: ye/entry.desktop:2
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
+
+#. Name
+#: za/entry.desktop:3
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sudáfrica"
+
+#. Name
+#: zm/entry.desktop:2
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
+
+#. Name
+#: zw/entry.desktop:2
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/es_AR.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/es_AR.po
new file mode 100644
index 000000000..c34f6af89
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/es_AR.po
@@ -0,0 +1,567 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/tdm-sessions/es_AR/>\n"
+"Language: es_AR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Name
+#: tde.desktop.cmake:7
+#, fuzzy
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
+
+#. Comment
+#: tde.desktop.cmake:8
+msgid ""
+"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
+"environment"
+msgstr ""
+"El Entorno de Escritorio Trinity, un potente entorno de escritorio gráfico "
+"realizado de código abierto"
+
+#. Name
+#: 9wm.desktop:6
+msgid "9WM"
+msgstr "9WM"
+
+#. Comment
+#: 9wm.desktop:8
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
+msgstr "Una emulación del gestor de ventanas Plan 9 8-1/2"
+
+#. Name
+#: admin.desktop:7
+msgid "admin"
+msgstr "admin"
+
+#. Comment
+#: admin.desktop:9
+msgid "Yast Admin Session"
+msgstr "Sesión de Admin Yast"
+
+#. Name
+#: aewm++.desktop:6
+msgid "AEWM++"
+msgstr "AEWM++"
+
+#. Comment
+#: aewm++.desktop:8
+msgid ""
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
+"partial GNOME support"
+msgstr ""
+"Un gestor de ventanas minimalista basado en AEWM, mejorado con soporte para "
+"escritorios virtailes y, parcialmente, GNOME"
+
+#. Name
+#: aewm.desktop:6
+msgid "AEWM"
+msgstr "AEWM"
+
+#. Comment
+#: aewm.desktop:8
+msgid "A minimalist window manager"
+msgstr "Un gestor de ventanas minimalista"
+
+#. Name
+#: afterstep.desktop:6
+msgid "AfterStep"
+msgstr "AfterStep"
+
+#. Comment
+#: afterstep.desktop:8
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
+msgstr "Un gestor de ventanas con el aspecto de NeXTStep, basado en FVWM"
+
+#. Name
+#: amaterus.desktop:6
+msgid "AMATERUS"
+msgstr "AMATERUS"
+
+#. Comment
+#: amaterus.desktop:8
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
+msgstr ""
+"Un gestor de ventanas basado en GTK+ con la posibilidad de agrupar ventanas"
+
+#. Name
+#: amiwm.desktop:6
+msgid "AmiWM"
+msgstr "AmiWM"
+
+#. Comment
+#: amiwm.desktop:8
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
+msgstr "Un gestor de ventanas con el aspecto de Amiga"
+
+#. Name
+#: asclassic.desktop:6
+msgid "ASClassic"
+msgstr "ASClassic"
+
+#. Comment
+#: asclassic.desktop:8
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
+msgstr "AfterStep Classic, un gestor de ventanas basado en AfterStep v1.1"
+
+#. Name
+#: blackbox.desktop:6
+msgid "Blackbox"
+msgstr "Blackbox"
+
+#. Comment
+#: blackbox.desktop:8
+msgid "A fast & light window manager"
+msgstr "Un gestor de ventanas rápido y ligero"
+
+#. Name
+#: cde.desktop:6
+msgid "CDE"
+msgstr "CDE"
+
+#. Comment
+#: cde.desktop:8
+msgid ""
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
+"environment"
+msgstr ""
+"El Common Desktop Environment, un estándar en los entornos de escritorio "
+"propietarios"
+
+#. Name
+#: ctwm.desktop:6
+msgid "CTWM"
+msgstr "CTWM"
+
+#. Comment
+#: ctwm.desktop:8
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
+msgstr ""
+"Claude's Tab Window Manager, TWM mejorado con pantallas virtuales, etc."
+
+#. Name
+#: cwwm.desktop:6
+msgid "CWWM"
+msgstr "CWWM"
+
+#. Comment
+#: cwwm.desktop:8
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
+msgstr "El gestor de ventanas ChezWam, un gestor minimalista basado en EvilWM"
+
+#. Name
+#: enlightenment.desktop:6
+msgid "Enlightenment"
+msgstr "Enlightenment"
+
+#. Comment
+#: enlightenment.desktop:8
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
+msgstr ""
+"Un gestor de ventanas lleno de características y extremadamente "
+"personalizable"
+
+#. Name
+#: evilwm.desktop:6
+msgid "EvilWM"
+msgstr "EvilWM"
+
+#. Comment
+#: evilwm.desktop:8
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
+msgstr "Un administrado de ventanas minimalista basado en AEWM"
+
+#. Name
+#: fluxbox.desktop:6
+msgid "Fluxbox"
+msgstr "Fluxbox"
+
+#. Comment
+#: fluxbox.desktop:8
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
+msgstr ""
+"Un gestor de ventanas basado en Blackbox muy configurable y con poco consumo "
+"de recursos"
+
+#. Name
+#: flwm.desktop:6
+msgid "FLWM"
+msgstr "FLWM"
+
+#. Comment
+#: flwm.desktop:8
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
+msgstr "El Fast Light Window Manager, basado principalmente en WM2"
+
+#. Name
+#: fvwm.desktop:6
+msgid "FVWM"
+msgstr "FVWM"
+
+#. Comment
+#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
+msgstr ""
+"Un potente gestor de ventanas, compatible con ICCCM y que soporta varios "
+"escritorios virtuales"
+
+#. Name
+#: fvwm2.desktop:6
+msgid "FVWM2"
+msgstr "FVWM2"
+
+#. Name
+#: fvwm95.desktop:6
+msgid "FVWM95"
+msgstr "FVWM95"
+
+#. Comment
+#: fvwm95.desktop:8
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
+msgstr "Un derivado de FVWM de aspecto similar a Win95"
+
+#. Name
+#: gnome.desktop:6
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#. Comment
+#: gnome.desktop:8
+msgid ""
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
+"desktop environment"
+msgstr ""
+"El GNU Network Object Model Environment, un entorno de escritorio completo, "
+"libre y enfocado en el minimalismo"
+
+#. Name
+#: golem.desktop:6
+msgid "Golem"
+msgstr "Golem"
+
+#. Comment
+#: golem.desktop:8
+msgid "A lightweight window manager"
+msgstr "Un gestor de ventanas ligero"
+
+#. Name
+#: icewm.desktop:6
+msgid "IceWM"
+msgstr "IceWM"
+
+#. Comment
+#: icewm.desktop:8
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
+msgstr "Un gestor de ventanas similar a Win95-OS/2-Motif"
+
+#. Name
+#: ion.desktop:6
+msgid "Ion"
+msgstr "Ion"
+
+#. Comment
+#: ion.desktop:8
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
+msgstr ""
+"Un gestor de ventanas utilizable desde el teclado con mosaico de ventanas, "
+"basado en PWM"
+
+#. Name
+#: kde-plasma-safe.desktop:7
+msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)"
+msgstr "Espacio de trabajo Plasma de KDE (sesión a prueba de fallos)"
+
+#. Comment
+#: kde-plasma-safe.desktop:9
+msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)"
+msgstr "El escritorio diseñado por KDE (sesión a prueba de fallos)"
+
+#. Name
+#: kde-plasma.desktop:7
+msgid "KDE Plasma Workspace"
+msgstr "Espacio de trabajo Plasma de KDE"
+
+#. Comment
+#: kde-plasma.desktop:9
+msgid "The desktop made by KDE"
+msgstr "El escritorio diseñado por KDE"
+
+#. Name
+#: larswm.desktop:6
+msgid "LarsWM"
+msgstr "LarsWM"
+
+#. Comment
+#: larswm.desktop:8
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
+msgstr "El Lars Window Manager, basado en 9WM, soporta mosaico de ventanas"
+
+#. Name
+#: lwm.desktop:6
+msgid "LWM"
+msgstr "LWM"
+
+#. Comment
+#: lwm.desktop:8
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
+msgstr ""
+"El Lightweight Window Manager, un sencillísimo y no configurable gestor de "
+"ventanas"
+
+#. Name
+#: matchbox.desktop:6
+msgid "Matchbox"
+msgstr "Matchbox"
+
+#. Comment
+#: matchbox.desktop:8
+msgid "A window manager for handheld devices"
+msgstr "Un gestor de ventanas para dispositivos de mano"
+
+#. Name
+#: metacity.desktop:6
+msgid "Metacity"
+msgstr "Metacity"
+
+#. Comment
+#: metacity.desktop:8
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
+msgstr "Un gestor de ventanas ligero basado en GTK2"
+
+#. Name
+#: mwm.desktop:6
+msgid "MWM"
+msgstr "MWM"
+
+#. Comment
+#: mwm.desktop:8
+msgid "The Motif Window Manager"
+msgstr "El gestor de ventanas de Motif"
+
+#. Name
+#: olvwm.desktop:6
+msgid "OLVWM"
+msgstr "OLVWM"
+
+#. Comment
+#: olvwm.desktop:8
+msgid ""
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
+"desktops"
+msgstr ""
+"El OpenLook Virtual Window Manager, un versión mejorada de OLWM con soporte "
+"para escritorios virtuales"
+
+#. Name
+#: olwm.desktop:6
+msgid "OLWM"
+msgstr "OLWM"
+
+#. Comment
+#: olwm.desktop:8
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
+msgstr "El tradicional Open Look Window Manager"
+
+#. Name
+#: openbox.desktop:6
+msgid "Openbox"
+msgstr "Openbox"
+
+#. Comment
+#: openbox.desktop:8
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
+msgstr "Un gestor de ventanas ligero basado en BlackBox"
+
+#. Name
+#: oroborus.desktop:6
+msgid "Oroborus"
+msgstr "Oroborus"
+
+#. Comment
+#: oroborus.desktop:8
+msgid "A lightweight themeable window manager"
+msgstr "Un gestor de ventanas ligero con temas"
+
+#. Name
+#: phluid.desktop:6
+msgid "Phluid"
+msgstr "Phluid"
+
+#. Comment
+#: phluid.desktop:8
+msgid "An Imlib2 based window manager"
+msgstr "Un gestor de ventanas basado en Imlib2"
+
+#. Name
+#: pwm.desktop:6
+msgid "PWM"
+msgstr "PWM"
+
+#. Comment
+#: pwm.desktop:8
+msgid ""
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
+msgstr ""
+"Un gestor de ventanas ligero capaz de conectar varias ventanas a un mismo "
+"marco"
+
+#. Name
+#: qvwm.desktop:6
+msgid "QVWM"
+msgstr "QVWM"
+
+#. Comment
+#: qvwm.desktop:8
+msgid "A Windows 95 like window manager"
+msgstr "Un gestor de ventanas similar a Windows 95"
+
+#. Name
+#: ratpoison.desktop:6
+msgid "Ratpoison"
+msgstr "Ratpoison"
+
+#. Comment
+#: ratpoison.desktop:8
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
+msgstr "Un gestor de ventanas sólo para teclado realizado a partir de Screen"
+
+#. Name
+#: sapphire.desktop:6
+msgid "Sapphire"
+msgstr "Sapphire"
+
+#. Comment
+#: sapphire.desktop:8
+msgid "A minimal but configurable window manager"
+msgstr "Un gestor de ventanas minimalista pero configurable"
+
+#. Name
+#: sawfish.desktop:6
+msgid "Sawfish"
+msgstr "Sawfish"
+
+#. Comment
+#: sawfish.desktop:8
+msgid ""
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
+msgstr ""
+"Un gestor de ventanas extensible con guiones escritos en un lenguaje similar "
+"a Lisp de Emacs"
+
+#. Name
+#: twm.desktop:6
+msgid "TWM"
+msgstr "TWM"
+
+#. Comment
+#: twm.desktop:8
+msgid "The Tab Window Manager"
+msgstr "El Tab Window Manager"
+
+#. Name
+#: ude.desktop:6
+msgid "UDE"
+msgstr "UDE"
+
+#. Comment
+#: ude.desktop:8
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
+msgstr "El UNIX Desktop Environment"
+
+#. Name
+#: vtwm.desktop:6
+msgid "VTWM"
+msgstr "VTWM"
+
+#. Comment
+#: vtwm.desktop:8
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
+msgstr ""
+"El Virtual Tab Window Manager, TWM mejorado con pantallas virtuales, etc."
+
+#. Name
+#: w9wm.desktop:6
+msgid "W9WM"
+msgstr "W9WM"
+
+#. Comment
+#: w9wm.desktop:8
+msgid ""
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
+"bindings"
+msgstr ""
+"Un gestor de ventanas basado en 9WM, mejorado con ventanas virtuales y "
+"accesos rápidos de teclado"
+
+#. Name
+#: waimea.desktop:6
+msgid "Waimea"
+msgstr "Waimea"
+
+#. Comment
+#: waimea.desktop:8
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
+msgstr "Un gestor de ventanas muy personalizable basado en Blackbox"
+
+#. Name
+#: wm2.desktop:6
+msgid "WM2"
+msgstr "WM2"
+
+#. Comment
+#: wm2.desktop:8
+msgid "A small, non-configurable window manager"
+msgstr "Un gestor de ventanas pequeño y no configurable"
+
+#. Name
+#: wmaker.desktop:6
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
+
+#. Comment
+#: wmaker.desktop:8
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
+msgstr ""
+"Un gestor de ventanas sencillo cuyo aspecto se parece mucho al de NeXTStep"
+
+#. Name
+#: xfce.desktop:6
+msgid "XFce"
+msgstr "XFce"
+
+#. Comment
+#: xfce.desktop:8
+msgid ""
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
+"of CDE"
+msgstr ""
+"El Cholesterol Free Desktop Environment, un entorno de escritorio que "
+"recuerda a CDE"
+
+#. Name
+#: xfce4.desktop:6
+msgid "XFce 4"
+msgstr "XFce 4"
+
+#. Comment
+#: xfce4.desktop:8
+msgid ""
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
+"reminiscent of CDE"
+msgstr ""
+"El Cholesterol Free Desktop Environment, versión 4. Un entorno de escritorio "
+"que recuerda a CDE"
diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/es_AR.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/es_AR.po
new file mode 100644
index 000000000..e348549fb
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/es_AR.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
+# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
+"weblate/projects/tdebase/tdm-themes/es_AR/>\n"
+"Language: es_AR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Name
+#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7
+msgid "Circles"
+msgstr "Círculos"
+
+#. Description
+#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9
+msgid "Theme with blue circles"
+msgstr "Tema con círculos azules"
+
+#. Name
+#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8
+msgid "Minimalist"
+msgstr "Minimalista"
+
+#. Description
+#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10
+msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM"
+msgstr "Un tema minimalista para TDM, inspirado por LightDM"
+
+#. Name
+#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8
+msgid "O2 Enterprise"
+msgstr "O2 Enterprise"
+
+#. Description
+#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10
+msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity"
+msgstr "Un tema de apariencia impecable y profesional para TDM"