diff options
author | toma <toma@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2009-11-25 17:56:58 +0000 |
---|---|---|
committer | toma <toma@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2009-11-25 17:56:58 +0000 |
commit | 4aed2c8219774f5d797760606b8489a92ddc5163 (patch) | |
tree | 3f8c130f7d269626bf6a9447407ef6c35954426a /doc/kmenuedit/index.docbook | |
download | tdebase-4aed2c8219774f5d797760606b8489a92ddc5163.tar.gz tdebase-4aed2c8219774f5d797760606b8489a92ddc5163.zip |
Copy the KDE 3.5 branch to branches/trinity for new KDE 3.5 features.
BUG:215923
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/kdebase@1054174 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'doc/kmenuedit/index.docbook')
-rw-r--r-- | doc/kmenuedit/index.docbook | 521 |
1 files changed, 521 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/kmenuedit/index.docbook b/doc/kmenuedit/index.docbook new file mode 100644 index 000000000..73cb76ced --- /dev/null +++ b/doc/kmenuedit/index.docbook @@ -0,0 +1,521 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY package "kdebase"> + <!ENTITY firefox "<application>Firefox</application>"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % English "INCLUDE" > <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> + +<title>The &kmenuedit; Handbook</title> + +<authorgroup> +<author>&Milos.Prudek; &Milos.Prudek.mail;</author> + +<othercredit role="reviewer"> +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +<!-- <contrib>Reviewer</contrib> --> +</othercredit> +<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS --> +</authorgroup> + +<copyright> +<year>2000</year> +<holder>&Milos.Prudek;</holder> +</copyright> + +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date>2006-11-23</date> +<releaseinfo>0.7 (&kde; 3.5.5)</releaseinfo> + +<abstract><para>&kmenuedit; allows editing of the &kde; &kmenu;. +</para></abstract> + +<keywordset> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KDE Menu Editor</keyword> +<keyword>kmenuedit</keyword> +<keyword>application</keyword> +<keyword>program</keyword> +<keyword>menu</keyword> +<keyword>kicker</keyword> + +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title>Introduction</title> + +<para>&kmenuedit; allows editing of &kde; &kmenu;.</para> + +<para>&kmenuedit; can be started either by &RMB; clicking the +&kmenu; button on the panel and choosing +<guimenuitem>Menu Editor</guimenuitem>, or by choosing +<guimenuitem>Menu Editor</guimenuitem> from the +<guisubmenu>Settings</guisubmenu> submenu of the &kmenu;.</para> + +<para>&kmenuedit; allows you to:</para> + +<itemizedlist> +<listitem><para>View and edit the current &kmenu;</para></listitem> +<listitem><para><guimenuitem>Cut</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</guimenuitem> +and <guimenuitem>Paste</guimenuitem> menu items</para></listitem> +<listitem><para>Create and delete submenus</para></listitem> +</itemizedlist> + +</chapter> + +<chapter id="quickstart"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author>&Virgil.J.Nisly; &Virgil.J.Nisly.mail;</author> +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title>A Quick Start Guide to Adding an Entry to the &kmenu;</title> + + <para>In this example, we will add &firefox; to the <guisubmenu>Internet</guisubmenu> submenu. <note><para>Most applications can be added with &kappfinder;, &firefox; can usually be added that way, but was used for lack of a better example.</para></note></para> + <para>To start off, we need to open &kmenuedit;, so &RMB; on the &kmenu;, click <guimenuitem>Menu Editor</guimenuitem> to start &kmenuedit;. After &kmenuedit; has started, select <guisubmenu>Internet</guisubmenu> as shown in picture below. +<screenshot> +<screeninfo>Select <guisubmenu>Internet</guisubmenu></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="selectinternet.png" format="PNG" /> +</imageobject> +<textobject> +<phrase>Select <guisubmenu>Internet</guisubmenu></phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot></para> + <para> + Once you have selected <guisubmenu>Internet</guisubmenu>, click on <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New Item...</guimenuitem></menuchoice>, opening the <guilabel>New Item</guilabel> dialog, as shown below. Type the name of the program you want to add, in this case, type <userinput>firefox</userinput>. +<screenshot> +<screeninfo><guilabel>New Item</guilabel> dialog</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="itemname.png" format="PNG" /> +</imageobject> +<textobject> +<phrase>The <guilabel>New Item</guilabel> dialog.</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para> +Press return, and you should see something like the picture below in the main window. +<screenshot> +<screeninfo>New Item</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="new.png" format="PNG" /> +</imageobject> +<textobject> +<phrase>The new item created.</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot></para> + +<para> + Now lets fill in the <guilabel>Description:</guilabel>, in this case type <userinput>Web Browser</userinput>. <note><para>The description and name will be displayed on the &kmenu; as <quote>Web Browser (Firefox)</quote>.</para></note> We will need to fill in the executable name in the <guilabel>Command:</guilabel> field, in this instance we will type <userinput><command>firefox</command></userinput>.</para> +<note><para>Following the command, you can have several place holders which will be replaced with actual values when the program is run: +<simplelist> +<member>%f - a single file name</member> +<member>%F - a list of files; use for applications that can open several local files at once</member> +<member>%u - a single &URL;</member> +<member>%U - a list of &URL;s</member> +<member>%d - the folder of a file to open</member> +<member>%D - a list of folders</member> +<member>%i - the icon</member> +<member>%m - the mini icon</member> +<member>%c - the caption</member> +</simplelist></para> +<informalexample><para>For example: if you want to firefox to start your web browsing at www.kde.org - instead of <command>firefox</command> you would type <command>firefox %u www.kde.org</command>.</para></informalexample></note> +<para>We would like to have a more creative icon, so we will click the generic icon sitting beside <guilabel>Name:</guilabel>. It will bring the <guilabel>Select Icon</guilabel> dialog which will let us choose the new icon, as shown below. +<screenshot> +<screeninfo><guilabel>Select Icon</guilabel> dialog</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="selecticon.png" format="PNG" /> +</imageobject> +<textobject> +<phrase>The <guilabel>Select Icon</guilabel> dialog.</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot></para> + + <para>We choose the firefox icon from the list, and press return. Your finished screen should probably look something like the screenshot below. +<screenshot> +<screeninfo>Done screenshot</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="done.png" format="PNG" /> +</imageobject> +<textobject> +<phrase>This is what the completed menu item should looks like.</phrase> +</textobject> +</mediaobject> +</screenshot></para> + +<para>Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice>, wait for the <guilabel>Updating System Configuration</guilabel> dialog to get finished, you should find &firefox; in the &kmenu; <guisubmenu>Internet</guisubmenu> submenu!</para> + + + +</chapter> + +<chapter id="using-kmenuedit"> +<title>Using &kmenuedit;</title> + +<para>The left application panel shows the &kmenu; structure. When +you browse items in the left panel, the right panel shows detailed +information for the highlighted menu item.</para> + +<sect1 id="details-general"> +<title>General program information</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term><guilabel>Name:</guilabel></term> +<listitem><para>This is the name of your program as it appears in the +&kmenu; menu. It can be different from the real executable +name. For instance the name of <command>mc</command> executable is +"<application>Midnight Commander</application>".</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term><guilabel>Description:</guilabel></term> +<listitem><para>The description will be displayed together with the name in the &kmenu;. This is +entirely optional.</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term><guilabel>Comment:</guilabel></term> +<listitem><para>Describe the program in greater detail in this field. This is +entirely optional.</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term><guilabel>Command:</guilabel></term> +<listitem><para>This is the name of the executable program. Make sure that you +have permission to run the program.</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term><guilabel>Enable launch feedback</guilabel></term> +<listitem><para>If this box is checked, this will display feedback when an application is started +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term><guilabel>Place in system tray</guilabel></term> +<listitem><para>When checked, the application's icon will show up in the panel system tray. +You will then be able to hide or show the application by clicking on the system +tray icon. Clicking on it using the &RMB; will allow also you to undock, or quit the +application. +</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term><guiicon>Icon List</guiicon></term> +<listitem><para>Click +this icon to display a choice of icons. Choose an icon for your +program.</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term><guilabel>Work path:</guilabel></term> +<listitem><para>Specify the work path of the program. This will be the current +path when the program launches. It does not need to be the same as the +executable location.</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term><guilabel>Run in terminal</guilabel></term> +<listitem><para>You must check this if your program requires terminal emulator +in order to run. This mainly applies to <link +linkend="gloss-console-application">console +applications</link>.</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term><guilabel>Terminal options:</guilabel></term> +<listitem><para>Put all terminal options in this field.</para></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term><guilabel>Run as a different user</guilabel></term> +<listitem><para>If you want to run this program as a different user (not you), +check this checkbox, and provide the username in the +<guilabel>Username:</guilabel> field.</para></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para>You can assign a special keyboard shortcut to launch your program.</para> + +<para>Click the <guibutton>None</guibutton> button to the right of the <guilabel>Current +shortcut key:</guilabel> checkbox.</para> + +<para>A dialog box will pop up, allowing you to assign a <guilabel>Primary shortcut:</guilabel> +by pressing the key combination on your keyboard that you want to be assigned to your program. +It might be useful to assign a second +keybinding to the same item by checking the +<guilabel>Alternate shortcut:</guilabel> button, for +example, if you often switch keyboard maps, and some shortcuts are not +as convenient to type at all times.</para> + +<para>Click the <guiicon>x</guiicon> to clear the shortcut, if you +made a mistake. Check the <guilabel>Multi-key mode</guilabel> box if you +want to assign a shortcut that uses more than one key.</para> + +<para>The dialog will close when you have selected a keybinding. +</para> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="menu-reference"> +<title>Menu Reference</title> + +<variablelist> +<varlistentry id="file-new-item"> +<term><menuchoice> +<shortcut><keycombo +action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> +<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New Item...</guimenuitem> +</menuchoice></term> <listitem><para><action>Adds new menu +item.</action></para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="file-new-submenu"> +<term><menuchoice> +<guimenu>File</guimenu> +<guimenuitem>New Submenu...</guimenuitem> +</menuchoice></term> +<listitem><para><action>Adds new submenu.</action></para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="file-new-separator"> +<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New +Separator</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem> +<para><action>Adds a new separator to the menu.</action></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="file-save"> +<term><menuchoice> +<shortcut><keycombo +action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></shortcut> +<guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save</guimenuitem> +</menuchoice></term> +<listitem> +<para><action>Saves the menu</action></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="file-quit"> +<term><menuchoice> +<shortcut> +<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> +</shortcut> +<guimenu>File</guimenu> +<guimenuitem>Quit</guimenuitem> +</menuchoice></term> +<listitem><para><action>Quits</action> &kmenuedit;.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="edit-cut"> +<term><menuchoice> +<shortcut> +<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> +</shortcut> +<guimenu> +Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut</guimenuitem> +</menuchoice></term> +<listitem><para><action>Cuts the current menu item to the clipboard.</action> If +you want to move menu item, you should first cut it to the clipboard, move to +the destination place using the left panel, and use the +<guimenuitem>Paste</guimenuitem> function to paste the menu item from the +clipboard.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="edit-copy"> +<term><menuchoice> +<shortcut> +<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> +</shortcut> +<guimenu> +Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem> +</menuchoice></term> +<listitem><para><action>Copies the current menu item to the +clipboard</action>. You can later use the <guimenuitem>Paste</guimenuitem> +function to paste the copied menu itemfrom the clipboard to its destination. You +can paste the same item many times.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="edit-paste"> +<term><menuchoice> +<shortcut> +<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> +</shortcut> +<guimenu>Edit</guimenu> +<guimenuitem>Paste</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Paste menu item from the clipboard</action> to currently +selected place in the <guimenu>Main</guimenu> menu. You must first use +<guimenuitem>Cut</guimenuitem> or <guimenuitem>Copy</guimenuitem> before you can +<guimenuitem>Paste</guimenuitem>.</para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="edit-delete"> +<term><menuchoice> +<shortcut><keycap>Delete</keycap></shortcut> +<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete</guimenuitem> +</menuchoice></term> +<listitem><para><action>Deletes currently selected menu +item.</action></para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="settings-hide-toolbar"> +<term><menuchoice> +<guimenu>Settings</guimenu> +<guimenuitem>Show/Hide Toolbar</guimenuitem> +</menuchoice></term> +<listitem><para><action>Show or hide the toolbar</action></para></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="settings-configure-shortcuts"> +<term><menuchoice> +<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure +Shortcuts...</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem> +<para><action>Customize the keyboard shortcuts</action></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry id="settings-configure-toolbars"> +<term><menuchoice> +<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure +Toolbars...</guimenuitem></menuchoice></term> +<listitem> +<para><action>Customize the toolbar icons.</action></para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +&help.menu.documentation; + +</chapter> + +<chapter id="credits"> + +<title>Credits and License</title> + +<para> +&kmenuedit; +</para> +<para>Program copyright © 2002, &Raffaele.Sandrini;</para> + +<para>Contributors:</para> +<itemizedlist> +<listitem><para>&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail; - Original +Author</para> +</listitem> +<listitem><para>&Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail;</para> +</listitem> +<listitem><para>&Daniel.M.Duley; &Daniel.M.Duley.mail;</para> +</listitem> +<listitem><para>&Preston.Brown; &Preston.Brown.mail;</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para>Documentation copyright © 2000 &Milos.Prudek;</para> + +<para>Updated for &kde; 3.0 by &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +2002</para> + +<!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS --> + +&underFDL; +&underGPL; + +</chapter> + +<glossary id="glossary"> +<title>Glossary</title> + +<glossentry id="gloss-terminal-emulator"> +<glossterm>Terminal emulator</glossterm> +<glossdef> +<para>Terminal emulator is simply a windowed shell; this is known as +<quote>command line window</quote> in some other environments. If you +want to use the shell, you should know at least a few of the +system-level commands for your operating system.</para> +</glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="gloss-applet"> +<glossterm>Applet</glossterm> +<glossdef><para>A small application that occupies very little memory +and screen space, and at the same time gives you some useful +information or provides a control shortcut. For instance the +<application>Clock</application> applet shows current time and date +(and even a month diary if you click it), and <application>System +Monitor</application> applet shows how busy your machine currently is +in real-time.</para> </glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="gloss-legacy-application"> +<glossterm>Legacy Application</glossterm> +<glossdef> + +<para>An X-window application which was not written with &kde; in +mind. Such applications run fine in &kde;. However, they are not +warned automatically when you shut down your &kde; session. You +therefore must not forget to save documents open in these applications +before you log out from &kde;. </para> <para>Additionally, many of +these applications do not support copying and pasting from +&kde; compliant applications. &Netscape; 4.x browser is a prominent +example of such application <footnote><para>Some <ulink +url="http://www.gnome.org">GNOME</ulink> applications may provide +limited interoperability with the &kde;.</para></footnote>.</para> +</glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="gloss-console-application"> +<glossterm>Console Application</glossterm> +<glossdef> + +<para>Application originally written for non-graphic, text oriented +environment. Such applications run fine in &kde;. They must run within +console emulator, like &konsole;. They are not warned automatically +when you shut down your &kde; session. You therefore must not forget +to save documents open in these applications before you log out from +the &kde;.</para> + +<para>Console applications support copying and pasting from +&kde;-compliant applications.Simply mark the text in the console +application with your mouse, switch to the &kde;-compliant application +and press <keycombo action="simul">&Ctrl; +<keycap>V</keycap></keycombo> to paste the text. If you want to copy +from &kde; application to a console application, first mark the text +with your mouse, press <keycombo action="simul">&Ctrl; +<keycap>C</keycap></keycombo>, switch to the console application and +press the middle button on your mouse<footnote><para>If your mouse +does not have a middle button, you must press +<mousebutton>left</mousebutton> and <mousebutton>right</mousebutton> +button at the same time. This is called <quote>middle button +emulation</quote> and it must be supported by your operating system to +work.</para></footnote>.</para> + +</glossdef> +</glossentry> + +</glossary> + +&documentation.index; + +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes: nil +sgml-general-insert-case: lower +End: +--> + |