summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2020-06-29 01:05:58 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-06-29 01:05:58 +0200
commitebfc879f43dbaa9b32315effe91df85e8cd6a3a8 (patch)
tree8a93b1703396f88c4d56951893822e2b95b73ec6 /translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po
parente07374813e7a20f1c323f91ca9dffec90d2e6fa9 (diff)
downloadtdebase-ebfc879f43dbaa9b32315effe91df85e8cd6a3a8.tar.gz
tdebase-ebfc879f43dbaa9b32315effe91df85e8cd6a3a8.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po209
1 files changed, 134 insertions, 75 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po
index 909897e81..eceb37127 100644
--- a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po
+++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-29 00:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -95,26 +95,34 @@ msgid "Blank DVD"
msgstr "Pusta płyta DVD"
#. Comment
-#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
-msgid "Encrypted Locked BLURAY"
-msgstr ""
-
-#. Comment
-#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
-msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
-msgstr ""
-
-#. Comment
#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
msgid "Mounted BLURAY"
msgstr "Zamontowany BLURAY"
#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_mounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Decrypted BLURAY"
+msgstr "Zamontowany BLURAY"
+
+#. Comment
#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted BLURAY"
msgstr "Odmontowany BLURAY"
#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Decrypted BLURAY"
+msgstr "Odmontowany BLURAY"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/bluray_unmounted_encrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Encrypted BLURAY"
+msgstr "Odmontowany BLURAY"
+
+#. Comment
#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6
msgid "BLURAY Video Disk"
msgstr "Płyta BLURAY Video"
@@ -130,34 +138,32 @@ msgid "Unmounted Camera"
msgstr "Odmontowany aparat fotograficzny"
#. Comment
-#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7
-msgid "Encrypted Locked CD-R"
-msgstr ""
-
-#. Comment
-#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7
-msgid "Encrypted Unlocked CD-R"
-msgstr ""
-
-#. Comment
#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6
msgid "Mounted CD-R"
msgstr "Zamontowana nagrywarka CD"
#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-r_mounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Decrypted CD-R"
+msgstr "Zamontowana nagrywarka CD"
+
+#. Comment
#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted CD-R"
msgstr "Odmontowana nagrywarka CD"
#. Comment
-#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7
-msgid "Encrypted Locked CD-RW"
-msgstr ""
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Decrypted CD-R"
+msgstr "Odmontowana nagrywarka CD"
#. Comment
-#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7
-msgid "Encrypted Unlocked CD-RW"
-msgstr ""
+#: media/mimetypes/cd-r_unmounted_encrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Encrypted CD-R"
+msgstr "Odmontowana nagrywarka CD"
#. Comment
#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6
@@ -165,19 +171,27 @@ msgid "Mounted CD-RW"
msgstr "Zamontowana nagrywarka CD"
#. Comment
+#: media/mimetypes/cd-rw_mounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Decrypted CD-RW"
+msgstr "Zamontowana nagrywarka CD"
+
+#. Comment
#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted CD-RW"
msgstr "Odmontowana nagrywarka CD"
#. Comment
-#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7
-msgid "Encrypted Locked CD-ROM"
-msgstr ""
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Decrypted CD-RW"
+msgstr "Odmontowana nagrywarka CD"
#. Comment
-#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7
-msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM"
-msgstr ""
+#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted_encrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Encrypted CD-RW"
+msgstr "Odmontowana nagrywarka CD"
#. Comment
#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6
@@ -185,19 +199,27 @@ msgid "Mounted CD-ROM"
msgstr "Zamontowany CD-ROM"
#. Comment
+#: media/mimetypes/cdrom_mounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Decrypted CD-ROM"
+msgstr "Zamontowany CD-ROM"
+
+#. Comment
#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted CD-ROM"
msgstr "Odmontowany CD-ROM"
#. Comment
-#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7
-msgid "Encrypted Locked DVD"
-msgstr ""
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Decrypted CD-ROM"
+msgstr "Odmontowany CD-ROM"
#. Comment
-#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7
-msgid "Encrypted Unlocked DVD"
-msgstr ""
+#: media/mimetypes/cdrom_unmounted_encrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Encrypted CD-ROM"
+msgstr "Odmontowany CD-ROM"
#. Comment
#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6
@@ -205,11 +227,29 @@ msgid "Mounted DVD"
msgstr "Zamontowany DVD"
#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_mounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Mounted Decrypted DVD"
+msgstr "Zamontowany DVD"
+
+#. Comment
#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6
msgid "Unmounted DVD"
msgstr "Odmontowany DVD"
#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Decrypted DVD"
+msgstr "Odmontowany DVD"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/dvd_unmounted_encrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Encrypted DVD"
+msgstr "Odmontowany DVD"
+
+#. Comment
#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6
msgid "DVD Video Disk"
msgstr "Płyta DVD Video"
@@ -240,20 +280,14 @@ msgid "Camera"
msgstr "Aparat fotograficzny"
#. Comment
-#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
-#, fuzzy
-msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Hard Disk Volume"
msgstr "Zamontowana partycja dysku twardego"
#. Comment
-#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
+#: media/mimetypes/hdd_mounted_decrypted.desktop:7
#, fuzzy
-msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
-msgstr "Odmontowana partycja dysku twardego"
-
-#. Comment
-#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
-msgid "Mounted Hard Disk Volume"
+msgid "Mounted Decrypted Hard Disk Volume"
msgstr "Zamontowana partycja dysku twardego"
#. Comment
@@ -262,6 +296,18 @@ msgid "Unmounted Hard Disk Volume"
msgstr "Odmontowana partycja dysku twardego"
#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Decrypted Hard Disk Volume"
+msgstr "Odmontowana partycja dysku twardego"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/hdd_unmounted_encrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Encrypted Hard Disk Volume"
+msgstr "Odmontowana partycja dysku twardego"
+
+#. Comment
#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
msgid "My Computer"
msgstr ""
@@ -294,20 +340,14 @@ msgid "Printers"
msgstr ""
#. Comment
-#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
-#, fuzzy
-msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
+msgid "Mounted Removable Medium"
msgstr "Zamontowany nośnik wymienny"
#. Comment
-#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7
+#: media/mimetypes/removable_mounted_decrypted.desktop:7
#, fuzzy
-msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
-msgstr "Odmontowany nośnik wymienny"
-
-#. Comment
-#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6
-msgid "Mounted Removable Medium"
+msgid "Mounted Decrypted Removable Medium"
msgstr "Zamontowany nośnik wymienny"
#. Comment
@@ -316,6 +356,18 @@ msgid "Unmounted Removable Medium"
msgstr "Odmontowany nośnik wymienny"
#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted_decrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Decrypted Removable Medium"
+msgstr "Odmontowany nośnik wymienny"
+
+#. Comment
+#: media/mimetypes/removable_unmounted_encrypted.desktop:7
+#, fuzzy
+msgid "Unmounted Encrypted Removable Medium"
+msgstr "Odmontowany nośnik wymienny"
+
+#. Comment
#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6
msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share"
msgstr "Zamontowany udział Samby (sieci typu Microsoft Network)"
@@ -333,7 +385,6 @@ msgstr "Płyta Super Video CD"
#. Comment
#. Name
#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7
-#: trash/kcmtrash.desktop:11
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"
@@ -369,8 +420,8 @@ msgstr ""
"Wtyczka okna właściwości Konquerora do konfiguracji zachowania montowania"
#. Name
-#: media/services/media_decrypt.desktop:8
-msgid "Unlock"
+#: media/services/media_decrypt.desktop:6
+msgid "Decrypt"
msgstr ""
#. Name
@@ -410,7 +461,7 @@ msgstr ""
"dane;przechowywanie danych;nośnik danych;nośniki danych;usb;cdrom;urządzenie;"
#. Name
-#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6
+#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:8
msgid "Medium Information"
msgstr "Informacje o nośnikach danych"
@@ -512,18 +563,6 @@ msgstr "Pliki tekstowe"
msgid "Thumbnail Handler"
msgstr "Program obsługujący miniaturki"
-#. Comment
-#. Name
-#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
-#, fuzzy
-msgid "Trash Properties"
-msgstr "Strona właściwości nośnika"
-
-#. Keywords
-#: trash/kcmtrash.desktop:15
-msgid "trash;properties;size;limits;delete"
-msgstr ""
-
#. Name
#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4
#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4
@@ -554,3 +593,23 @@ msgstr "Wtyczka protokołu sftp"
#: trash/trash.protocol:25
msgid "Original Path,Deletion Date"
msgstr "Ścieżka oryginalna,Data usunięcia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
+#~ msgstr "Zamontowana partycja dysku twardego"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
+#~ msgstr "Odmontowana partycja dysku twardego"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encrypted Locked Removable Medium"
+#~ msgstr "Zamontowany nośnik wymienny"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium"
+#~ msgstr "Odmontowany nośnik wymienny"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Trash Properties"
+#~ msgstr "Strona właściwości nośnika"