diff options
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kdesktop-desktops/es_AR.po | 139 | ||||
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kdesktop-icons/es_AR.po | 277 | ||||
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kicker-desktops/es_AR.po | 374 | ||||
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/klipper-desktops/es_AR.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/es_AR.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/ksplash-desktops/es_AR.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/ksplash-themes/es_AR.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/l10n-desktops/es_AR.po | 1274 | ||||
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/tdm-sessions/es_AR.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/tdm-themes/es_AR.po | 49 |
10 files changed, 2906 insertions, 25 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/es_AR.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/es_AR.po new file mode 100644 index 000000000..36780bb83 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/es_AR.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024. +# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/kdesktop-desktop-files/es_AR/>\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +#, fuzzy +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Escritorio de TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Set as Background" +msgstr "Establecer como fondo" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Centered" +msgstr "Centrado" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Tiled" +msgstr "Mosaico" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17 +msgid "Center Tiled" +msgstr "Centrado azulejo" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22 +msgid "Centered Maxpect" +msgstr "Centrado Maxspecto" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:27 +msgid "Tiled Maxpect" +msgstr "Azulejo Maxpect" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:32 +msgid "Scaled" +msgstr "Escalado" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37 +msgid "Centered Auto Fit" +msgstr "Centrado (Automático)" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:42 +msgid "Scale & Crop" +msgstr "Escalar y recortar" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Escritorio Web para TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fish Net" +msgstr "Red de pesca" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Flowers" +msgstr "Flores" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Roca de noche de Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pavement" +msgstr "Pavimento" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Rattan" +msgstr "Rota (planta)" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Pared de piedra 2 de Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Triangles" +msgstr "Triángulos" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth de Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe por Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet de Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/es_AR.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/es_AR.po new file mode 100644 index 000000000..77be998ea --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/es_AR.po @@ -0,0 +1,277 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024. +# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/kdesktop-icons/es_AR/>\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Personal" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Archivos personales" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +msgid "Contains personal files" +msgstr "Contiene archivos personales" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "Este Equipo" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "Acceso a los medios de almacenamiento" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Mis documentos" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "Contiene documentos personales" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Mis sitios de red" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "Acceso a lugares de red y hosts remotos" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Impresoras" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "Gestionar los trabajos de impresión" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Lugares del sistema" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "Acceso a los directorios del sistema" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Expulsar" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Carpeta..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Ingresá el nombre de la carpeta:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Archivo HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Ingresá el nombre del archivo HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Archivo de texto..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Ingresá el nombre del archivo de texto:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Cámara (Dispositivo)..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nueva cámara" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Unidad de CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Nueva unidad de CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Grabadora de CD..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Nueva grabadora de CD" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Unidad de DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Nueva unidad de DVD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Unidad de diskettes..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Nueva unidad de diskettes" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Disco duro..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Nuevo disco duro" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Dispositivo de MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Nuevo dispositivo de MO" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "NFS..." + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nuevo enlace NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Enlace a aplicación..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nuevo enlace a aplicación" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Enlace a dirección (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Ingresá el enlace a la dirección (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Unidad ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Nueva unidad ZIP" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Papelera de reciclaje" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "Contiene archivos eliminados" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador web" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "Navegar por la World Wide Web" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Inicio automático" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Escritorio" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/es_AR.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/es_AR.po new file mode 100644 index 000000000..d596a9fd3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/es_AR.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024. +# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/kicker-desktop-files/es_AR/>\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Reloj" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Reloj analógico/digital" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Lanzador rápido" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Acceso directo a los programas usados más frecuentemente" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Botones de bloqueo/salida" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Añade botones para bloquear la sesión y para salirse de ésta" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Dispositivos de almacenamiento" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Acceso directo a tus dispositivos de almacenamiento" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Un applet que incluye barras de menú autónomas" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Paginador y previsualizador del escritorio" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Previsualizar, gestionar y cambiar a múltiples escritorios virtuales" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Capturador de procesos desbocados" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Detectar procesos rotos que consumen demasiado tiempo del procesador" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Ejecutar comando" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Lanzar órdenes individuales sin ventana de terminal" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Applet contenedor" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "El applet del panel contenedor" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Bandeja del sistema" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "La bandeja del sistema (applet del panel)" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra de tareas" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "La barra de tareas predeterminada para gestionar las ventanas" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Papelera de reciclaje" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Muestra la papelera y permite tirar archivos en ella" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Barra para anclar aplicaciones" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Extensión Barra para anclar programas." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "KasBar" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Barra de tareas alternativa (applets del panel)." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Barra lateral universal" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Envoltura para el panel de navegación de Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Barra de tareas externa" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Extensión del panel con barra de tareas externa" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Marcadores" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Tus marcadores de Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Navegador rápido de archivos" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Un menú que le muestra los archivos de una carpeta" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostrar escritorio" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Un botón que muestra rápidamente el escritorio al pulsarlo" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Programas No-TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Te permite ejecutar programas que no están en el Menu TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menú de TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Programas y acciones comunes" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Menú de la lista de ventanas" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Un menú que muestra todas las ventanas abiertas" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Panel" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Extensión Panel hijo." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "Un complemento de búsqueda para Kickoff" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Configuración del panel" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Panel de Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Buscar" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menú para comenzar la búsqueda de un archivo o página/sitio web" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Encontrar archivos" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Búsqueda web" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Menú de la sesión de Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Te permite abrir Kate con una sesión específica, o crear una nueva" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Perfiles de Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Menú para acceder a los perfiles de Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Sesiones de terminal" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Menú para iniciar un emulador de terminal con una sesión o marcador" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centro de control de Trinity" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Menú de los módulos del Centro de control de Trinity" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documentos recientes" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Menú de los documentos recientemente usados" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Carpetas de red" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Menú de las carpetas de red" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Menú del sistema" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Menú de lugares importantes del sistema" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Sistema de impresión" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Menú para el sistema de impresión" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "TOM" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Un sistema de menú orientado a tareas" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/es_AR.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/es_AR.po index 45ea07d5f..8f5c7f722 100644 --- a/translations/desktop_files/klipper-desktops/es_AR.po +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/es_AR.po @@ -1,126 +1,130 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024. +# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/klipper-desktop-files/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: klipper.desktop:2 msgid "Klipper" -msgstr "" +msgstr "Klipper" #. GenericName #: klipper.desktop:4 msgid "Clipboard Tool" -msgstr "" +msgstr "Herramienta de portapapeles" #. Comment #: klipper.desktop:6 msgid "A cut & paste history utility" -msgstr "" +msgstr "Una utilidad de historial de cortar y pegar" #. Description #: klipperrc.desktop:9 msgid "Jpeg-Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen Jpeg" #. Description #: klipperrc.desktop:14 msgid "Launch K&View" -msgstr "" +msgstr "Lanzar K&View" #. Description #: klipperrc.desktop:19 msgid "Web-URL" -msgstr "" +msgstr "URL Web" #. Description #: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 msgid "Open with &Konqueror" -msgstr "" +msgstr "Abrir con &Konqueror" #. Description #: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 msgid "Open with &Mozilla" -msgstr "" +msgstr "Abrir con &Mozilla" #. Description #: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 #: klipperrc.desktop:131 msgid "Send &URL" -msgstr "" +msgstr "Enviar &URL" #. Description #: klipperrc.desktop:40 msgid "Open with &Firefox" -msgstr "" +msgstr "Abrir con &Firefox" #. Description #: klipperrc.desktop:46 msgid "Send &Page" -msgstr "" +msgstr "Enviar &Página" #. Description #: klipperrc.desktop:51 msgid "Mail-URL" -msgstr "" +msgstr "URL de correo" #. Description #: klipperrc.desktop:56 msgid "Launch &Kmail" -msgstr "" +msgstr "Lanzar &Kmail" #. Description #: klipperrc.desktop:61 msgid "Launch &mutt" -msgstr "" +msgstr "Lanzar &mutt" #. Description #: klipperrc.desktop:66 msgid "Text File" -msgstr "" +msgstr "Archivo de texto" #. Description #: klipperrc.desktop:71 msgid "Launch K&Edit" -msgstr "" +msgstr "Lanzar K&Edit" #. Description #: klipperrc.desktop:76 msgid "Launch K&Write" -msgstr "" +msgstr "Lanzar K&Write" #. Description #: klipperrc.desktop:81 msgid "Local file URL" -msgstr "" +msgstr "URL de archivo local" #. Description #: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 msgid "Send &File" -msgstr "" +msgstr "Enviar &Archivo" #. Description #: klipperrc.desktop:96 msgid "Gopher URL" -msgstr "" +msgstr "URL de Gopher" #. Description #: klipperrc.desktop:111 msgid "ftp URL" -msgstr "" +msgstr "URL de ftp" #. Description #: klipperrc.desktop:121 msgid "Open with &Netscape" -msgstr "" +msgstr "Abrir con &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/es_AR.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/es_AR.po new file mode 100644 index 000000000..a79c52353 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/es_AR.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024. +# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/kpersonalizer-kpersonalizerdesktop/es_AR/>\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "KPersonalizer" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Asistente para las preferencias del escritorio" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/es_AR.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/es_AR.po new file mode 100644 index 000000000..cbd8ff5d8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/es_AR.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024. +# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/ksplash-desktop-files/es_AR/>\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Placa anunciadora" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Gestor de los temas de la placa anunciadora" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "placa de inicio;tema de inicio;inicio;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "KSplashLegacy" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Complemento KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "KSplashRedmond" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "KSplashStandard" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "KSplashUnified" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-themes/es_AR.po b/translations/desktop_files/ksplash-themes/es_AR.po new file mode 100644 index 000000000..1227e73dc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-themes/es_AR.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024. +# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-24 18:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/ksplash-themes/es_AR/>\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Name +#: pics/themes/TDE-Classic/Theme.rc:4 +#: pics/themes/TDE-Classic/locolor/Theme.rc:4 +msgid "TDE 3.5 Splash Screen" +msgstr "Placa Anunciadora de TDE 3.5" + +#. Description +#: pics/themes/TDE-Classic/Theme.rc:5 +#: pics/themes/TDE-Classic/locolor/Theme.rc:5 +msgid "Waves of change" +msgstr "Olas del cambio" + +#. Name +#: pics/themes/blue-bend/Theme.rc:6 +msgid "Blue-Bend KDE Splash Theme" +msgstr "Tema de Anunciador KDE Azul-curvado" + +#. Description +#: pics/themes/blue-bend/Theme.rc:7 +msgid "Load Blue-Bend KDE KSplash theme." +msgstr "Carga el Tema KDE Azul-curvado." + +#. Name +#: pics/themes/default/Theme.rc:6 +msgid "Refresh TDE Splash Theme" +msgstr "Tema de Anunciador TDE Refrescado" + +#. Description +#: pics/themes/default/Theme.rc:7 +msgid "Load Refresh TDE KSplash theme." +msgstr "Carga el tema KSplash TDE Refrescado." + +#. Name +#: pics/themes/none/Theme.rc:4 +msgid "No Splash Screen" +msgstr "Sin Placa Anunciadora" + +#. Description +#: pics/themes/none/Theme.rc:5 +msgid "Splash Screen Turned Off" +msgstr "Placa Anunciadora Apagada" + +#. Name +#: pics/themes/simple/Theme.rc:4 +msgid "Simple Splash Screen" +msgstr "Placa Anunciadora Simple" + +#. Description +#: pics/themes/simple/Theme.rc:5 +msgid "Very Simple Optimized Splash Screen" +msgstr "Placa Anunciadora Optimizada y Simple" + +#. Name +#: pics/themes/unified/Theme.rc:4 +msgid "Trinity Unified Splash Screen" +msgstr "Placa Anunciadora Unificada de Trinity" + +#. Description +#: pics/themes/unified/Theme.rc:5 +msgid "Unified system startup screen" +msgstr "Placa unificada de inicio del sistema" + +#. Name +#: themeengine/redmond/Theme.rc:2 +msgid "Redmond Splash Screen" +msgstr "Placa Anunciadora de Redmond" + +#. Description +#: themeengine/redmond/Theme.rc:3 +msgid "KSplash theme inspired by the Microsoft Windows startup screen." +msgstr "Tema KSplash inspirado por la placa de inicio de Microsoft Windows." + +#. Name +#: themeengine/standard/Theme.rc:2 +msgid "Standard Splash Screen" +msgstr "Placa Anunciadora Estandar" + +#. Description +#: themeengine/standard/Theme.rc:3 +msgid "Standard TDE KSplash theme." +msgstr "Tema KSplash Estandar de TDE." diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/es_AR.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/es_AR.po new file mode 100644 index 000000000..5aea69e3d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/es_AR.po @@ -0,0 +1,1274 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024. +# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/l10n-desktop-files/es_AR/>\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Caribe" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Africa, Central" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "América, Central" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Asia, Central" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa, Central" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Asia, Este" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa, oriental" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Oriente medio" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "África del Norte" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "América del Norte" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa, Norte" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oceanía" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "África Septentrional" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "América del Sur" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Asia, Sur" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Asia, Sureste" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa, Sur" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Africa Occidental" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa, Occidente" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Emiratos árabes unidos" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistán" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua y Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antillas Neerlandesas" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "Angola" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa americana" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Austria" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Islas Åland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaiján" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia y Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladés" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Bélgica" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Baréin" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Benín" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunéi" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivia" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#. Name +#: braille/entry.desktop:2 +msgid "Braille" +msgstr "Braile" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bután" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Botsuana" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorusia" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Belize" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Canadá" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Islas Cocos (Keeling)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, República democrática del" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "República Centroafricana" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Congo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Suiza" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Costa de Marfil" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Islas Cook" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Camerún" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "China" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Colombia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Cuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cabo Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Islas Christmas" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Chipre" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "República Checa" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Alemania" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Yibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Dinamarca" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominica" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "República Dominicana" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Argelia" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egipto" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sahara occidental" + +#. Name +#: eo/entry.desktop:2 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "España" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopía" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Islas Malvinas" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Micronesia, Estados federados de" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "islas Faroe" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Francia" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabón" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Reino Unido" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Granada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Groenlandia" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinea Ecuatorial" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grecia" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Guam" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong RAE (China)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Croacia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Haití" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungría" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesia" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "India" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Irán" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandia" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaica" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordania" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japón" + +#. Name +#: jv/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia (Java)" +msgstr "Indonesia (Java)" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirguistán" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Camboya" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Comoras" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "San Cristobal y Nieves" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Corea del Norte" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Corea del Sur" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuwait" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Islas Caimán" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazajistán" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Líbano" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Santa Lucía" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberia" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituania" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburgo" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Letonia" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libia" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marruecos" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Mónaco" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldavia" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagascar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Islas Marshall" + +#. Name +#: mi/entry.desktop:2 nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nueva Zelanda" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedonia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macao RAE (China)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinica" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritania" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauricio" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivas" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "México" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malasia" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambique" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nueva Caledonia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Niger" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Isla Norfolk" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Países Bajos" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Niue" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Omán" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "Panamá" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Perú" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinesia Francesa" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papúa Nueva Guinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipinas" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistán" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "San Pedro y Miquelón" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Territorios Palestinos" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "Palaos" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Qatar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumanía" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rusia" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arabia Saudita" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Islas Salomón" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychelles" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudán" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Suecia" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Santa Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Eslovenia" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Eslovaquia" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Santo Tomé y Príncipe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Siria" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Eswatini" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Islas Turcas y Caicos" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Chad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailandia" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tayikistán" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistán" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Túnez" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Timor Oriental" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turquía" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad y Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwán" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzania, República de" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucrania" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Estados Unidos de América" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistán" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Ciudad del Vaticano" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "San Vicente y las Granadinas" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Islas Vírgenes Británicas" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Islas Vírgenes Americanas." + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis y Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Yemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Sudáfrica" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambia" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/es_AR.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/es_AR.po new file mode 100644 index 000000000..c34f6af89 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/es_AR.po @@ -0,0 +1,567 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024. +# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/tdm-sessions/es_AR/>\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +#, fuzzy +msgid "TDE" +msgstr "TDE" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"El Entorno de Escritorio Trinity, un potente entorno de escritorio gráfico " +"realizado de código abierto" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "9WM" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Una emulación del gestor de ventanas Plan 9 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "admin" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "Sesión de Admin Yast" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "AEWM++" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Un gestor de ventanas minimalista basado en AEWM, mejorado con soporte para " +"escritorios virtailes y, parcialmente, GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "AEWM" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas minimalista" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "AfterStep" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Un gestor de ventanas con el aspecto de NeXTStep, basado en FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "AMATERUS" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"Un gestor de ventanas basado en GTK+ con la posibilidad de agrupar ventanas" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "AmiWM" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas con el aspecto de Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "ASClassic" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, un gestor de ventanas basado en AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "Blackbox" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas rápido y ligero" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "CDE" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"El Common Desktop Environment, un estándar en los entornos de escritorio " +"propietarios" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "CTWM" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Claude's Tab Window Manager, TWM mejorado con pantallas virtuales, etc." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "CWWM" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "El gestor de ventanas ChezWam, un gestor minimalista basado en EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "Enlightenment" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"Un gestor de ventanas lleno de características y extremadamente " +"personalizable" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "EvilWM" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Un administrado de ventanas minimalista basado en AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "Fluxbox" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Un gestor de ventanas basado en Blackbox muy configurable y con poco consumo " +"de recursos" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "FLWM" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "El Fast Light Window Manager, basado principalmente en WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "FVWM" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Un potente gestor de ventanas, compatible con ICCCM y que soporta varios " +"escritorios virtuales" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "FVWM2" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "FVWM95" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Un derivado de FVWM de aspecto similar a Win95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"El GNU Network Object Model Environment, un entorno de escritorio completo, " +"libre y enfocado en el minimalismo" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "Golem" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas ligero" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "IceWM" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas similar a Win95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "Ion" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Un gestor de ventanas utilizable desde el teclado con mosaico de ventanas, " +"basado en PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Espacio de trabajo Plasma de KDE (sesión a prueba de fallos)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "El escritorio diseñado por KDE (sesión a prueba de fallos)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Espacio de trabajo Plasma de KDE" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "El escritorio diseñado por KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "LarsWM" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "El Lars Window Manager, basado en 9WM, soporta mosaico de ventanas" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "LWM" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"El Lightweight Window Manager, un sencillísimo y no configurable gestor de " +"ventanas" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "Matchbox" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Un gestor de ventanas para dispositivos de mano" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "Metacity" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas ligero basado en GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "MWM" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "El gestor de ventanas de Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "OLVWM" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"El OpenLook Virtual Window Manager, un versión mejorada de OLWM con soporte " +"para escritorios virtuales" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "OLWM" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "El tradicional Open Look Window Manager" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "Openbox" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Un gestor de ventanas ligero basado en BlackBox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "Oroborus" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas ligero con temas" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "Phluid" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas basado en Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "PWM" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Un gestor de ventanas ligero capaz de conectar varias ventanas a un mismo " +"marco" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "QVWM" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas similar a Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "Ratpoison" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Un gestor de ventanas sólo para teclado realizado a partir de Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "Sapphire" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas minimalista pero configurable" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "Sawfish" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Un gestor de ventanas extensible con guiones escritos en un lenguaje similar " +"a Lisp de Emacs" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "TWM" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "El Tab Window Manager" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "UDE" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "El UNIX Desktop Environment" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "VTWM" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"El Virtual Tab Window Manager, TWM mejorado con pantallas virtuales, etc." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "W9WM" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Un gestor de ventanas basado en 9WM, mejorado con ventanas virtuales y " +"accesos rápidos de teclado" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "Waimea" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Un gestor de ventanas muy personalizable basado en Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "WM2" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas pequeño y no configurable" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "WindowMaker" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"Un gestor de ventanas sencillo cuyo aspecto se parece mucho al de NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "XFce" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"El Cholesterol Free Desktop Environment, un entorno de escritorio que " +"recuerda a CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "XFce 4" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"El Cholesterol Free Desktop Environment, versión 4. Un entorno de escritorio " +"que recuerda a CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/es_AR.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/es_AR.po new file mode 100644 index 000000000..e348549fb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/es_AR.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024. +# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/tdm-themes/es_AR/>\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Círculos" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema con círculos azules" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "Minimalista" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "Un tema minimalista para TDM, inspirado por LightDM" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "O2 Enterprise" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "Un tema de apariencia impecable y profesional para TDM" |