diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/applnk-compat/ca.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/applnk-compat/ca.po | 105 |
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/ca.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/ca.po new file mode 100644 index 000000000..21381afbd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/ca.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Portàtil" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Aquí podeu configurar la vostra identitat, adreces, servidors de correu, etc." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"Correu electrònic;Correu;E-mail;Adreça;Servidor de correu;IMAP;POP3;Bústia " +"local;Bústia;Informació d'usuari;Adreça de resposta;Informació de servidor;" +"Nom d'usuari;Contrasenyes;Remot;Perfil actual;Perfil;Organització;remot " +"d'entrada;remot de sortida;Client de correu;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Gestor de fitxers" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Dimoni RPC XML" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Fullejador Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Contrasenyes" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Arranjaments de la contrasenya" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Contrasenyes;tdesu;Caràcters amb eco;Recordar contrasenyes;Temps d'expiració;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Compte d'usuari" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Canvia la informació del vostre compte" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Contrasenyes;Contrasenya;Canvia contrasenya;Icona;aspecte;tdm;Nom d'usuari;" +"Nom;Compte;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Escriptoris virtuals" |