From 2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Fri, 26 Jun 2020 11:36:35 +0200 Subject: Desktop file translations: + Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules. + Added creation of translated desktop files during build. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- translations/desktop_files/kdesktop-icons/fr.po | 274 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 274 insertions(+) create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/fr.po (limited to 'translations/desktop_files/kdesktop-icons/fr.po') diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fr.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fr.po new file mode 100644 index 000000000..fbbbc8149 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fr.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Dossier personnel" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Fichiers personnels" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +msgid "Contains personal files" +msgstr "Contient des fichiers personnels" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "Mon Ordinateur" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "Accès aux périphériques de stockage" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Dossier des documents" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "Contient des documents personnels" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Emplacements distants" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "Accès aux dossiers réseau et aux ordinateurs distants" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Imprimantes" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "Gérer les travaux d'impression" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Emplacements systèmes" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "Accès aux dossiers système" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Éjecter" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Dossier..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Donnez le nom du dossier :" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Fichier HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Donnez le nom du fichier HTML :" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Fichier texte..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Donnez le nom du fichier de texte :" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Appareil photo" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nouvel appareil photo" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Lecteur de CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Nouveau lecteur de CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Graveur de CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Nouveau graveur de CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Lecteur de DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Nouveau lecteur de DVD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Lecteur de disquettes..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Nouveau lecteur de disquettes" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Disque dur..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Nouveau disque dur" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Périphérique MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Nouveau périphérique MO" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nouveau lien NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Lien vers une application..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nouveau lien vers une application" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Lien vers une URL..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Nouveau lien vers une URL :" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Lecteur ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Nouveau lecteur ZIP" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Corbeille" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "Contient des fichiers supprimés" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navigateur Web" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "Naviguer sur Internet" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Démarrage automatique" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Bureau" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Modèles" -- cgit v1.2.1