blob: d4833659c7d9d1692d9528c29ec63b43c8c0dd4c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 06:10+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/applnk-compat/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2
msgid "Laptop"
msgstr "ნოუთბუქი"
#. Name
#: email.desktop:10
msgid "Email"
msgstr "ელფოსტა"
#. Comment
#: email.desktop:11
msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc."
msgstr "მოირგეთ თქვენი ვინაობა, ელფოსტის მისამართი, ელფოსტის სერვერები და ა.შ."
#. Keywords
#: email.desktop:13
msgid ""
"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User "
"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;"
"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email "
"Client;"
msgstr ""
"ელ-ფოსტა; ფოსტა; ელფოსტა; მისამართი; საფოსტო სერვერი; IMAP; POP3; ლოკალური "
"საფოსტო ყუთი; საფოსტო ყუთი; ინფორმაცია მომხმარებლის შესახებ; მიმღების "
"მისამართი; ინფორმაცია სერველის შესახებ; მომხმარებლის სახელი; პაროლები; ჰოსტი;"
" ახლანდელი პროფილი; ორგანიზაცია; შემომავალი ჰოსტი; გამავალი ჰოსტი; საფოსტო "
"კლიენტი;"
#. Name
#: kcmkonq.desktop:2
msgid "File Manager"
msgstr "ფაილების მმართველი"
#. Name
#: kcmkxmlrpcd.desktop:2
msgid "XML RPC Daemon"
msgstr "XML RPC–ის დემონი"
#. Name
#: konqhtml.desktop:2
msgid "Konqueror Browser"
msgstr "ბრაუზერი Konqueror"
#. Name
#: passwords.desktop:11
msgid "Passwords"
msgstr "პაროლები"
#. Comment
#: passwords.desktop:13
msgid "Configure password settings"
msgstr "პაროლის პარამეტრების მორგება"
#. Keywords
#: passwords.desktop:15
msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;"
msgstr ""
"პაროლები; tdesu; Echo სიმბოლოები; პაროლების დამახსოვრება; დრო ამოიწურა;"
#. Name
#: socks.desktop:2
msgid "Socks"
msgstr "Socks"
#. Name
#: userinfo.desktop:13
msgid "User Account"
msgstr "მომხმარებლის ანგარიში"
#. Comment
#: userinfo.desktop:14
msgid "Change your account information"
msgstr "თქვენი ანგარიშის ინფორმაციის შეცვლა"
#. Keywords
#: userinfo.desktop:15
msgid ""
"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;"
msgstr ""
"პაროლები; პაროლი; პაროლის შეცვლა; ხატულა; სახე; tdm; მომხმარებლის სახელი; "
"სახელი;ანგარიში;"
#. Name
#: virtualdesktops.desktop:2
msgid "Virtual Desktops"
msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდები"
|