summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/konsole-desktops/uk.po
blob: c05e354fc2e1a2a63ff23876ac468ecfe3f308cb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: kcmkonsole.desktop:9
msgid "Console"
msgstr "Консоль"

#. GenericName
#: kcmkonsole.desktop:11
msgid "All Konsole Settings"
msgstr "Всі параметри консолі"

#. Keywords
#: kcmkonsole.desktop:13
msgid "konsole;console;terminal;"
msgstr "konsole;консоль;термінал;"

#. Name
#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10
#, fuzzy
msgid "Konsole"
msgstr "Консоль"

#. GenericName
#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11
msgid "Terminal Program"
msgstr "Програма терміналу"

#. Comment
#: konsole/x-konsole.desktop:7
msgid "File to Open a Shell"
msgstr "Файл, який треба відкрити у оболонці"

#. Name
#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Емуляція терміналу"

#. GenericName
#: konsolesu.desktop:12
msgid "Terminal Program - Super User Mode"
msgstr "Програма терміналу (режим адміністратора)"

#. Name
#: kwrited.desktop:2
msgid "TDE Write Daemon"
msgstr "Демон запису TDE"

#. Comment
#: kwrited.desktop:4
msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
msgstr ""
"Спостерігання за "
" повідомленнями від локальних користувачів, відісланих через write(1) або "
"wall(1)"

#. Name
#: other/linux.desktop:3
msgid "Linux Console"
msgstr "Консоль Linux"

#. Comment
#: other/linux.desktop:4
msgid "New Linux Console"
msgstr "Нова консоль Linux"

#. Name
#: other/mc.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Midnight Commander"
msgstr "Новий Midnight Commander"

#. Comment
#: other/mc.desktop:4
msgid "New Midnight Commander"
msgstr "Новий Midnight Commander"

#. Name
#: other/screen.desktop:3
msgid "Screen Session"
msgstr "Сеанс екрана"

#. Comment
#: other/screen.desktop:4
msgid "New Screen Session"
msgstr "Новий сеанс екрана"

#. Name
#. Title0
#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6
#: other/5shells:6
msgid "Shell"
msgstr "Командний рядок"

#. Comment
#: other/shell.desktop:4
msgid "New Shell"
msgstr "Новий командний рядок"

#. Name
#: other/su.desktop.cmake:3
msgid "Root Shell"
msgstr "Командна оболонка з правами root"

#. Comment
#: other/su.desktop.cmake:4
msgid "New Root Shell"
msgstr "Новий командна оболонка з правами root"

#. Name
#: other/sumc.desktop.cmake:3
msgid "Root Midnight Commander"
msgstr "Midnight Commander для адміністратора"

#. Comment
#: other/sumc.desktop.cmake:4
msgid "New Root Midnight Commander"
msgstr "Новий Midnight Commander для адміністратора"

#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Програма терміналу"

#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Відкрити термінал"

#. Name
#: other/2shells:2
#, fuzzy
msgid "Two consoles"
msgstr "Консоль"

#. Title1
#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7
#, fuzzy
msgid "Shell No. 2"
msgstr "Командний рядок"

#. Name
#: other/3shells:2
msgid "Three consoles"
msgstr ""

#. Title2
#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8
#, fuzzy
msgid "Shell No. 3"
msgstr "Командний рядок"

#. Name
#: other/4shells:2
#, fuzzy
msgid "Four consoles"
msgstr "Консоль Linux"

#. Title3
#: other/4shells:9 other/5shells:9
#, fuzzy
msgid "Shell No. 4"
msgstr "Командний рядок"

#. Name
#: other/5shells:2
#, fuzzy
msgid "Five consoles"
msgstr "Консоль Linux"

#. Title4
#: other/5shells:10
#, fuzzy
msgid "Shell No. 5"
msgstr "Командний рядок"