blob: 2513e01545d5e71b19b5b3ad38f1c02d3a150f0f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3
msgid "All Good People"
msgstr "Allt gott fólk"
#. Name
#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3
msgid "Chicken Songs"
msgstr "Kjúklingasöngvar"
#. Name
#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3
msgid "No One's Laughing"
msgstr "Það er enginn sem hlær"
#. Name
#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3
msgid "Time For Lunch"
msgstr "Tími fyrir mat"
#. Name
#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3
msgid "Totally New Product"
msgstr "Algerlega ný vara"
#. Name
#: Trinity-lineart.svg.desktop:3
msgid "Trinity Default"
msgstr "Trinity sjálfgefið"
#. Name
#: Trinity4.png.desktop:3
msgid "Trinity Default (old)"
msgstr "Trinity sjálfgefið (old)"
#. Name
#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3
msgid "Won Ton Soup"
msgstr "Won Ton Súpa"
#. Name
#: aghi.jpg.desktop:3
msgid "Aghi"
msgstr "Aghi"
#. Name
#: airplane.jpg.desktop:3
msgid "Airplane"
msgstr "Airplane"
#. Name
#: alta-badia.jpg.desktop:3
msgid "Alta Badia"
msgstr ""
#. Name
#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3
msgid "Andes Venezolanos"
msgstr "Venesúela"
#. Name
#: another-view.jpg.desktop:3
msgid "Another View"
msgstr "Another View"
#. Name
#: aurora.svgz.desktop:3
msgid "Aurora"
msgstr "Norðurljós"
#. Name
#: blue-bend.jpg.desktop:3
msgid "Blue Blend"
msgstr "Blá blöndun"
#. Name
#: celtic.svgz.desktop:3
msgid "Celtic"
msgstr ""
#. Name
#: default_blue.jpg.desktop:3
msgid "Default Blue"
msgstr "Sjálfgefið blátt"
#. Name
#: default_gears.jpg.desktop:3
msgid "Default Gears"
msgstr "Sjálfgefnir gírar"
#. Name
#: floating-leaves.jpg.desktop:3
msgid "Floating Leaves"
msgstr "Fljótandi laufblöð"
#. Name
#: globe.svgz.desktop:3
msgid "Geared Globe"
msgstr "Gírahnöttur"
#. Name
#: green_curtain.jpg.desktop:3
msgid "Green Curtain"
msgstr ""
#. Name
#: here-gear.svgz.desktop:3
msgid "We Are Gear"
msgstr "Við erum gír"
#. Name
#: horse-head-nebula.png.desktop:3
msgid "Horse Head Nebula"
msgstr ""
#. Name
#: isadora.png.desktop:3
msgid "Isadora"
msgstr ""
#. Name
#: konqui.svgz.desktop:3
msgid "Konqui"
msgstr ""
#. Name
#: lineart.svgz.desktop:3
msgid "Lineart Logo"
msgstr "Línumynda merki"
#. Name
#: moon.svgz.desktop:3
msgid "Moon"
msgstr "Tungl"
#. Name
#: mountain-lake.jpg.desktop:3
msgid "Mountain Lake"
msgstr "Mountain Lake"
#. Name
#: seaofconero.jpg.desktop:3
msgid "Sea of Conero"
msgstr "Sjórinn við Conero"
#. Name
#: soft-green.jpg.desktop:3
msgid "Soft Green"
msgstr "Ljósgrænt"
#. Name
#: stelvio.jpg.desktop:3
msgid "Stelvio"
msgstr ""
#. Name
#: stripes.jpg.desktop:3
msgid "Stripes"
msgstr ""
#. Name
#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3
msgid "Sunshine After The Rain"
msgstr "Sólskin eftir regn"
#. Name
#: triplegears.jpg.desktop:3
msgid "Triple Gears"
msgstr "Þrefaldir gírar"
#. Name
#: world-desktop.jpg.desktop:3
msgid "World Desktop"
msgstr ""
|