diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/es.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/es.po | 11 |
1 files changed, 0 insertions, 11 deletions
diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po index eada32d..124e3a6 100644 --- a/translations/messages/es.po +++ b/translations/messages/es.po @@ -34,31 +34,26 @@ msgstr "" #: main.cpp:55 #, fuzzy -#| msgid "-d \tDisable session management" msgid "Disable session management" msgstr "-d \tDeshabilitar el manejo de sesiones" #: main.cpp:56 #, fuzzy -#| msgid "-e \tEnable session management" msgid "Enable session management" msgstr "-e \tActivar el manejo de sesiones" #: main.cpp:57 #, fuzzy -#| msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)" msgid "Dock window that has the focus (active window)" msgstr "-f \tIconifica la ventana que tenga el foco (ventana activa)" #: main.cpp:58 #, fuzzy -#| msgid "-i icon\tCustom dock Icon" msgid "Custom dock Icon" msgstr "-i icon\tPersonaliza el icono a usar" #: main.cpp:59 #, fuzzy -#| msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)" msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)" msgstr "-m \tNo ocultar la ventana de la aplicación al iconificarla" @@ -72,19 +67,16 @@ msgstr "" #: main.cpp:62 #, fuzzy -#| msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)" msgid "Disable ballooning title changes (quiet)" msgstr "-q \tDesactivar el informar de cambios de título (silencioso)" #: main.cpp:63 #, fuzzy -#| msgid "-t \tRemove this application from the task bar" msgid "Remove this application from the task bar" msgstr "-t \tEliminar esta aplicación de la barra de tareas" #: main.cpp:64 #, fuzzy -#| msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n" msgid "Window id of the application to dock" msgstr "-w wid \tId de la ventana de la aplicación a iconificar\n" @@ -98,7 +90,6 @@ msgstr "" #: main.cpp:73 #, fuzzy -#| msgid "Docks any application into the system tray\n" msgid "Docks any application into the system tray." msgstr "Iconifica cualquier aplicación en la bandeja del sistema\n" @@ -196,7 +187,6 @@ msgstr "" #: traylabelmgr.cpp:84 #, fuzzy -#| msgid "The System tray was hidden or removed" msgid "System tray appears to be hidden" msgstr "La Bandeja del sistema fue ocultada o eliminada" @@ -236,7 +226,6 @@ msgstr "Ignorar" #: traylabelmgr.cpp:510 #, fuzzy -#| msgid "The System tray was hidden or removed" msgid "" "The System tray was hidden or removed. All applications will be undocked." msgstr "La Bandeja del sistema fue ocultada o eliminada" |