summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/kiten/edict_doc.html
diff options
context:
space:
mode:
authortpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2011-06-11 04:44:41 +0000
committertpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2011-06-11 04:44:41 +0000
commita374efce3a207b39514be3c52264091400ce297e (patch)
tree77bdf654b55826d4f59b53a5621310206bcaead1 /kiten/edict_doc.html
parentf81a494f3957d5cf38c787973415597941934727 (diff)
downloadtdeedu-a374efce3a207b39514be3c52264091400ce297e.tar.gz
tdeedu-a374efce3a207b39514be3c52264091400ce297e.zip
TQt4 port kdeedu
This enables compilation under both Qt3 and Qt4 git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/kdeedu@1236073 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'kiten/edict_doc.html')
-rw-r--r--kiten/edict_doc.html8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/kiten/edict_doc.html b/kiten/edict_doc.html
index fc52d1e4..cbd2189b 100644
--- a/kiten/edict_doc.html
+++ b/kiten/edict_doc.html
@@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML>
<HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
+<META HTTP-ETQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
<META NAME="Generator" CONTENT="Jim's Markup Program - V0.99">
<TITLE>EDICT Documentation</TITLE>
</HEAD>
@@ -181,7 +181,7 @@ each dictionary unique (and copyrightable) is the particular selection of
words, the phrasing of the meanings, the presentation of the contents (a very
important point in the case of EDICT), and the means of publication. Of
course, the fact that for the most part the kanji and kana of each entry are
-coming from public sources, and the structure and layout of the entries
+coming from public sources, and the structure and tqlayout of the entries
themselves are quite unlike those in any published dictionary, adds a degree
of protection to EDICT.
</P>
@@ -257,7 +257,7 @@ KANJI [kantan] /simple (an)/
In early 2001, as part of the JMdict project (see below), I completely revised
this system, instead introducing a comprehensive system of Part of Speech
(POS) tags. In the EDICT version of the file these tags usually appear in
-parentheses
+tqparentheses
at the start of the entry, separated into general tags and POS tags. Where
a tag applies to a single gloss or meaning, it will be included there instead.
</P>
@@ -392,7 +392,7 @@ ktb Kantou-ben
tsb Tosa-ben
</PRE>
<P>
-In the case of gairaigo which have a meaning which is not apparent from the
+In the case of gairaigo which have a meaning which is not aptqparent from the
original (English) words, the literal transcription is included, with
the tag (lit).
</P>