summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/kverbos/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/kverbos/index.docbook')
-rw-r--r--doc/kverbos/index.docbook954
1 files changed, 954 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/kverbos/index.docbook b/doc/kverbos/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000..f60e6060
--- /dev/null
+++ b/doc/kverbos/index.docbook
@@ -0,0 +1,954 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY package "kdeedu">
+ <!ENTITY kappname "&kverbos;">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % English "INCLUDE"><!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title>The &kverbos; Handbook</title>
+
+<authorgroup>
+<author>
+<firstname>Arnold</firstname>
+<surname>Kraschinski</surname>
+<affiliation>
+<address><email>&Arnold.Kraschinski.mail;</email></address>
+</affiliation>
+</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year>2001</year>
+<year>2002</year>
+<holder>&Arnold.Kraschinski;</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date>2002-05-23</date>
+<releaseinfo>3.0.8</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para>
+&kverbos; is an application specially designed to study Spanish verbforms.
+</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kdeutils</keyword>
+<keyword>Kapp</keyword>
+<keyword>verb</keyword>
+<keyword>spanish</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+
+
+<chapter id="introduction">
+<title>Introduction</title>
+
+<para>With &kverbos; the user can learn the forms of Spanish verbs. The
+program suggests a verb and a time and the user enters the different
+forms. The program corrects the user input an gives a feedback. The
+user can edit the list of the verbs that can be studied. The program
+can built regular verb forms by itself. Irregular verb forms have to
+be entered by the user. If a form of a verb is uncertain then the
+internet offers good sources:
+<ulink url="http://csgrs6k1.uwaterloo.ca/~dmg/lando/verbos/con-jugador.html">
+http://csgrs6k1.uwaterloo.ca/~dmg/lando/verbos/con-jugador.html</ulink>
+</para>
+
+<para>
+The most interesting feature in the recent release is the use of
+&kfeeder;. This is a separate program that
+the user has to install separately if he wants to use it. If it is
+installed then the learning progress will be shown in the &kfeeder;
+application. A dog is running around and will be fed with bones if
+you are a good learner. Otherwise he will be lying around most of the
+time.
+</para>
+</chapter>
+
+<chapter id="using-kverbos">
+<title>Using &kverbos;</title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo>Here's a screenshot of &kverbos;</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="mainscreen-leer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>This window can be seen when the user starts the program.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para>When the user starts the program he can see this window. This is
+the main window of the application where the user can train verb
+forms. At the moment no verb file is loaded. So the program cannot
+suggest a verb. First the user has to open a file either with the menu
+<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>
+or with the menubar or he has to enter some verbs with
+<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
+<guimenuitem>Enter</guimenuitem></menuchoice>new verb.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo>Here's a screenshot of &kverbos; with a loaded verb
+file</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="mainscreen1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase>Here you see the main window with a loaded verb file.</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para>Once the user has opened a file with verbs the program suggests
+one of them and a time. The user can type the solution into the textboxes.
+</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term><inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="limpiar.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject></term>
+<listitem><para>This button wipes out all user input.</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term><inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="corregir.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject></term>
+<listitem><para>The user can test his input with this
+button. Incorrect forms will be underlined. Then the user has the
+chance to do it better and correct the forms another time. If one of
+the forms wasn't correct the verb cannot be counted as correct
+anymore. </para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+ <term><inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="solucion.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject></term>
+<listitem><para>If the user wants to see the solution he can use <guiicon>show
+solution</guiicon>. Then the correct solution is displayed in the editboxes. If
+the user uses this button the verb cannot be counted as correct
+anymore.</para></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term><inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="continuar.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject></term>
+<listitem>
+<para>The last button in this row can have two functions.</para>
+
+<para>If the user presses this button and the verb forms haven't been
+corrected yet the button behaves like the 'corregir' button. The verb
+forms are corrected and the user can see if his input was correct. If
+the user wants to go on he has to press the button again.</para>
+
+<para>If the button is pressed and the verbs already have been
+corrected the program goes on to the next verb. That means another
+verb is selected and presented to the user.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para>A second line of buttons <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="letters.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject>
+allows the user enter special spanish characters which probably cannot be entered by keyboard.
+</para>
+
+<para>
+In the status bar of the program the user gets information about his
+work. He can see how many verbs he has trained and how many of them
+have been correct. He can see how many verbs are stored in the opened
+file and which username has been entered, too.
+</para>
+
+<para>
+The progress bar is another feedback for the user. He can see his
+correct answers as a percentage of trained verbs.
+</para>
+</chapter>
+
+<chapter id="commands">
+<title>Command Reference</title>
+
+<sect1 id="kverbos-mainwindow">
+<title>The main &kverbos; window</title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo>Here's a screenshot of &kverbos; with a loaded verb file</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="mainscreen1.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Here you see the main window with a loaded verb file.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<!-- The File Menu ................................................................ -->
+<sect2>
+<title>The <guimenu>File</guimenu> Menu</title>
+
+<variablelist>
+
+<!-- File->New -->
+<varlistentry>
+<term><menuchoice>
+<shortcut>
+<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo>
+</shortcut>
+<guimenu>File</guimenu>
+<guimenuitem>New</guimenuitem>
+</menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Creates a new document. That means that the verbs
+ in the actual list are deleted. The number of verbs is set to 0.</action></para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<!-- File->Open -->
+<varlistentry>
+<term><menuchoice>
+<shortcut>
+<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo>
+</shortcut>
+<guimenu>File</guimenu>
+<guimenuitem>Open</guimenuitem>
+</menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Opens a verb file.</action> The file dialog opens and
+the user can select one of the verb files. The user has to make sure,
+that it is a verb file. There isn't a default verb file that comes
+with the program. The user has to enter his own verbs or he has to
+download a verb file from the &kverbos; website.</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<!-- File->Open Standard Verb File -->
+<varlistentry>
+<term><menuchoice>
+<guimenu>File</guimenu>
+<guimenuitem>Open Standard Verb File</guimenuitem>
+</menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Opens a verb file</action> that is delivered
+with &kverbos;. The user can use this file if he doesn't want to enter
+his own verbs.</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<!-- File->Save -->
+<varlistentry>
+<term><menuchoice>
+<shortcut>
+<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo>
+</shortcut>
+<guimenu>File</guimenu>
+<guimenuitem>Save</guimenuitem>
+</menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Saves the document.</action> The file name
+dialog opens and the user can choose a name for the verb file. If the
+file name end with <literal role="extension">.htm</literal> or
+<literal role="extension">.html</literal> the verb list is saved as a
+&HTML; file.</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<!-- File->Save As -->
+<varlistentry>
+<term><menuchoice>
+<guimenu>File</guimenu>
+<guimenuitem>Save As</guimenuitem>
+</menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Saves the document.</action> The file name
+dialog opens and the user can choose a name for the verb file. If the
+file name end with <literal role="extension">.htm</literal> or
+<literal role="extension">.html</literal> the verb list is saved as a
+&HTML; file.</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<!-- File->Close -->
+<varlistentry>
+<term><menuchoice>
+<shortcut>
+<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo>
+</shortcut>
+<guimenu>File</guimenu>
+<guimenuitem>Close</guimenuitem>
+</menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Terminates the program.</action></para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<!-- File->New Window -->
+<varlistentry>
+<term><menuchoice>
+<guimenu>File</guimenu>
+<guimenuitem>New Window</guimenuitem>
+</menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Starts a new instance of the program.</action></para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<!-- File->Quit -->
+<varlistentry>
+<term><menuchoice>
+<shortcut>
+<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo>
+</shortcut>
+<guimenu>File</guimenu>
+<guimenuitem>Quit</guimenuitem>
+</menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Quits</action> &kverbos;</para></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<!-- The Edit Menu ................................................................ -->
+<sect2>
+<title>The <guimenu>Edit</guimenu> Menu</title>
+
+<variablelist>
+
+<!-- Edit->Enter new verb -->
+<varlistentry>
+<term><menuchoice>
+<guimenu>Edit</guimenu>
+<guimenuitem>Enter new verb</guimenuitem>
+</menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Opens the dialog new verbs where you can add
+new verbs to the verb list. This dialog is described in another
+chapter of this documentation. </action></para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<!-- Edit->Edit verblist -->
+<varlistentry>
+<term><menuchoice>
+<guimenu>Edit</guimenu>
+<guimenuitem>Edit verblist</guimenuitem>
+</menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Opens a dialog with a list of all the verbs that are in the actual
+verb list. You can edit this verb list. This dialog is described in another chapter of this
+documentation.</action></para></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<!-- The User Menu ................................................................ -->
+<sect2>
+<title>The <guimenu>User</guimenu> Menu</title>
+
+<variablelist>
+
+<!-- User->username -->
+<varlistentry>
+<term><menuchoice>
+<guimenu>User</guimenu>
+<guimenuitem>username</guimenuitem>
+</menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Opens a small dialog where you can enter your username.
+ </action></para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<!-- User->results -->
+<varlistentry>
+<term><menuchoice>
+<guimenu>User</guimenu>
+<guimenuitem>results</guimenuitem>
+</menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Opens a dialog where a user can see the number of training
+ sessions he has done with the program and the latest ten results.</action></para></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<!-- The settings menu -->
+<sect2>
+<title>The <guimenu>Settings</guimenu> Menu</title>
+
+<variablelist>
+
+<!-- Settings->Show toolbar -->
+<varlistentry>
+<term><menuchoice>
+<guimenu>Settings</guimenu>
+<guimenuitem>Show toolbar</guimenuitem>
+</menuchoice></term>
+<listitem><para><action>The user can decide whether he wants to see the toolbar or not.
+He can set it here.</action></para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<!-- Settings->Show status bar -->
+<varlistentry>
+<term><menuchoice>
+<guimenu>Settings</guimenu>
+<guimenuitem>Show statusbar</guimenuitem>
+</menuchoice></term>
+<listitem><para><action>The user can decide whether he wants to see the status bar or not.
+In the status bar are shown information like the number of trained verbs and the user name.
+</action></para></listitem>
+</varlistentry>
+
+<!-- Settings->options -->
+<varlistentry>
+<term><menuchoice>
+<guimenu>Settings</guimenu>
+<guimenuitem>options</guimenuitem>
+</menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Opens a dialog where a user can select the times he wants to train
+and the correction mode. More details see the chapter about this dialog.
+</action></para></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<!-- The Help Menu ................................................................ -->
+<sect2>
+<title>The Help Menu</title>
+
+&help.menu.documentation;
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<!-- ................................................................ -->
+<!-- The New Verb Dialog ............................................ -->
+<sect1 id="new-verb-dialog">
+<title>The New Verb Dialog</title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo>Here's a screenshot of the New Verb dialog</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="newverb.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Here you can see the new verb dialog where the user can enter new verbs.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para>
+Use this dialog if you want to make your own verb list or if you want
+to append some new verbs to an existing verb list. Here you can enter
+the infinitive of the spanish verb and its meaning in a foreign
+language. Important is, that you tell the program if it is a regular
+verb or one of the spanish group verbs or an irregular one. If it is
+irregular you have to enter the irregular forms, too. Be careful with
+this dialog and the verb forms you enter because the program uses this
+data to generate forms automatically.
+</para>
+
+<variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="input.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject></term>
+ <listitem><para>Some of the Edit boxes where you can enter the verb information.
+ There are similar Edit Boxes for the gerund and participle form and all the other forms
+ if needed.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="type.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject></term>
+ <listitem><para>With this Combo Box you select which type of verb you have entered. Do
+ this carfully because it is important information for the program to do its work properly.
+ </para>
+ <para>
+ The Spanish language knows three types of regular conjugation. These are the conjugation
+ pattern for the verbs ending on -er, -ar, and -ir. A lot of verbs are not regular in all
+ forms but they aren't completely irregular. This verbs are called group verbs and can
+ be divided in several groups. The program can generate the forms for the regular verbs
+ and the ones for the group verbs itself. It only needs the information to which group
+ the verb belongs. Other verbs are irregular and the irregular forms have to be entered.
+ Select the group in the Combo Box.
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>regular</term>
+ <listitem><para>Chose this if it is a completely regular verb of one of the
+ patterns -ar, -er or -ir.</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>irregular</term>
+ <listitem><para>Select this if the verbs doesn't belong to one of the groups
+ described below. The Tab View will be activated and you can enter all the
+ irregular forms.</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>e &gt; ie</term>
+ <listitem><para>Chose this for stem changing verbs where the e in the stem changes to ie.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>o &gt; ue</term>
+ <listitem><para>Chose this for stem changing verbs where the o in the stem changes to ue.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>u &gt; ue</term>
+ <listitem><para>Chose this for stem changing verbs where the u in the stem changes to ue.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>e &gt; i</term>
+ <listitem><para>Chose this for stem changing verbs where the e in the stem changes to i.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>c &gt; qu</term>
+ <listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If a <quote>c</quote> comes before an <quote>e</quote>
+ the <quote>c</quote> changes to <quote>qu</quote>. Examples: colocar, atacar</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>g &gt; gu</term>
+ <listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If a <quote>g</quote> comes before an <quote>e</quote>
+ the <quote>g</quote> changes to <quote>gu</quote>. Example: pagar</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>z &gt; c</term>
+ <listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If a <quote>z</quote> comes before an <quote>e</quote>
+ the <quote>z</quote> changes to <quote>c</quote>. Examples: cazar, alzar</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>gu &gt; gu</term>
+ <listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If a <quote>gu</quote> comes before an <quote>e</quote>
+ the <quote>gu</quote> changes to <quote>gu</quote>. Example: averiguar</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>c &gt; z</term>
+ <listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If a <quote>c</quote> comes before an <quote>o</quote>
+ or <quote>a</quote> the <quote>c</quote> changes to <quote>z</quote>. Examples: vencer, zurcir</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>g &gt; j</term>
+ <listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If a <quote>g</quote> comes before an <quote>o</quote>
+ or <quote>a</quote> the <quote>g</quote> changes to <quote>j</quote>. Examples: coger, dirigir</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>gu &gt; g</term>
+ <listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If <quote>gu</quote> comes before an <quote>o</quote>
+ or <quote>a</quote> the <quote>gu</quote> changes to <quote>g</quote>. Example: distinguir</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>qu &gt; c</term>
+ <listitem><para>A verb with
+ orthografic irregularity. If
+ <quote>qu</quote> comes before an
+ <quote>o</quote> or <quote>a</quote>
+ the <quote>qu</quote> changes to
+ <quote>c</quote>. Example:
+ delinquir</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>accent like <quote>enviar</quote></term>
+ <listitem><para>A verb where the accent changes in some forms. Example: enviar
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>accent like <quote>continuar</quote></term>
+ <listitem><para>A verb where the accent changes in some forms. Example: continuar
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>missing i</term>
+ <listitem><para>Some verbs lose the instressed <quote>i</quote> in some forms. Examples:
+ taner, grunir, bullir</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="times.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject></term>
+ <listitem><para>If you enter an irregular verb the tab view will be activated and
+ you can select the tab with the irregular forms.</para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="limpiarpagina.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject></term>
+ <listitem>
+ <para>You have entered some incorrect information and want to delete them. With this
+ button you can wipe out the data in the Edit box of one single tab.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="letters.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject></term>
+ <listitem>
+ <para>This buttons insert the displayed spanish characters to the Edit box that has the
+ focus. Often these characters cannot be entered with the keyboard.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="limpiar.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject></term>
+ <listitem>
+ <para>You want to wipe out all information in all Edit Boxes on all tabs. Then use this
+ button.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="anterior.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject></term>
+ <listitem>
+ <para>Selects the verb before the actual verb in the verb list into the dialog. You can
+ read an change the information for this verb. If the actual verb is the first one then
+ the last one is loaded into the dialog.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="siguiente.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject></term>
+ <listitem>
+ <para>Selects the verb behind the actual verb in the verb list into the dialog. You can
+ read an change the information for this verb. If the actual verb is the last one then the
+ first one is loaded.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="cerrar.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject></term>
+ <listitem>
+ <para>Closes the dialog and returns to the main program or the Edit Verblist Dialog
+ depending from where the dialog was opened.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<!-- ................................................................ -->
+<!-- The Verblist Dialog ............................................ -->
+<sect1 id="editverblist-dialog">
+<title>The Edit Verblist Dialog</title>
+<para>
+<screenshot>
+<screeninfo>Here's a screenshot of the Edit Verblist dialog</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="verblist.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Here you can see the Edit verblist dialog where the user can edit the list
+ of the verbs.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+<para>
+In the list view of this dialog you can see all the verbs of the opened verb file. If there
+aren't any verbs in the file or if there isn't a file open the list view will be empty.
+You can select a verb from the list and edit this verb or you select and delete one of them.
+</para>
+
+<variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term><inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="borrar.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject></term>
+ <listitem><para>This button deletes the selected verb from the list of verbs.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="cancelar.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject></term>
+ <listitem><para>With this button you can leave the dialog. All changes that have been
+ made until this moment will not affect the verb list of the main program. That means
+ that the list of the main program will be unchanged.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="editar.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject></term>
+ <listitem><para>The selected verb will be edited. The new verb dialog opens and the
+ selected verb is loaded to the edit boxes. You can make your changes. If you make a
+ double click on a verb this has the same effect than this button.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term><inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="cerrar.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject></term>
+ <listitem>
+ <para>With this button you can close the dialog. The changes that have been made are
+ stored in the verb list of the main program.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<!-- ................................................................ -->
+<!-- The Username Dialog ............................................ -->
+<sect1 id="username-dialog">
+<title>The Username Dialog</title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo>Here's a screenshot of the Username Dialog</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="username.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Here you can see the Username Dialog where the user can enter his name.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para>
+Enter your name here. The name is set as the new username of the program. It will be
+displayed in the programs status bar. Use the
+<guibutton>OK</guibutton> Button to confirm your input. The
+<guibutton>Cancel</guibutton> button leaves the user name unchanged.
+</para>
+<para>
+The program will store some information about your learning progress. The number of training
+sessions, the result of the last ten sessions and lists with the verbs that you entered
+right or wrong recently.
+</para>
+<para>
+You can have a look at this information in the
+<menuchoice><guimenu>User</guimenu><guimenuitem>Results</guimenuitem></menuchoice>
+dialog.
+</para>
+</sect1>
+
+<!-- ................................................................ -->
+<!-- The User Result Dialog ......................................... -->
+<sect1 id="userresult-dialog">
+<title>The User Result Dialog</title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo>Here's a screenshot of the User Result Dialog</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="result.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Here you can see the User Result Dialog where the user can see his results.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para>
+In this dialog you can see the information that the program stores about you under
+your username. On the left you can see the results of the latest ten sessions and on the
+right are lists with the word that you entered right or wrong recently. A verb remains in the
+list of the right verbs for some time then it changes to the status unlearned again. The
+verbs that are in the wrong list will appear more frequently. They stay in the list until
+you enter them correctly. Then they will return to the list of the unlearned verbs.
+</para>
+</sect1>
+
+<!-- ................................................................ -->
+<!-- The Settings Options Dialog .................................... -->
+<sect1 id="settingsoptions-dialog">
+<title>The Settings Options Dialog</title>
+
+<screenshot>
+<screeninfo>Here's a screenshot of the Settings Options Dialog</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="options.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Here you can see the Settings Options Dialog where the user can change
+ some options of the program.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para>
+In this dialog you can select the tenses that should be trained. So if you want to study a
+specific tense or if you haven't learned how to build the forms of a specific tense yet so
+you can select or deselect the tenses here. Your selection is stored to the properties file
+of the program.
+</para>
+<para>
+You can select a correction mode too. If you select <guilabel>correct
+strictly</guilabel> then every missing accent is regarded as an
+error. You can make it easier with <guilabel>ignore accent</guilabel>
+then a missing accent isn't an error.
+</para>
+<para>
+At last you can control the use of &kfeeder; if this application is
+installed. You can decide if the learning results will be shown with
+&kfeeder;, if the splash screen can be seen when the program is
+starting and what type of food animations are used. The last points
+needs a further explanation. &kfeeder; displays an animal that is
+running around. When you enter a correct solution your points will be
+send to &kfeeder;. The dog gets bones for each point. If you chose
+<guilabel>move food automatically</guilabel> then the bones move down
+from the ceiling and one point is one bone. Otherwise every point is
+only a move for a bone. So you will need more points until the dog can
+reach the bone. Really the option <guilabel>move food
+automatically</guilabel> is more interesting.
+</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="developers">
+<title>Developer's Guide to &kverbos;</title>
+
+<para>
+At the moment it is not possible to program any plugins for &kverbos;.
+</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="faq">
+<title>Questions and Answers</title>
+
+&reporting.bugs;
+&updating.documentation;
+
+<para>Until now nobody had a question that could be answered here.</para>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<title>Credits and License</title>
+
+<para>
+&kverbos;
+</para>
+<para>
+Program Copyright 2002 &Arnold.Kraschinski; <email>&Arnold.Kraschinski.mail;</email>
+</para>
+<!--<para>
+Contributors:
+<itemizedlist>
+<listitem><para>-<email>-</email></para>
+</listitem>
+<listitem><para>-<email>-</email></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>-->
+
+<para>
+Documentation Copyright 2002 &Arnold.Kraschinski; <email>&Arnold.Kraschinski.mail;</email>
+</para>
+
+<!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->
+&underFDL;
+&underGPL;
+
+</chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title>Installation</title>
+
+<sect1 id="getting-kverbos">
+<title>How to obtain &kverbos;</title>
+
+&install.intro.documentation;
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title>Requirements</title>
+
+<para>
+In order to successfully use &kverbos;, you need &kde; 3.x.x. The program is distributed
+without a verblist file. So you have to enter the verbs yourself or you can download a
+verbfile.
+</para>
+
+<para>
+A verblist file and &kverbos; itself can be found
+on <ulink url="http://members.tripod.de/arnoldk67/computer/kverbos/kverbos.htm">
+The &kverbos; home page</ulink>.
+</para>
+
+<para>
+You can find a list of changes at <ulink
+url="http://edu.kde.org/kverbos/">http://edu.kde.org/kverbos/</ulink>.
+</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title>Compilation and Installation</title>
+
+&install.compile.documentation;
+
+</sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->