diff options
author | blu.256 <mavridisf@gmail.com> | 2021-09-18 17:58:22 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2021-09-19 17:56:12 +0000 |
commit | 6e9fb77a64a6a1ad0f73bdc3ab8e5f41374b8871 (patch) | |
tree | adc74ec80c634051cb3b4b4e6825b2068451b627 | |
parent | e0375389943b31055a8944452b352c3b245309f1 (diff) | |
download | tdegames-6e9fb77a64a6a1ad0f73bdc3ab8e5f41374b8871.tar.gz tdegames-6e9fb77a64a6a1ad0f73bdc3ab8e5f41374b8871.zip |
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)
Translation: tdegames/kolf - courses
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kolf-courses/el/
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kolf-courses/el.po | 62 |
1 files changed, 42 insertions, 20 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kolf-courses/el.po b/translations/desktop_files/kolf-courses/el.po index 16930d21..5e356a60 100644 --- a/translations/desktop_files/kolf-courses/el.po +++ b/translations/desktop_files/kolf-courses/el.po @@ -1,25 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-10 17:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 17:56+0000\n" +"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n" +"Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdegames/kolf-courses/el/>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #. Name #: intro:2 msgid "Intro" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή" #. Name #: tutorial.kolf:2 @@ -47,6 +48,9 @@ msgid "" "To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right " "(rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse." msgstr "" +"Για να σημαδέψετε, χρησιμοποιήστε το Αριστερό βελάκι (αριστερόστροφη " +"περιστροφή) και το Δεξιό βελάκι (δεξιόστροφη περιστροφή), ή χρησιμοποιήστε " +"το ποντίκι." #. Comment #: tutorial.kolf:99 @@ -72,16 +76,21 @@ msgid "" "direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole-" ">Show Info</u>." msgstr "" +"Οι <h3>λόφοι</h3> είναι κεκλιμένες επιφάνειες πάνω στο έδαφος που θα ωθήσουν " +"τη μπάλα κατά τη φορά της κλίσης τους. Η κατεύθυνση αυτή γίνεται ορατή όταν " +"ενεργοποιείτε την επιλογή <u>Τρύπα→Πληροφορίες</u>" #. Comment #: tutorial.kolf:251 msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup." msgstr "" +"Χτυπήστε τη μπάλα προς την κατεύθυνση του λόφου κι αφήστε την να πέσει μέσα " +"στην τρύπα." #. Comment #: tutorial.kolf:280 msgid "Try out these different types of slopes." -msgstr "" +msgstr "Δοκιμάστε αυτά τα διαφορετικά είδη κεκλιμένων επιφανειών." #. Comment #: tutorial.kolf:373 @@ -89,11 +98,15 @@ msgid "" "The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. " "Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)." msgstr "" +"Το πόσο απότομος είναι ένας λόφος γίνεται φανερό όταν ενεργοποιείτε την " +"επιλογή <u>Τρύπα→Πληροφορίες</u> και ποικίλλει από 8 (ο πιο απότομος) έως 1 " +"(ο πιο ρηχός)." #. Comment #: tutorial.kolf:410 msgid "<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls." msgstr "" +"<h3>Τοίχοι</h3> Η μπάλα αναπηδάει όταν συγκρούεται με τους κόκκινους τοίχους." #. Comment #: tutorial.kolf:473 @@ -106,6 +119,8 @@ msgid "" "<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke " "to your score, and your ball is placed outside the puddle." msgstr "" +"<h3>Λάκκοι (νερά)</h3> Όταν η μπάλα πέφτει μέσα σε νερά, προστίθεται ένα " +"χτύπημα πέναλτι στο σκορ σας και η μπάλα τοποθετείται έξω από το λάκκο." #. Comment #: tutorial.kolf:507 @@ -113,6 +128,8 @@ msgid "" "<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls " "(or half walls). The windmill arm's speed may vary by hole." msgstr "" +"<h3>Ανεμόμυλοι</h3>Οι ανεμόμυλοι (καφέ κουτί με κινούμενο τοιχίο) έχουν καφέ " +"τοίχους (ή ημιτοίχια). Η ταχύτητα του κινούμενου τοιχίου ποικίλλει." #. Comment #: tutorial.kolf:544 @@ -122,6 +139,11 @@ msgid "" "<u>Hole->Show Info</u> to see which Black Hole goes to which exit and the " "direction the ball will come out at." msgstr "" +"<h3>Μαύρες τρύπες</h3>Οι μαύρες τρύπες μεταφέρουν τη μπάλα στην έξοδό τους, " +"και την εκτοξεύουν με ταχύτητα ανάλογη με την ταχύτητα που η μπάλα εισήλθε " +"μέσα στη μαύρη τρύπα. Ενεργοποιήστε την επιλογή <u>Τρύπα→Πληροφορίες</u> για " +"να δείτε τις αντιστοιχίες των μαύρων τρυπών και των εξόδων τους, καθώς και " +"την κατεύθυνση εκτόξευσης της μπάλας." #. Comment #: tutorial.kolf:584 @@ -129,6 +151,8 @@ msgid "" "<h3>Floaters</h3>Floaters are moving platforms that carry a ball that lands " "on it. Floaters' speeds vary." msgstr "" +"<h3>Μεταφορείς</h3>Οι μεταφορείς είναι κινούμενες πλατφόρμες που μεταφέρουν " +"όποια μπάλα προσγειωθεί πάνω τους. Η ταχύτητά τους ποικίλλει." #. Name #: courses/Classic.kolf:2 @@ -153,18 +177,17 @@ msgstr "Δύσκολη πίστα" #. Comment #: courses/Hard.kolf:1066 msgid "Let the floaters <strong>push</strong> you!" -msgstr "" +msgstr "Αφήστε τους μεταφορείς να σας <strong>σπρώξουν</strong> το μπαλάκι!" #. Name #: courses/Impossible:2 -#, fuzzy msgid "Impossible Course" -msgstr "Πίστα εκμάθησης" +msgstr "Mission Impossible" #. Comment #: courses/Impossible:784 msgid "Reprieve" -msgstr "" +msgstr "Αναβολή" #. Comment #: courses/Impossible:1496 @@ -184,7 +207,7 @@ msgstr "Μέτρια πίστα" #. Name #: courses/Practice:2 msgid "Slope Practice" -msgstr "" +msgstr "Προπόνηση στους λόφους" #. Name #: courses/ReallyEasy:2 @@ -194,23 +217,22 @@ msgstr "Πραγματικά εύκολο" #. Name #: courses/USApro:2 msgid "USA Pro" -msgstr "" +msgstr "USA Επαγγελματιών" #. Comment #: courses/USApro:44 msgid "Daytona Beach, FL" -msgstr "" +msgstr "Daytona Beach" #. Comment #: courses/USApro:228 -#, fuzzy msgid "Washington DC (Pentagon)" -msgstr "Ουάσινγκτον" +msgstr "Πεντάγωνο (Washington DC)" #. Comment #: courses/USApro:375 msgid "Palm Springs, CO" -msgstr "" +msgstr "Palm Springs" #. Comment #: courses/USApro:527 @@ -235,7 +257,7 @@ msgstr "Λίμνη Tahoe, CA/NV" #. Comment #: courses/USApro:1003 msgid "Florida Keys, FL" -msgstr "" +msgstr "Florida Keys" #. Comment #: courses/USApro:1146 @@ -245,7 +267,7 @@ msgstr "Χρυσή πύλη" #. Comment #: courses/USApro:1164 msgid "Bay Bridge" -msgstr "" +msgstr "Η γέφυρα του Σαν-Φρανσίσκο" #. Comment #: courses/USApro:1303 |