diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kbackgammon-eventsrc/nn.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kbackgammon-eventsrc/nn.po | 82 |
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kbackgammon-eventsrc/nn.po b/translations/desktop_files/kbackgammon-eventsrc/nn.po new file mode 100644 index 00000000..e79225f2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kbackgammon-eventsrc/nn.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 15:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "KBackgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:7 +msgid "Game over, you won" +msgstr "Spelet er slutt, du vann" + +#. Comment +#: eventsrc:8 +msgid "You have won the current game of backgammon" +msgstr "Du har vunne denne backgammon-runden" + +#. Name +#: eventsrc:13 +msgid "Gamo over, you lost" +msgstr "Spelet er slutt, du tapte" + +#. Comment +#: eventsrc:14 +msgid "You have lost the current game of backgammon" +msgstr "Du har tapt denne backgammon-runden" + +#. Name +#: eventsrc:19 +msgid "Roll or double" +msgstr "Rull eller dobla" + +#. Comment +#: eventsrc:20 +msgid "It's your turn to roll the dice or double the cube" +msgstr "Det er din tur til å rulla terningen eller dobla kuben" + +#. Name +#: eventsrc:25 +msgid "Roll the dice" +msgstr "Rull terningen" + +#. Comment +#: eventsrc:26 +msgid "It's your turn to roll the dice" +msgstr "Det er din tur til å rulla terningen" + +#. Name +#: eventsrc:31 +msgid "Move checkers" +msgstr "Flytt brikker" + +#. Comment +#: eventsrc:32 +msgid "The dice have been rolled and it's your turn to move checkers" +msgstr "Terningen er rulla, og det er din tur til å flytta brikker" + +#. Name +#: eventsrc:37 +msgid "Game invitation" +msgstr "Spelinvitasjon" + +#. Comment +#: eventsrc:38 +msgid "Somebody has invited you to a match" +msgstr "Nokon har invitert deg til ein runde" |