summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kolf-courses/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kolf-courses/hi.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kolf-courses/hi.po268
1 files changed, 268 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kolf-courses/hi.po b/translations/desktop_files/kolf-courses/hi.po
new file mode 100644
index 00000000..59c80e89
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kolf-courses/hi.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-10 17:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: intro:2
+msgid "Intro"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: tutorial.kolf:2
+msgid "Tutorial Course"
+msgstr "शिक्षण कोर्स"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:18
+msgid "<h3>Welcome</h3> to the tutorial course for Kolf!"
+msgstr "<h3>स्वागत</h3> कोल्फ के शिक्षण कोर्स में!"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:27
+msgid ""
+"To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How "
+"long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot."
+msgstr ""
+"गेंद पर प्रहार करने के लिए नीचे तीर कुंजी या बायाँ माउस बटन दबाकर रखें. कितनी देर आप बटन "
+"या कुंजी दबाकर रखे रहते हैं, यह आपके प्रहार की शक्ति निर्धारित करता है."
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:36
+msgid ""
+"To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right "
+"(rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse."
+msgstr ""
+"पुटर पर निशाना साधने के लिए बायाँ और दायाँ तीर कुंजी का प्रयोग करें या माउस को घड़ी की "
+"दिशा में या उलट दिशा में घुमाएँ"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:99
+msgid ""
+"<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right."
+msgstr "<h3>पुल</h3>पुलों के ऊपर, नीचे, बाएँ और दाएँ दीवार हो सकते हैं."
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:175
+msgid ""
+"<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!"
+"<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>"
+msgstr ""
+"<h3>सबकुछ</h3>यहाँ एक होल है जिसमें सब है. कोल्फ के साथ मजा करें!<br><center>-- जेसन "
+"कात्ज-ब्राउन</center>"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:242
+msgid ""
+"<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the "
+"direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole-"
+">Show Info</u>."
+msgstr ""
+"<h3>ढलान</h3>ढलान भूमि के झुके हुए क्षेत्र होते हैं जो गेंद को ढलान की ओर ढकेलते हैं. यह दिशा "
+"दिखाई जाती है जब आप चुनते हैं<u>होल->जानकारी दिखाएँ</u>."
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:251
+msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup."
+msgstr "गेंद पर प्रहार करें ताकि ढलान पर लुढ़कता हूआ कप में चला जाए."
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:280
+msgid "Try out these different types of slopes."
+msgstr "ये भिन्न प्रकार के ढलान आजमा देखें."
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:373
+msgid ""
+"The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. "
+"Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)."
+msgstr ""
+"ढलान की ढाल दिखाई देगी जब आप चुनेंगे<u>होल->जानकारी दिखाएँ</u>. ढाल 8 (सबसे तेज ढाल) "
+"से 1 (सबसे कम ढाल) तक है."
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:410
+msgid "<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls."
+msgstr "<h3>दीवारें</h3>गेंद को लाल दीवार पर से उछालें"
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:473
+msgid "<h3>Sand</h3>Sand is yellow, and slows your ball down."
+msgstr "<h3>रेत</h3>रेत पीली है, तथा आपके गेंद को धीमा करती है."
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:482
+msgid ""
+"<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke "
+"to your score, and your ball is placed outside the puddle."
+msgstr ""
+"<h3>डबरी (पानी)</h3>डबरी(नीली) में प्रहार करने पर आपके अंक में पेनाल्टी स्ट्रोक जोड़ता है "
+"तथा आपकी गेंद डबरी के बाहर रख दी जाती है."
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:507
+msgid ""
+"<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls "
+"(or half walls). The windmill arm's speed may vary by hole."
+msgstr ""
+"<h3>पवनचक्कियाँ</h3>पवनचक्कियाँ (भूरे आधार युक्त घूमती भुजा लिए हुए) भूरे रंग की दीवार (या "
+"आधी दीवार) युक्त हैं. होल के अनुसार पवनचक्कियों के भुजाओं की गतियों में अन्तर होगा."
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:544
+msgid ""
+"<h3>Black Holes</h3>Black Holes transport the ball to their exit, and eject "
+"it at a speed directly relational to the speed your ball was going. Choose "
+"<u>Hole->Show Info</u> to see which Black Hole goes to which exit and the "
+"direction the ball will come out at."
+msgstr ""
+"<h3>ब्लेक होल्स</h3>ब्लेक होल्स गेंद को उनके निर्गम पर ले जाती हैं, तथा आपकी गेंद की गति के "
+"सीधे अनुपात की गति से निकाल बाहर फेंकती है. चुनें <u>होल->जानकारी दिखाएँ</u> यह देखने के "
+"लिए कि कौन सा ब्लेक होल किस निर्गम पर जाता है तथा गेंद किस दिशा से बाहर आएगा."
+
+#. Comment
+#: tutorial.kolf:584
+msgid ""
+"<h3>Floaters</h3>Floaters are moving platforms that carry a ball that lands "
+"on it. Floaters' speeds vary."
+msgstr ""
+"<h3>तैराक</h3>तैराक चलते हुए चबूतरे होते हैं जो अपने ऊपर अवतरित गेंद को लिए हुए होते हैं. "
+"तैराक की गति में अन्तर होते रहता है."
+
+#. Name
+#: courses/Classic.kolf:2
+msgid "Classic"
+msgstr "क्लासिक"
+
+#. Name
+#: courses/Easy.kolf:2
+msgid "Easy Course"
+msgstr "आसान कोर्स"
+
+#. Comment
+#: courses/Easy.kolf:570
+msgid "Hit slowly..."
+msgstr "धीरे से मारें..."
+
+#. Name
+#: courses/Hard.kolf:2
+msgid "Hard Course"
+msgstr "कठिन कोर्स"
+
+#. Comment
+#: courses/Hard.kolf:1066
+msgid "Let the floaters <strong>push</strong> you!"
+msgstr "तैरने वाले आपको <strong>धकेल</strong> सकते हैं!"
+
+#. Name
+#: courses/Impossible:2
+msgid "Impossible Course"
+msgstr "असंभव कोर्स"
+
+#. Comment
+#: courses/Impossible:784
+msgid "Reprieve"
+msgstr "विराम"
+
+#. Comment
+#: courses/Impossible:1496
+msgid "Luck"
+msgstr "भाग्य"
+
+#. Comment
+#: courses/Impossible:3262
+msgid "Chaos"
+msgstr "अव्यवस्था"
+
+#. Name
+#: courses/Medium.kolf:2
+msgid "Medium Course"
+msgstr "साधारण कोर्स"
+
+#. Name
+#: courses/Practice:2
+msgid "Slope Practice"
+msgstr "ढाल अभ्यास"
+
+#. Name
+#: courses/ReallyEasy:2
+msgid "Really Easy"
+msgstr "सचमुच आसान"
+
+#. Name
+#: courses/USApro:2
+msgid "USA Pro"
+msgstr "यूएसए प्रो"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:44
+msgid "Daytona Beach, FL"
+msgstr "डायटोना बीच, फ्लो."
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:228
+msgid "Washington DC (Pentagon)"
+msgstr "वाशिंगटन डीसी (पेंटागन)"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:375
+msgid "Palm Springs, CO"
+msgstr "पॉम स्प्रिंग्स, सीओ"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:527
+msgid "Las Vegas, NV"
+msgstr "लास वेगास, एनवी."
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:676 courses/USApro:1155
+msgid "San Francisco, CA"
+msgstr "सान फ्रांसिस्को, सीए"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:757
+msgid "Grand Canyon"
+msgstr "ग्रांड केन्यॉन"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:864
+msgid "Lake Tahoe, CA/NV"
+msgstr "लेक ताहोए, सीए/एनवी"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:1003
+msgid "Florida Keys, FL"
+msgstr "फ्लोरिडा कीस, एफएल"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:1146
+msgid "Golden Gate"
+msgstr "गोल्डन गेट"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:1164
+msgid "Bay Bridge"
+msgstr "बे-ब्रिज"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:1303
+msgid "Washington DC"
+msgstr "वाशिंगटन डीसी"
+
+#. Comment
+#: courses/USApro:1516
+msgid "Niagara Falls, NY"
+msgstr "नियाग्रा फाल्स, एनवाय"