# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-10 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: intro:2 msgid "Intro" msgstr "" #. Name #: tutorial.kolf:2 msgid "Tutorial Course" msgstr "Apmācības kurss" #. Comment #: tutorial.kolf:18 msgid "

Welcome

to the tutorial course for Kolf!" msgstr "

Laipni lūgti

ieks Kolf apmācības kursa!" #. Comment #: tutorial.kolf:27 msgid "" "To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How " "long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot." msgstr "" "Lai sistu pa bumbiņu, nospiediet un turiet nospiestu bulti'na uz leju " "taustiņu vai kreiso peles taustiņu. Taustiņa nospiešanas ilgums noteiks " "sitiena spēku." #. Comment #: tutorial.kolf:36 msgid "" "To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right " "(rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse." msgstr "" #. Comment #: tutorial.kolf:99 msgid "" "

Bridges

Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right." msgstr "" #. Comment #: tutorial.kolf:175 msgid "" "

Everything

Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!" "
-- Jason Katz-Brown
" msgstr "" #. Comment #: tutorial.kolf:242 msgid "" "

Slopes

Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the " "direction that they slope. This direction is shown when you choose Hole-" ">Show Info." msgstr "" #. Comment #: tutorial.kolf:251 msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup." msgstr "Uzsitiet bumbiņu uz nogāzes un ļaujiet tai ierpot caurumā." #. Comment #: tutorial.kolf:280 msgid "Try out these different types of slopes." msgstr "Izmēģiniet šīs dažādās nogāzes." #. Comment #: tutorial.kolf:373 msgid "" "The steepness of a slope is shown when you choose Hole->Show Info. " "Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)." msgstr "" "Nogāzes slīpumu var apskatīties, ja izvēlas Caurums->Rādīt informāciju. Slīpums ir no 8 (slīpākais) līdz 1 (lēzenākais)." #. Comment #: tutorial.kolf:410 msgid "

Walls

Bounce the ball off of the red walls." msgstr "

Sienas

Bumbiņa atlec no sarkanajām sienām." #. Comment #: tutorial.kolf:473 msgid "

Sand

Sand is yellow, and slows your ball down." msgstr "" "

Smiltis

Smiltis ir dzeltenas un palēnina Jūsu bumbas ripojumu." #. Comment #: tutorial.kolf:482 msgid "" "

Puddles (Water)

Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke " "to your score, and your ball is placed outside the puddle." msgstr "" #. Comment #: tutorial.kolf:507 msgid "" "

Windmills

Windmills (brown base with moving arm) have brown walls " "(or half walls). The windmill arm's speed may vary by hole." msgstr "" #. Comment #: tutorial.kolf:544 msgid "" "

Black Holes

Black Holes transport the ball to their exit, and eject " "it at a speed directly relational to the speed your ball was going. Choose " "Hole->Show Info to see which Black Hole goes to which exit and the " "direction the ball will come out at." msgstr "" #. Comment #: tutorial.kolf:584 msgid "" "

Floaters

Floaters are moving platforms that carry a ball that lands " "on it. Floaters' speeds vary." msgstr "" "

Slīdošās platformas

Slīdošās platformas pārvietojas un pārvieto " "bumbiņu, kas atordas uz tās. Platformu ātrums variē." #. Name #: courses/Classic.kolf:2 msgid "Classic" msgstr "" #. Name #: courses/Easy.kolf:2 #, fuzzy msgid "Easy Course" msgstr "Apmācības kurss" #. Comment #: courses/Easy.kolf:570 msgid "Hit slowly..." msgstr "Sit lēnām..." #. Name #: courses/Hard.kolf:2 #, fuzzy msgid "Hard Course" msgstr "Apmācības kurss" #. Comment #: courses/Hard.kolf:1066 msgid "Let the floaters push you!" msgstr "" #. Name #: courses/Impossible:2 #, fuzzy msgid "Impossible Course" msgstr "Apmācības kurss" #. Comment #: courses/Impossible:784 msgid "Reprieve" msgstr "" #. Comment #: courses/Impossible:1496 msgid "Luck" msgstr "Veiksme" #. Comment #: courses/Impossible:3262 msgid "Chaos" msgstr "" #. Name #: courses/Medium.kolf:2 msgid "Medium Course" msgstr "" #. Name #: courses/Practice:2 msgid "Slope Practice" msgstr "Trennēšanās uz nogāzes" #. Name #: courses/ReallyEasy:2 msgid "Really Easy" msgstr "Tiešām viegli" #. Name #: courses/USApro:2 msgid "USA Pro" msgstr "" #. Comment #: courses/USApro:44 msgid "Daytona Beach, FL" msgstr "Daitonas pludmale, Florida" #. Comment #: courses/USApro:228 msgid "Washington DC (Pentagon)" msgstr "Wašingtona, Kolumbijas apgabals (Pentagons)" #. Comment #: courses/USApro:375 msgid "Palm Springs, CO" msgstr "Palmspringsa, Colorado" #. Comment #: courses/USApro:527 msgid "Las Vegas, NV" msgstr "Lasvegasa, Nevada" #. Comment #: courses/USApro:676 courses/USApro:1155 msgid "San Francisco, CA" msgstr "Sanfrancisko, Kalifornija" #. Comment #: courses/USApro:757 msgid "Grand Canyon" msgstr "Lielais kanjons" #. Comment #: courses/USApro:864 msgid "Lake Tahoe, CA/NV" msgstr "Taho ezers, Kalifornija/Nevada" #. Comment #: courses/USApro:1003 msgid "Florida Keys, FL" msgstr "" #. Comment #: courses/USApro:1146 msgid "Golden Gate" msgstr "Zelta vārti" #. Comment #: courses/USApro:1164 msgid "Bay Bridge" msgstr "Beibridža" #. Comment #: courses/USApro:1303 msgid "Washington DC" msgstr "Vašingtona, Kolumbijas apgabals" #. Comment #: courses/USApro:1516 msgid "Niagara Falls, NY" msgstr "Niagāras ūdenskritums, Ņujorka"