summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/kview/config
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'kview/config')
-rw-r--r--kview/config/Makefile.am21
-rw-r--r--kview/config/kview.setdlg219
-rw-r--r--kview/config/kviewconfmodules.cpp90
-rw-r--r--kview/config/kviewconfmodules.h47
-rw-r--r--kview/config/kviewgeneralconfig.desktop131
-rw-r--r--kview/config/plugins/Makefile.am17
-rw-r--r--kview/config/plugins/kviewpluginsconfig.cpp46
-rw-r--r--kview/config/plugins/kviewpluginsconfig.desktop118
-rw-r--r--kview/config/plugins/kviewpluginsconfig.h38
9 files changed, 727 insertions, 0 deletions
diff --git a/kview/config/Makefile.am b/kview/config/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000..84f5aabd
--- /dev/null
+++ b/kview/config/Makefile.am
@@ -0,0 +1,21 @@
+SUBDIRS = . plugins
+INCLUDES = $(all_includes)
+
+METASOURCES = AUTO
+
+kde_module_LTLIBRARIES = kcm_kviewgeneralconfig.la
+
+noinst_HEADERS = kviewconfmodules.h
+
+kcm_kviewgeneralconfig_la_SOURCES = kviewconfmodules.cpp
+kcm_kviewgeneralconfig_la_LDFLAGS = $(all_libraries) -module $(KDE_PLUGIN)
+kcm_kviewgeneralconfig_la_LIBADD = $(LIB_KDEUI)
+
+kcm_kviewgeneralconfig_DATA = kviewgeneralconfig.desktop
+kcm_kviewgeneralconfigdir = $(kde_servicesdir)/kconfiguredialog
+
+kviewappdatadir = $(kde_datadir)/kview
+kviewappdata_DATA = kview.setdlg
+
+messages: rc.cpp
+ $(XGETTEXT) *.cpp *.h -o $(podir)/kcm_kviewgeneralconfig.pot
diff --git a/kview/config/kview.setdlg b/kview/config/kview.setdlg
new file mode 100644
index 00000000..99347b8f
--- /dev/null
+++ b/kview/config/kview.setdlg
@@ -0,0 +1,219 @@
+[Viewer]
+Name=Viewer
+Name[ar]=العارض
+Name[bg]=Визуализатор
+Name[br]=Gweler
+Name[bs]=Preglednik
+Name[ca]=Visualitzador
+Name[cs]=Prohlížeč
+Name[cy]=Gwelydd
+Name[da]=Fremviser
+Name[de]=Betrachter
+Name[el]=Προβολέας
+Name[eo]=Rigardilo
+Name[es]=Visor
+Name[et]=Näitaja
+Name[eu]=Ikustailua
+Name[fa]=مشاهده‌گر
+Name[fi]=Näytin
+Name[fr]=Afficheur
+Name[gl]=Visor
+Name[he]=מציג
+Name[hi]=प्रदर्शक
+Name[hu]=Nézegető
+Name[is]=Birtir
+Name[it]=Visore
+Name[ja]=ビューア
+Name[kk]=Кескінді қарау
+Name[km]=កម្មវិធី​មើល
+Name[lt]=Žiūriklis
+Name[ms]=Pemapar
+Name[nb]=Fremviser
+Name[nds]=Kieker
+Name[ne]=दर्शक
+Name[nl]=Weergaveprogramma
+Name[nn]=Framvisar
+Name[pa]=ਦਰਸ਼ਕ
+Name[pl]=Przeglądarka obrazków
+Name[pt]=Visualizador
+Name[pt_BR]=Visualizador
+Name[ro]=Vizualizor
+Name[ru]=Просмотрщик
+Name[se]=Čájeheaddji
+Name[sk]=Prehliadač
+Name[sl]=Pregledovalnik
+Name[sr]=Приказивач
+Name[sr@Latn]=Prikazivač
+Name[sv]=Visning
+Name[ta]=காட்சி
+Name[tg]=Намоишгар
+Name[tr]=Görüntüleyici
+Name[uk]=Переглядач
+Name[uz]=Koʻruvchi
+Name[uz@cyrillic]=Кўрувчи
+Name[wa]=Håyneu
+Name[zh_CN]=查看器
+Name[zh_HK]=檢視器
+Comment=This is the configuration for the part of KView that can be reused by other applications (meaning that the settings will also affect the KView part that gets embedded into Konqueror or other applications).
+Comment[ar]=هذه الإعدادات هي لجزء برنامج KView الذي يدمج في داخل متصفح Konqueror والبرامج الأخرى
+Comment[bg]=Настройване на модулите на KView, които могат да бъдат използвани в другите програми. Това означава, че настройките ще имат ефект навсякъде, където се използва съответния модул.
+Comment[bs]=Ovo je konfiguracija dijela KView-a kojeg mogu koristiti druge aplikacije (što znači da će se ove postavke takođe odraziti na KView dio koji se ugrađuje u Konqueror i druge aplikacije).
+Comment[ca]=Aquesta és la configuració de la part de KView que es pot reutilitzar per altres aplicacions (vol dir que els paràmetres també afectaran la part KView que està incrustada dins el Konqueror o altres aplicacions).
+Comment[cs]=Toto je konfigurace komponenty KView, kterou lze použít v jiným aplikacích. To znamená, že nastavení ovlivní také aplikace, které tuto komponentu používají, např. Konqueror.
+Comment[da]=Dette er indstillingen for den del af KView der kan genbruges af andre programmer (hvilket detyder at opsætningen også vil påvirke den KView-part der bliver indlejret i Konqueror eller andre programmer).
+Comment[de]=Dies sind die Einstellungen für die KView-Komponente, die von anderen Anwendungen verwendet werden kann. Das bedeutet, dass diese Einstellungen auch die KView-Komponente betreffen, die in Konqueror und andere Anwendungen eingebettet wird.
+Comment[el]=Αυτή είναι η ρύθμιση του τμήματος του KView που μπορεί να χρησιμοποιηθεί και από άλλες εφαρμογές (που σημαίνει ότι οι ρυθμίσεις θα επηρεάσουν επίσης το τμήμα του KView που ενσωματώνεται στον Konqueror ή σε άλλες εφαρμογές).
+Comment[es]=Esta la configuración para la parte de KView que puede ser reutilizada por otras aplicaciones (teniendo en consideración que las preferencias también afectarán a la parte incrustada en Konqueror o en otras aplicaciones).
+Comment[et]=Siin saab seadistada KView seda osa, mida saavad kasutada ka teised rakendused (see tähendab, et siinmääratu mõjutab ka seda, mida teeb Konquerori või muudesse rakendustesse põimitud KView komponent).
+Comment[eu]=Hau da KView-en beste aplikazioek aprobetxa dezaketenaren konfigurazioa (hau da, ezarpen hauek Konqueror-ek edo beste aplikazioek erabiltzen duten KView-en zatietan eragingo dute)
+Comment[fa]= این پیکربندی برای جزئی از KView است که می‌توان آن را توسط کاربردهای دیگر مجدداً استفاده کرد )یعنی این که تنظیمات هم بر جزئی از KView که در Konqueror یا کاربردهای دیگر نهفته می‌‌شود، اثر می‌گذارد).
+Comment[fi]=Nämä asetukset ovat KView-ohjelman osalle, jota voidaan käyttää muissa sovelluksissa (asetukset vaikuttavat KView-sovellukseen, joka upotetaan eri ohjelmiin, kuten Konqueroriin)
+Comment[fr]=C'est la configuration pour la partie de KView qui peut être réutilisée par les autres applications (ce qui signifie que les réglages affecteront aussi le composant KView qui est intégré dans Konqueror ou les autres applications).
+Comment[gl]=Esta é a configuración para as partes de KView que poden ser rempregadas por otras aplicacións (Isto é que as configuracións que afectán a KView tamén o farán coa parte deste integrada en Konqueror ou noutras aplicaccións).
+Comment[hu]=Ezek a KView beágyazható, más alkalmazásokban felhasználható változatának beállításai (tehát a beállítások kihatással vannak a Konquerorba és más alkalmazásokba beágyazott megjelenítőkre).
+Comment[is]=Þetta eru stillingar þess hluta KView sem önnur forrit geta notað (sem þýðir að þessar stillingar hafa einnig áhrif á KView hlutann sem er byggður inn í Konqueror og önnur forrit).
+Comment[it]=Questa è la configurazione per il componente di KView riutilizzabile da altre applicazioni (cioè le impostazioni avranno effetto per il componente KView integrabile in Konqueror e altre applicazioni).
+Comment[ja]=これは他のアプリケーションでも利用される、KView の一部分の設定です。(この設定は Konqueror や他のアプリケーションに埋め込まれる KView にも影響を与えます)
+Comment[kk]=Бұл басқа бағдарламалар қолдана алатын KView бөлшегінің баптауы (баптаулары Konqueror не басқа қолданбалардың құрамына ендірілетін KView бөлшегіне де тиісті).
+Comment[km]=នេះ​ជា​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ សម្រាប់​ផ្នែក​របស់ KView ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ម្ដង​ទៀត​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត (មាន​ន័យ​ថា ផ្នែក KView ដែល​បាន​បង្កប់​នៅ​ក្នុង Konqueror ឬ កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត) ។
+Comment[lt]=Tai yra KView konfigūracija, kuri gali būti naudojama ir kitų programų (tai yra, šie nustatymai taip pat bus naudojami ir KView programiniam moduliui, įterpiamam į Konqueror ir kitas programas).
+Comment[ms]=Ini ialah konfigurasi sebahagian KView yang boleh diguna semula oleh aplikasi lain (bermakna seting juga akan memberikan kesan kepada bahagian KPapar yang dibenamkan dalam Konqueror atau aplikasi lain).
+Comment[nb]=Dette er oppsettet av den delen av KView som kan gjenbrukes i andre programmer. (Innstillingene her vil påvirke den KView-modulen som blir bygd inn i Konqueror eller andre programmer.)
+Comment[nds]=Dit sünd de Instellen för de KView-Komponent, de sik ok vun anner Programmen bruken lett. Dat bedüüdt, dat disse Instellen ok de KView-Komponent bedraapt, de in Konqueror oder anner Programmen inbett sünd.
+Comment[ne]=अन्य अनुप्रयोगद्वारा पुन: प्रयोग गर्न सक्ने केडीई दर्शकको भागका लागि यो कन्फिगरेसन हो ( अन्य अनुप्रयोग वा कन्क्वेररमा सम्मिलित के दर्शकको भागलाई पनि प्रभाव पार्ने सेटिङ भन्ने बुझिन्छ )
+Comment[nl]=Dit zijn de instellingen van het onderdeel van KView dat ook door andere toepassingen gebruikt kan worden. Deze instellingen betreffen dus ook de KView Part zoals die in Konqueror of andere toepassingen kan worden ingebed.
+Comment[nn]=Dette er oppsettet av den delen av KView som kan brukast opp att i andre program. (Innstillingane her vil påverka den KView-modulen som vert bygd inn i Konqueror eller andre program.)
+Comment[pl]=To jest konfiguracja osadzonej części KView, która może być osadzana w innych programach (co oznacza, że te ustawienia będą dotyczyć również części KView osadzonej w Konquerorze lub innych programach).
+Comment[pt]=Esta é a configuração da componente do KView que poderá ser usada pelas outras aplicações (o que significa que a configuração também irá afectar a componente do KView que está incorporada no Konqueror e noutras aplicações).
+Comment[pt_BR]=Esta é a configuração para o componente do KView que pode ser reutilizado por outras aplicações (o que significa que todas as configurações afetarão também o componente do KView que obtém a integração junto com o Konqueror e outras aplicações).
+Comment[ro]=Aceasta este configurarea pentru partea KView care poate fi reutilizată de alte aplicaţii. Setările afectează acea parte de KView care este înglobată în Konqueror sau alte aplicaţii.
+Comment[ru]=Настройки компонента KView, который используется другими приложениями (устанавливают поведение компонента, внедрённого в Konqueror или другие приложения).
+Comment[sk]=Toto je konfigurácia pre KView, ktorý je možné použiť vo viacerých aplikáciách (takže zmeny tohto nastavenia sa prejavia vo všetkých aplikáciách, ktoré by KView použili, ako je Konqueror alebo iné).
+Comment[sl]=To so nastavitve za del KView, ki ga lahko uporabijo tudi drugi programi (kar pomeni, da nastavitve veljajo tudi za del KView, ki je vključen v Konqueror in druge programe).
+Comment[sr]=Ово је подешавање за део KView-а који могу користити и други програми (што значи да ће поставке утицати и на KView-ов део који се уграђује у Konqueror и друге програме).
+Comment[sr@Latn]=Ovo je podešavanje za deo KView-a koji mogu koristiti i drugi programi (što znači da će postavke uticati i na KView-ov deo koji se ugrađuje u Konqueror i druge programe).
+Comment[sv]=Det här är inställningen av den del av Kview som kan återanvändas av flera program (vilket betyder att inställningarna också påverkar Kview-delen som bäddas in i Konqueror eller andra program).
+Comment[ta]=இது கேகாட்சியின் பகுதிக்கான வடிவமைப்பு. இதை மற்ற பயன்பாடுகளுக்காக திரும்ப பயன்படுத்தலாம். அந்த அமைப்புகள் கேகாட்சி பகுதியை பாதிக்கும். அந்த அமைப்புகள் கான்கொரர் அல்லது மற்ற பயன்பாடுகளிலும் பொதிந்துவிடும்.
+Comment[tg]=Танзимоти қисмати KView, ки бо дигар барномаҳо (рафтори қисматро, ки ба дохили Konqueror ҷорӣ шудааст ё дигар барномаҳоро низ танзим мекунад) истифода мешавад.
+Comment[tr]=Bu KView'in diğer programlar tarafından tekrar kullanılabilecek ayarlarıdır (Bu KView'in Konqueror veya diğer programlar altında çalışan gömülü parçalarını da etkiler).
+Comment[uk]=Це параметри складової KView, які можуть бути використані багатьма програмами (тобто, зміни значень цих параметрів будуть впливати на складову KView вмонтовану у Konqueror та інші програми).
+Comment[zh_CN]=这是可被其它应用程序重用的 KView 部分的配置(这意味着,这里的设置也会影响嵌入到 Konqueror 或其它应用程序中的 KView 部分)。
+Comment[zh_HK]=這是可復用於其他應用程式的 KView 設定的一部份(意即設置會同時影響嵌入到 Konqueror 或其他應用程式的 KView 部份)。
+Comment[zh_TW]=這部份的 KView 設定可被其他應用程式一起使用,(也就是說這裡的設定也會影響其他應用程式)。
+Weight=1
+[Application]
+Name=Application
+Name[ar]=التطبيق
+Name[az]=Proqram
+Name[bg]=Програма
+Name[br]=Arload
+Name[bs]=Program
+Name[ca]=Aplicació
+Name[cs]=Aplikace
+Name[cy]=Cymhwysiad
+Name[da]=Program
+Name[de]=Anwendung
+Name[el]=Εφαρμογή
+Name[eo]=Aplikaĵo
+Name[es]=Aplicación
+Name[et]=Rakendus
+Name[eu]=Aplikazioa
+Name[fa]=کاربرد
+Name[fi]=Sovellus
+Name[ga]=Feidhmchlár
+Name[gl]=Aplicación
+Name[he]=יישום
+Name[hi]=अनुप्रयोग
+Name[hr]=Program
+Name[hu]=Alkalmazás
+Name[id]=Aplikasi
+Name[is]=Forrit
+Name[it]=Applicazione
+Name[ja]=アプリケーション
+Name[kk]=Қолданба
+Name[km]=កម្មវិធី
+Name[lt]=Programa
+Name[lv]=Aplikācija
+Name[mk]=Апликација
+Name[ms]=Aplikasi
+Name[mt]=Programm
+Name[nb]=Program
+Name[nds]=Programm
+Name[ne]=अनुप्रयोग
+Name[nl]=Toepassing
+Name[nn]=Program
+Name[pa]=ਕਾਰਜ
+Name[pl]=Program
+Name[pt]=Aplicação
+Name[pt_BR]=Aplicativo
+Name[ro]=Aplicaţie
+Name[ru]=Приложение
+Name[rw]=Porogaramu
+Name[se]=Prográmma
+Name[sk]=Aplikácia
+Name[sl]=Program
+Name[sr]=Програм
+Name[sr@Latn]=Program
+Name[sv]=Program
+Name[ta]=பயன்பாடு
+Name[tg]=Барнома
+Name[th]=แอพพลิเคชัน
+Name[tr]=Uygulama
+Name[uk]=Програма
+Name[uz]=Dastur
+Name[uz@cyrillic]=Дастур
+Name[ven]=Apulifikhesheni
+Name[wa]=Programe
+Name[xh]=Isicelo
+Name[zh_CN]=应用程序
+Name[zh_HK]=應用程式
+Name[zh_TW]=應用程式
+Name[zu]=Isicelo
+Comment=Here you can set options that are special for the KView application when running stand-alone. What you change in here will not affect other applications.
+Comment[ar]=هنا يمكنك اختار الاختيارات الخاصة بتطبيق KView المستقل. أي تغيير هنا لن يؤثر على التطبيقات الأخرى.
+Comment[bg]=Настройване на самостоятелната програма KView. Това означава, че настройките ще имат ефект само за програмата KView и останалите програми, които ползват същите модули, няма да бъдат повлияни.
+Comment[bs]=Ovdje možete podesiti opcije koje su specifične za KView samostalnu aplikaciju. Ono što ovdje promijenite se neće odraziti na druge aplikacije.
+Comment[ca]=Aquí podeu establir les opcions específiques de l'aplicació KView quan s'executa autonomament. El que es canviï aquí no afectarà a les altres aplicacions.
+Comment[cs]=Zde vidíte možnosti, které jsou specifické pro samostatnou aplikaci KView. Změny zde neovlivní ostatní aplikace.
+Comment[cy]=Yma gallwch osod dewisiadau sy'n arbennig i'r cymhwysiad KGweld tra'n rhedeg yn arunigol. Ni fydd y newidiadau a wneir yma yn effeithio cymwysiadau eraill.
+Comment[da]=Her kan du sætte de valgmuligheder der er specielle for KView-programmet når det køres alenestående. Det du ændrer her vil ikke påvirke andre programmer.
+Comment[de]=Hier können Sie Einstellungen festlegen, die nur für die Anwendung KView gelten. Hier vorgenommene Änderungen betreffen keine andere Anwendung.
+Comment[el]=Εδώ μπορείτε να ορίσετε επιλογές που αφορούν την εφαρμογή KView όταν εκτελείται μόνη της. Ότι αλλάξετε εδώ δε θα επηρεάσει άλλες εφαρμογές.
+Comment[es]=Aquí puede establecer las opciones para KView cuando este se ejecute de modo independiente. Los cambios realizados aquí no afectarán a otras aplicaciones.
+Comment[et]=Siin saab määrata seadistusi, mis toimivad ainult siis, kui KView on käivitatud iseseisva rakendusena. Siinmääratav ei mõjuta seda, kuidas KView komponent toimib muudes rakendustes.
+Comment[eu]=Hemen KView-erako bereziak diren aukerak ezar ditzakezu. Hemen alda dezakezunak ez du eraginik izanen beste aplikazioetan
+Comment[fa]=در اینجا هنگام اجرای خوداتکا می‌توانید گزینه‌هایی را که برای کاربرد KView ویژه هستند را تنظیم کنید. آنچه در اینجا تغییر می‌دهید بر کاربردهای دیگر اثر نمی‌گذارد.
+Comment[fi]=Tästä voidaan asettaa omia asetuksia erilliselle KView-sovellukselle. Nämä asetukset eivät vaikuta muihin sovelluksiin.
+Comment[fr]=Ici, vous pouvez déterminer les options spéciales pour l'application KView lorsqu'elle fonctionne isolément. Ce que vous changez ici n'affectera pas les autres applications.
+Comment[gl]=Elixe aquí as opcións especiais para KView cando funciona por si mesma. O que cambies neste lugar non afectará a outras aplicacións.
+Comment[hu]=Itt a KView önállóan futtatható változatára érvényes beállításokat lehet módosítani. Ezek a beállítások tehát nem befolyásolják más alkalmazások működését.
+Comment[is]=Hér getur þú stillt eiginleika KView forritsins þegar það keyrir eitt og sér. Stillingar hér hafa engin áhrif á önnur forrit.
+Comment[it]=Qui puoi impostare le opzioni che riguardano l'applicazione KView quando è eseguita da sola. Quello che cambi qui non ha effetto in altre applicazioni.
+Comment[ja]=ここではスタンドアロンで実行される KView 用のオプションを設定します。ここでの変更は他のアプリケーションに影響を及ぼしません。
+Comment[kk]=Бұл жеке-дара KView қолданбаның баптауы. Басқа қолданбаларға бұның әсері жоқ.
+Comment[km]=នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​ជម្រើស​ពិសេសៗ​សម្រាប់​កម្មវិធី KView នៅ​ពេល​វា​រត់​តែ​ឯង ។ អ្វី​ដែល​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​នៅ​ទីនេះ នឹង​មិន​ប៉ះពាល់​ដល់​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត​ឡើយ ។
+Comment[lt]=Čia galite nustatyti parinktis, kurios bus naudojamos tik tuo atveju, jei KView veikia kaip nepriklausoma programa. Čia atlikti pakeitimai nepakeis kitų programų darbo.
+Comment[ms]=Di sini anda boleh set opsyen yang khas kepada aplikasi KView apabila dilancar secara tunggal. Apa yang anda ubah di sini tidak akan memberikan kesan kepada aplikasi lain.
+Comment[nb]=Her finner du innstillinger som bare påvirker KView som frittstående program. Disse innstillingene har ingenting å si for andre programmer.
+Comment[nds]=Hier laat sik de Instellen fastleggen, de bloots för dat KView-Enkelprogramm gellt. Wat Du hier ännerst, bedröppt keen anner Programmen.
+Comment[ne]=यहाँ तपाईँले स्यान्ड अलोन चलिरहेको बेलामा केडीई दृश्य अनुप्रयोगका लागि विशेष विकल्प सेट गर्न सक्नुहुन्छ । तपाईँको यहाँको परिवर्तनले अन्य अनुप्रयोगलाई प्रभाव पार्ने छैन ।
+Comment[nl]=Deze instellingen gelden alleen voor de KView-toepassing op zichzelf. Wat u hier instelt heeft geen invloed op andere toepassingen.
+Comment[nn]=Her finn du innstillingar som berre påverkar KView som frittståande program. Desse innstillingane har ingenting å seia for andre program.
+Comment[pl]=Tutaj można zmienić ustawienia, które będą używane, gdy KView jest uruchamiane jako oddzielny program. Zmiany dokonane tutaj nie będą miały wpływu na inne programy.
+Comment[pt]=Aqui você poderá definir as opções que são específicas para a aplicação KView quando corre autonomamente. O que você alterar aqui não irá afectar as outras aplicações.
+Comment[pt_BR]=Aqui você pode configurar as opções que são especiais para o KView, quando estiver rodando independentemente. O que você mudar aqui não afetará outras aplicações.
+Comment[ro]=Aici puteţi seta opţiuni care sînt specifice aplicaţiei KView de sine stătătoare. Cînd le modificaţi celelalte aplicaţii nu vor fi afectate.
+Comment[ru]=Настройки приложения KView, запущенного отдельно. Эти настройки не касаются других приложений, в которые внедряется компонент KView.
+Comment[sk]=Tu môžete nastaviť voľby, ktoré sú špeciálne pre samostatnú aplikáciu KView. Čo zmeníte tu neovplyvní ostatné aplikácie.
+Comment[sl]=Tu lahko nastavite možnosti, ki so posebne samo za program KView, ko teče samostojno. Kar spremenite tu, se ne bo poznalo v drugih programih.
+Comment[sr]=Овде можете поставити опције које су посебне за програм KView, када се он извршава самостално. Оно што овде промените неће утицати на друге програме.
+Comment[sr@Latn]=Ovde možete postaviti opcije koje su posebne za program KView, kada se on izvršava samostalno. Ono što ovde promenite neće uticati na druge programe.
+Comment[sv]=Här kan du ställa in alternativ som bara gäller för Kview-programmet när det körs själv. Det du ändrar här påverkar inte andra program.
+Comment[ta]=தனியான இயக்கத்தின்போது கேகாட்சிக்கான விசேஷ தேர்வுகளை இங்கே அமைக்கலாம். நீங்கள் இங்கே செய்யும் மாற்றங்கள் மற்ற பயன்பாடுகளை பாதிக்காது.
+Comment[tg]=Танзимоти барномаи KView, ки ҷудо оғоз шуда буд. Ин танзимотҳо дигар барномаҳоро, ки дар он қисмати KView дохил мешавад дар бар намегирад.
+Comment[tr]=Burada KView programı yanlız (standalone) çalışırken özel olan seçeneklerinizi belirleyebilirsiniz. Burada yaptığınız değişiklikler diğer programları etkilemeyecektir.
+Comment[uk]=Тут ви можете встановити значення параметрів для програми KView, коли вона виконується окремо. Зміни тут не будуть впливати на інші програми.
+Comment[zh_CN]=您可在此设定 KView 应用程序以独立形式运行时的特殊选项。您在此所在的更改不会影响其它应用程序。
+Comment[zh_HK]=在此你可設定專用於當獨立使用的 KView 應用程式的選項。你在此更改不會影響其他應用程式。
+Comment[zh_TW]=您可以在此設定 KView 應用程式單獨執行時的選項。您在這裡的設定不會影響其他應用程式。
+Weight=5
diff --git a/kview/config/kviewconfmodules.cpp b/kview/config/kviewconfmodules.cpp
new file mode 100644
index 00000000..23f6a1ef
--- /dev/null
+++ b/kview/config/kviewconfmodules.cpp
@@ -0,0 +1,90 @@
+/* This file is part of the KDE project
+ Copyright (C) 2002-2003 Matthias Kretz <kretz@kde.org>
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License version 2
+ as published by the Free Software Foundation.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+
+*/
+
+#include "kviewconfmodules.h"
+
+#include <qlayout.h>
+#include <qvbuttongroup.h>
+#include <qradiobutton.h>
+
+#include <klocale.h>
+#include <kdialog.h>
+#include <kglobal.h>
+#include <kconfig.h>
+#include <kgenericfactory.h>
+#include <qwhatsthis.h>
+
+typedef KGenericFactory<KViewGeneralConfig, QWidget> KViewGeneralConfigFactory;
+K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY( kcm_kviewgeneralconfig, KViewGeneralConfigFactory( "kcm_kviewgeneralconfig" ) )
+
+KViewGeneralConfig::KViewGeneralConfig( QWidget * parent, const char * /*name*/, const QStringList & args )
+ : KCModule( KViewGeneralConfigFactory::instance(), parent, args )
+{
+ QBoxLayout * layout = new QVBoxLayout( this, KDialog::marginHint(), KDialog::spacingHint() );
+
+ m_pResizeGroup = new QVButtonGroup( i18n( "Resizing" ), this );
+ m_pResizeGroup->setSizePolicy( QSizePolicy( QSizePolicy::Minimum, QSizePolicy::Fixed ) );
+ connect( m_pResizeGroup, SIGNAL( clicked( int ) ), this, SLOT( resizeChanged( int ) ) );
+ layout->addWidget( m_pResizeGroup );
+
+ ( void )new QRadioButton( i18n( "Only resize window" ), m_pResizeGroup );
+ ( void )new QRadioButton( i18n( "Resize image to fit window" ), m_pResizeGroup );
+ ( void )new QRadioButton( i18n( "Don't resize anything" ), m_pResizeGroup );
+ QWhatsThis::add( new QRadioButton( i18n( "Best fit" ), m_pResizeGroup ),
+ i18n( "<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled down.</p>" ) );
+
+ load();
+}
+
+KViewGeneralConfig::~KViewGeneralConfig()
+{
+}
+
+void KViewGeneralConfig::save()
+{
+ KConfigGroup cfgGroup( KGlobal::config(), "KView General" );
+ m_savedPosition = m_pResizeGroup->id( m_pResizeGroup->selected() );
+ cfgGroup.writeEntry( "Resize Mode", m_savedPosition );
+ emit changed( false );
+ KGlobal::config()->sync();
+}
+
+void KViewGeneralConfig::load()
+{
+ KConfigGroup cfgGroup( KGlobal::config(), "KView General" );
+ int m_savedPosition = cfgGroup.readNumEntry( "Resize Mode", 2 );
+ if( m_savedPosition < 0 || m_savedPosition > 3 )
+ m_savedPosition = 2;
+ m_pResizeGroup->setButton( m_savedPosition );
+ emit changed( false );
+}
+
+void KViewGeneralConfig::defaults()
+{
+ m_pResizeGroup->setButton( 2 );
+ emit changed( ( 2 != m_savedPosition ) );
+}
+
+void KViewGeneralConfig::resizeChanged( int pos )
+{
+ emit changed( ( pos != m_savedPosition ) );
+}
+
+// vim:sw=4:ts=4
+
+#include "kviewconfmodules.moc"
diff --git a/kview/config/kviewconfmodules.h b/kview/config/kviewconfmodules.h
new file mode 100644
index 00000000..d064b386
--- /dev/null
+++ b/kview/config/kviewconfmodules.h
@@ -0,0 +1,47 @@
+/* This file is part of the KDE project
+ Copyright (C) 2002-2003 Matthias Kretz <kretz@kde.org>
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License version 2
+ as published by the Free Software Foundation.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+
+*/
+
+#ifndef KVIEWCONFMODULES_H
+#define KVIEWCONFMODULES_H
+
+#include <kcmodule.h>
+
+class QVButtonGroup;
+
+class KViewGeneralConfig : public KCModule
+{
+ Q_OBJECT
+ public:
+ KViewGeneralConfig( QWidget * parent, const char * name = 0, const QStringList & args = QStringList() );
+ ~KViewGeneralConfig();
+
+ virtual void load();
+ virtual void save();
+ virtual void defaults();
+
+ private slots:
+ void resizeChanged( int );
+
+ private:
+ QVButtonGroup * m_pResizeGroup;
+ int m_savedPosition;
+};
+
+// vim:sw=4:ts=4
+
+#endif // KVIEWCONFMODULES_H
diff --git a/kview/config/kviewgeneralconfig.desktop b/kview/config/kviewgeneralconfig.desktop
new file mode 100644
index 00000000..acb6f625
--- /dev/null
+++ b/kview/config/kviewgeneralconfig.desktop
@@ -0,0 +1,131 @@
+[Desktop Entry]
+Icon=kview
+Type=Service
+ServiceTypes=KCModule
+
+X-KDE-ModuleType=Library
+X-KDE-Library=kviewgeneralconfig
+X-KDE-FactoryName=KViewGeneralConfigFactory
+X-KDE-ParentApp=kview
+X-KDE-ParentComponents=kview
+X-KDE-Weight=5
+X-KDE-CfgDlgHierarchy=Application
+
+Name=Application
+Name[ar]=التطبيق
+Name[az]=Proqram
+Name[bg]=Програма
+Name[br]=Arload
+Name[bs]=Program
+Name[ca]=Aplicació
+Name[cs]=Aplikace
+Name[cy]=Cymhwysiad
+Name[da]=Program
+Name[de]=Anwendung
+Name[el]=Εφαρμογή
+Name[eo]=Aplikaĵo
+Name[es]=Aplicación
+Name[et]=Rakendus
+Name[eu]=Aplikazioa
+Name[fa]=کاربرد
+Name[fi]=Sovellus
+Name[ga]=Feidhmchlár
+Name[gl]=Aplicación
+Name[he]=יישום
+Name[hi]=अनुप्रयोग
+Name[hr]=Program
+Name[hu]=Alkalmazás
+Name[id]=Aplikasi
+Name[is]=Forrit
+Name[it]=Applicazione
+Name[ja]=アプリケーション
+Name[kk]=Қолданба
+Name[km]=កម្មវិធី
+Name[lt]=Programa
+Name[lv]=Aplikācija
+Name[mk]=Апликација
+Name[ms]=Aplikasi
+Name[mt]=Programm
+Name[nb]=Program
+Name[nds]=Programm
+Name[ne]=अनुप्रयोग
+Name[nl]=Toepassing
+Name[nn]=Program
+Name[pa]=ਕਾਰਜ
+Name[pl]=Program
+Name[pt]=Aplicação
+Name[pt_BR]=Aplicativo
+Name[ro]=Aplicaţie
+Name[ru]=Приложение
+Name[rw]=Porogaramu
+Name[se]=Prográmma
+Name[sk]=Aplikácia
+Name[sl]=Program
+Name[sr]=Програм
+Name[sr@Latn]=Program
+Name[sv]=Program
+Name[ta]=பயன்பாடு
+Name[tg]=Барнома
+Name[th]=แอพพลิเคชัน
+Name[tr]=Uygulama
+Name[uk]=Програма
+Name[uz]=Dastur
+Name[uz@cyrillic]=Дастур
+Name[ven]=Apulifikhesheni
+Name[wa]=Programe
+Name[xh]=Isicelo
+Name[zh_CN]=应用程序
+Name[zh_HK]=應用程式
+Name[zh_TW]=應用程式
+Name[zu]=Isicelo
+Comment=Configuration for the standalone Version of KView
+Comment[ar]=اعدادات الاصدار المستقل من KView
+Comment[bg]=Настройки на главната програма
+Comment[bs]=Postavke za samostalnu verziju KView
+Comment[ca]=Configuració per a la versió independent de KView
+Comment[cs]=Nastavení samostatné verze KView
+Comment[cy]=Ffurfweddiad ar gyfer y fersiwn arunigol o KGweld
+Comment[da]=Indstilling af den alenestående udgave af KView
+Comment[de]=Einstellungen für die Anwendung KView
+Comment[el]=Ρύθμιση της standalone έκδοσης του KView
+Comment[eo]=Agordo por la aŭtonoma versio de KView
+Comment[es]=Configuración para la versión independiente de KView
+Comment[et]=KView iseseisva versiooni seadistus
+Comment[eu]=KView programaren konfigurazioa
+Comment[fa]=پیکربندی برای نسخۀ خوداتکای KView
+Comment[fi]=Asetukset itsenäiselle versiolle KView-ohjelmasta
+Comment[fr]=Configuration de la version isolée de KView
+Comment[gl]=Configuración para a versión «standalone» de KView
+Comment[he]=הגדרות עבור הגרסה העצמאית של KView
+Comment[hi]= के-व्यू के स्टैण्डएलोन संस्करण के लिए कॉन्फ़िगरेशन
+Comment[hu]=A KView önállóan futtatható verziójának beállításai
+Comment[is]=Stillingar fyrir KView
+Comment[it]=Configurazione di KView
+Comment[ja]=スタンドアロンバージョンの KView の設定
+Comment[kk]=KView бағдарламасының жеке-дара нұсқасының баптаулары
+Comment[km]=ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​កំណែ​កម្មវិធី KView រត់​តែ​ឯង
+Comment[lt]=KView kaip nepriklausomos programos konfigūravimas
+Comment[ms]=Konfigurasi untuk Versi tunggal bagi KView
+Comment[nb]=Oppsett av den frittstående utgaven av KView
+Comment[nds]=Instellen för de Enkelverschoon vun KView
+Comment[ne]=केडीई दृश्यको स्यान्डअलोन संस्करणाका लागि कन्फिगरेसन
+Comment[nl]=Instellingen voor KView op zichzelf
+Comment[nn]=Oppsett av den frittståande utgåva av KView
+Comment[pl]=Konfiguracja KView jako osobnego programu
+Comment[pt]=Configuração da versão independente do KView
+Comment[pt_BR]=Configuração para visão independente do KView
+Comment[ro]=Configurare pentru versiunea de sine stătătoare a KView
+Comment[ru]=Настройка самостоятельного приложения KView
+Comment[se]=Heivet KView:a oktosaš veršuvnna
+Comment[sk]=Konfigurácia pre samostatnú verziu KView
+Comment[sl]=Nastavitve za samostojno različico KView
+Comment[sr]=Подешавање за самосталну верзију KView-а
+Comment[sr@Latn]=Podešavanje za samostalnu verziju KView-a
+Comment[sv]=Inställning för fristående version av Kview
+Comment[ta]=கேகாட்சியின் தனிப் பதிப்புக்கான வடிவமைப்பு
+Comment[tg]=Танзимоти барномаи мустақили KView
+Comment[tr]=KView programının yanlız sürümünün ayarları
+Comment[uk]=Налаштування KView, як окремої програми
+Comment[zh_CN]=KView 标准版本的配置
+Comment[zh_HK]=獨立版本的 KView 的設定
+Comment[zh_TW]= KView 單獨執行版本的設定
diff --git a/kview/config/plugins/Makefile.am b/kview/config/plugins/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000..d2169a9d
--- /dev/null
+++ b/kview/config/plugins/Makefile.am
@@ -0,0 +1,17 @@
+INCLUDES = $(all_includes)
+
+METASOURCES = AUTO
+
+kde_module_LTLIBRARIES = kcm_kviewpluginsconfig.la
+
+noinst_HEADERS = kviewpluginsconfig.h
+
+kcm_kviewpluginsconfig_la_SOURCES = kviewpluginsconfig.cpp
+kcm_kviewpluginsconfig_la_LDFLAGS = $(all_libraries) -module $(KDE_PLUGIN)
+kcm_kviewpluginsconfig_la_LIBADD = $(LIB_KUTILS)
+
+kcm_kviewpluginsconfig_DATA = kviewpluginsconfig.desktop
+kcm_kviewpluginsconfigdir = $(kde_servicesdir)/kconfiguredialog
+
+messages: rc.cpp
+ $(XGETTEXT) *.cpp *.h -o $(podir)/kcm_kviewpluginsconfig.pot
diff --git a/kview/config/plugins/kviewpluginsconfig.cpp b/kview/config/plugins/kviewpluginsconfig.cpp
new file mode 100644
index 00000000..e093366c
--- /dev/null
+++ b/kview/config/plugins/kviewpluginsconfig.cpp
@@ -0,0 +1,46 @@
+/* This file is part of the KDE project
+ Copyright (C) 2003 Matthias Kretz <kretz@kde.org>
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License version 2
+ as published by the Free Software Foundation.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+
+*/
+
+#include "kviewpluginsconfig.h"
+
+#include <kpluginselector.h>
+#include <kgenericfactory.h>
+#include <klocale.h>
+#include <kglobal.h>
+#include <ksimpleconfig.h>
+#include <kplugininfo.h>
+
+typedef KGenericFactory<KViewPluginsConfig, QWidget> KViewPluginsConfigFactory;
+K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY( kcm_kviewpluginsconfig, KViewPluginsConfigFactory( "kcm_kviewpluginsconfig" ) )
+
+KViewPluginsConfig::KViewPluginsConfig( QWidget * parent, const char *, const QStringList & args )
+ : KSettings::PluginPage( KViewPluginsConfigFactory::instance(), parent, args )
+{
+ m_config = new KSimpleConfig( "kviewrc" );
+ pluginSelector()->addPlugins( QString::fromAscii( "kview" ), i18n( "Application" ), QString::null, m_config );
+ pluginSelector()->setShowEmptyConfigPage( false );
+}
+
+KViewPluginsConfig::~KViewPluginsConfig()
+{
+ delete m_config;
+}
+
+// vim: sw=4 ts=4 noet
+
+#include "kviewpluginsconfig.moc"
diff --git a/kview/config/plugins/kviewpluginsconfig.desktop b/kview/config/plugins/kviewpluginsconfig.desktop
new file mode 100644
index 00000000..492b962c
--- /dev/null
+++ b/kview/config/plugins/kviewpluginsconfig.desktop
@@ -0,0 +1,118 @@
+[Desktop Entry]
+Icon=plugin
+Type=Service
+ServiceTypes=KCModule
+
+X-KDE-ModuleType=Library
+X-KDE-Library=kviewpluginsconfig
+X-KDE-FactoryName=KViewPluginsConfigFactory
+X-KDE-ParentApp=kview
+X-KDE-ParentComponents=kview
+X-KDE-Weight=6
+X-KDE-CfgDlgHierarchy=Application
+
+Name=Plugins
+Name[ar]=البرامج المساعدة
+Name[bg]=Приставки
+Name[br]=Lugantoù
+Name[bs]=Dodaci
+Name[ca]=Connectors
+Name[cs]=Moduly
+Name[cy]=Ategion
+Name[da]=Plugin
+Name[de]=Module
+Name[el]=Πρόσθετα
+Name[eo]=Kromaĵoj
+Name[es]=Extensiones
+Name[et]=Pluginad
+Name[eu]=Pluginak
+Name[fa]=وصله‌ها
+Name[fi]=Liitännäiset
+Name[fr]=Modules externes
+Name[ga]=Breiseáin
+Name[he]=תוספים
+Name[hi]=प्लगइन्स
+Name[hr]=Umetci
+Name[hu]=Bővítőmodulok
+Name[is]=Íforrit
+Name[it]=Plugin
+Name[ja]=プラグイン
+Name[kk]=Плагин модулі
+Name[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ
+Name[lt]=Priedai
+Name[ms]=Plugin
+Name[nb]=Programtillegg
+Name[nds]=Modulen
+Name[ne]=प्लगइन
+Name[nn]=Programtillegg
+Name[pa]=ਪਲੱਗਿੰਨ
+Name[pl]=Wtyczki
+Name[pt]='Plugins'
+Name[ro]=Module
+Name[ru]=Модули
+Name[rw]=Amacomeka
+Name[se]=Lassemoduvllat
+Name[sk]=Moduly
+Name[sl]=Vstavki
+Name[sr]=Прикључци
+Name[sr@Latn]=Priključci
+Name[sv]=Insticksprogram
+Name[ta]=சொருகுப்பொருள்
+Name[tg]=Модулҳо
+Name[tr]=Eklentiler
+Name[uk]=Втулки
+Name[uz]=Plaginlar
+Name[uz@cyrillic]=Плагинлар
+Name[wa]=Tchôke-divins
+Name[zh_CN]=插件
+Name[zh_HK]=插件
+Name[zh_TW]=外掛程式
+Comment=Choose and Configure Your Plugins
+Comment[bg]=Избор и настройване на приставки
+Comment[br]=Dibabit ha kefluniut ho lugentoù
+Comment[bs]=Izaberite i podesite vaše dodatke
+Comment[ca]=Escolliu i configureu els connectors
+Comment[cs]=Zvolte a nastavte si moduly
+Comment[da]=Vælg og indstil dine plugin
+Comment[de]=Auswahl und Einrichtung der Module
+Comment[el]=Επιλέξτε και ρυθμίστε τα πρόσθετα σας
+Comment[eo]=Elektu kaj agordu viajn kromprogramojn
+Comment[es]=Seleccione y configure sus extensiones
+Comment[et]=Pluginate valimine ja seadistamine
+Comment[eu]=Aukeratu eta konfigurau zure pluginak
+Comment[fa]=وصله‌های خود را انتخاب و پیکربندی کنید
+Comment[fi]=Valitse ja muokkaa liitännäisten asetuksia
+Comment[fr]=Choisissez et configurez vos modules externes
+Comment[gl]=Elexir e Configurar as súas Extensións
+Comment[he]=בחר והגדר את התוספים שלך
+Comment[hu]=Bővítőmodulok kiválasztása, beállítása
+Comment[is]=Velja og stilla íforrit
+Comment[it]=Scegli e configura i tuoi plugin
+Comment[ja]=プラグインを選択して設定します
+Comment[kk]=Плагин модулін таңдап алып баптау
+Comment[km]=ជ្រើស និង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់​អ្នក
+Comment[lt]=Pasirinkite ir konfigūruokite priedus
+Comment[ms]=Pilih dan Konfigur Plugin Anda
+Comment[nb]=Velg og sett opp programtilleggene
+Comment[nds]=Dien Modulen utsöken un instellen
+Comment[ne]=तपाईँको प्लगइन रोज्नुहोस् र कन्फिगर गर्नुहोस्
+Comment[nl]=Kies uw plugins en stel ze in
+Comment[nn]=Vel og set opp programtillegga
+Comment[pl]=Wybór i konfiguracja wtyczek
+Comment[pt]=Escolha e Configure os 'Plugins'
+Comment[pt_BR]=Escolha e Configure os Seus Plugins
+Comment[ro]=Alegeţi şi configuraţi modulele dumneavoastră
+Comment[ru]=Выберите и настройте модули
+Comment[sk]=Vyberte a nastavte si moduly
+Comment[sl]=Izberite in nastavite vstavke
+Comment[sr]=Изаберите и подесите ваше прикључке
+Comment[sr@Latn]=Izaberite i podesite vaše priključke
+Comment[sv]=Välj och anpassa insticksprogram
+Comment[ta]=சொருகுப்பொருள்களைத் தேர்ந்தெடுத்து வடிவமைக்கவும்
+Comment[tr]=Eklentilerinizi Seçin ve Yapılandırın:
+Comment[uk]=Виберіть та налаштуйте ваші втулки
+Comment[uz]=Plaginlarni tanlash va moslash
+Comment[uz@cyrillic]=Плагинларни танлаш ва мослаш
+Comment[zh_CN]=选择并配置您的插件
+Comment[zh_HK]=選擇及設定你的插件
+Comment[zh_TW]=選擇並設定您的外掛程式
diff --git a/kview/config/plugins/kviewpluginsconfig.h b/kview/config/plugins/kviewpluginsconfig.h
new file mode 100644
index 00000000..815a4de7
--- /dev/null
+++ b/kview/config/plugins/kviewpluginsconfig.h
@@ -0,0 +1,38 @@
+/* This file is part of the KDE project
+ Copyright (C) 2003 Matthias Kretz <kretz@kde.org>
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License version 2
+ as published by the Free Software Foundation.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+
+*/
+
+#ifndef KVIEWPLUGINSCONFIG_H
+#define KVIEWPLUGINSCONFIG_H
+
+#include <ksettings/pluginpage.h>
+
+class KConfig;
+
+class KViewPluginsConfig : public KSettings::PluginPage
+{
+ Q_OBJECT
+ public:
+ KViewPluginsConfig( QWidget * parent, const char * name = 0, const QStringList & args = QStringList() );
+ ~KViewPluginsConfig();
+ private:
+ KConfig * m_config;
+};
+
+// vim: sw=4 ts=4 noet
+
+#endif // KVIEWPLUGINSCONFIG_H