summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr/tdeio-gopher.po
blob: c2fb91cb639aea08d0508daf89c9456d91afaa11 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
# translation of tdeio_gopher.po to Türkçe
# translation of tdeio_gopher.po to
#
# Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>, 2005.
# Emre Aladağ <emre@emrealadag.com>, 2006.
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:20+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: tdeio_gopher.cpp:88
#, kde-format
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "%1 adresine bağlanılıyor..."

#: tdeio_gopher.cpp:89
#, kde-format
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "%1 ile iletişim kuruldu. Veri alınıyor..."

#: tdeio_gopher.cpp:104
#, kde-format
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "%2 baytın %1 kadarı alındı..."

#: tdeio_gopher.cpp:322
msgid "Enter a search term:"
msgstr "Bir arama ifadesi girin:"

#: tdeio_gopher.cpp:326
msgctxt "Text on a search button, like at a search engine"
msgid "Search"
msgstr "Ara"