summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tdeprint/filters/psbook1.desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-06-07 18:25:52 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-06-07 18:25:52 +0200
commit4b7a4e17362206fd2eade35ba947a850263b0ea1 (patch)
tree3f3e619da9fd3c0f76ef95e44c73898a278e059b /tdeprint/filters/psbook1.desktop
parent31fa399a0aa455f3f52251f977233d57e92de28c (diff)
downloadtdelibs-4b7a4e17362206fd2eade35ba947a850263b0ea1.tar.gz
tdelibs-4b7a4e17362206fd2eade35ba947a850263b0ea1.zip
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules. + Added creation of translated desktop files during build. Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'tdeprint/filters/psbook1.desktop')
-rw-r--r--tdeprint/filters/psbook1.desktop88
1 files changed, 0 insertions, 88 deletions
diff --git a/tdeprint/filters/psbook1.desktop b/tdeprint/filters/psbook1.desktop
index 30e509cc5..68ee9bbf4 100644
--- a/tdeprint/filters/psbook1.desktop
+++ b/tdeprint/filters/psbook1.desktop
@@ -1,94 +1,6 @@
[TDE Print Filter Entry]
Name=psbook1
-Name[af]=psboek1
-Name[de]=PS-Book 1
-Name[eo]=PS-libro 1
-Name[fr]=psbook 1
-Name[hi]=पीएस-बुक1
-Name[mn]=PS-ном 1
-Name[nso]=psbuka1
-Name[sv]=broschyr 1
-Name[ta]=psபுத்தகம்1
-Name[te]=పిఎస్ బుక్1
-Name[ven]=Bugu ya ps yau thoma
-Name[zu]=incwadi ye ps yokuqala
Require=exec:/psbook,exec:/psnup,exec:/psselect
Comment=Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)
-Comment[af]=Pamflet Besig om te druk - Ewe Bladsye (step 1)
-Comment[ar]=طباعة الكتيبات - الصفحات الزوجية (الخطوة 1)
-Comment[az]=Pamphlet Çap Sistemi - Tək Səhifələr (addım 1)
-Comment[bn]=প্যামফ্লেট মুদ্রণ - জোড় সংখ্যক পাতা (প্রথম ধাপ)
-Comment[bs]=Štampanje pamfleta - parne strane (prvi korak)
-Comment[ca]=Impressor de pamflets - pàgines parells (passa 1)
-Comment[cs]=Tisk letáku - sudé stránky (krok 1)
-Comment[csb]=Dëkòwanié broszurów - pôrzësté starnë(krok 1)
-Comment[cy]=Argraffu Pamffled - Tudalennau Ailrif (cam 1)
-Comment[da]=Pamflet-udskrift - lige sider (trin 1)
-Comment[de]=Booklet-Druck - Gerade Seiten (erster Schritt)
-Comment[el]=Εκτύπωση φυλλαδίου - Ζυγές σελίδες (βήμα 1)
-Comment[eo]=Pamflet-presado - paraj paĝoj (paŝo 1)
-Comment[es]=Impresión de folleto - páginas pares (paso 1)
-Comment[et]=Brošüüri trükkimine - paarislehed (1. samm)
-Comment[eu]=Liburuxka inprimatzea - Orrialde bikoitiak (1. urratsa)
-Comment[fa]=چاپ جزوه - صفحات زوج )گام ۱(
-Comment[fi]=Lentolehtistulostus - parilliset sivut (vaihe 1)
-Comment[fr]=Impression au format livret - Pages paires (étape 1)
-Comment[fy]=Pamflet printsje - even bledsiden (stap 1)
-Comment[ga]=Priontáil Phaimfléid - Leathanaigh Chothroma (céim 1)
-Comment[gl]=Impresión de Panfletos - Páxinas pares (paso 1)
-Comment[he]=הדפסת חוברות - עמודים זוגיים (שלב 1)
-Comment[hi]=पेम्फलेट छपाई सम पृष्ठ (स्टेप 1)
-Comment[hr]=Ispisivanje pamfleta - Parne stranice (korak 1)
-Comment[hsb]=Pamphlet Printing - rune strony (prěnja kročel)
-Comment[hu]=Szórólapnyomtatás - csak a páros oldalak (1. lépés)
-Comment[id]=Cetak Pamflet - Halaman Genap (langkah 1)
-Comment[is]=Bæklingaprentun - slétttölusíður (skref 1)
-Comment[it]=Stampa libretto - pagine pari (passo 1)
-Comment[ja]=小冊子の印刷 - 偶数ページ (ステップ 1)
-Comment[ka]=პამფლეტური ბეჭდვა - ლუწი გვერდები (ნაბიჯი 1)
-Comment[kk]=Кітапшаны басып шығару - жұп беттері (1-қадам)
-Comment[km]=ការ​បោះពុម្ព​ខិតប័ណ្ណ - ទំព័រ​គូ (ជំហាន​ទី ១)
-Comment[lb]=Booklet-Drock - Gerued Säiten (Schrëtt 1)
-Comment[lt]=Brošiūros spausdinimas – lyginiai puslapiai (1 žingsnis)
-Comment[lv]=Pamfleta drukāšana - pāra lapas (1. solis)
-Comment[mk]=Печатење памфлет - парни страници (чекор 1)
-Comment[mn]="Pamphlet"-Хэвлэх: Тэгш хуудсуудаар (Алхам 1)
-Comment[ms]=Cetakan Pamplet Muka Genap (langkah 1)
-Comment[mt]=Printjar ta' fuljett - paġni żewġ (pass 1)
-Comment[nb]=Brosjyre-utskrift – like sider (steg 1)
-Comment[nds]=Lütte Böker drucken - evene Sieden (Stoop 1)
-Comment[ne]=पत्रिका मुद्रण गर्दै - जोर पृष्ठहरू (चरण १)
-Comment[nl]=Pamflet afdrukken - even pagina's (stap 1)
-Comment[nn]=Brosjyreutskrift – partalssider (steg 1)
-Comment[nso]=Kgatiso ya Pamphlet - Matlakala a Even (kgato 1)
-Comment[pa]=Pamphlet ਛਾਪਾਈ - ਜਿਸਤ ਸਫ਼ੇ(ਪਗ 1)
-Comment[pl]=Drukowanie broszur - strony parzyste (krok 1)
-Comment[pt]=Impressão de panfletos - páginas pares (passo 1)
-Comment[pt_BR]= Impressão de Panfletos - páginas pares (passo 1)
-Comment[ro]=Tipărire pamflete - pagini pare (pasul 1)
-Comment[ru]=Памфлетная печать - чётные страницы (шаг 1)
-Comment[rw]=Gucapa Umuzinge - Amapaji Atari Igiharwe (Intera 1)
-Comment[se]=Gihppagačča čáliheapmi – Báralaš siiddut (1. lávki)
-Comment[sk]=Tlač brožúry - párne stránky (krok 1)
-Comment[sl]=Tiskanje pamfletov - sode strani (1. korak)
-Comment[sr]=Штампање памфлета - парне стране (корак 1)
-Comment[sr@Latn]=Štampanje pamfleta - parne strane (korak 1)
-Comment[sv]=Broschyrutskrift - jämna sidor (steg 1)
-Comment[ta]=கைநூல் பதிப்பு - இரட்டைப் பக்கங்கள் (படி 1)
-Comment[te]=కరపత్ర ప్రచురణ - సరి పుటలు (మెట్టు 1)
-Comment[tg]=Чопи ҳаҷвиявӣ - саҳифаҳои ҷуфт (иқдоми 1)
-Comment[th]=การพิมพ์แผ่นพับ - พิมพ์หน้าคู่ (ขั้นที่ 1)
-Comment[tr]=Broşür Yazdırma - Çift Sayfalar (1. adım)
-Comment[tt]=Kitaplap Bastıru - Cöp Bitlär (1. adım)
-Comment[uk]=Друк брошури - парні сторінки (крок 1)
-Comment[uz]=Pamflet bosib chiqarish - Juft betlar (qadam 1)
-Comment[uz@cyrillic]=Памфлет босиб чиқариш - Жуфт бетлар (қадам 1)
-Comment[ven]=U phirintha ha tshibugwana - masiatari (tshitepe tshau thoma)
-Comment[vi]=Khả năng in pam-phơ-lê — các trang chẵn (bước 1)
-Comment[xh]=Ushicilelo Lwephetshana - Amaphepha Alinganayo (inyathelo 1)
-Comment[zh_CN]=打印小册 - 偶数页(第一步)
-Comment[zh_HK]=列印小冊子 - 偶數頁(第一步)
-Comment[zh_TW]=列印小冊 - 偶數頁(第一步)
-Comment[zu]=Ukushicilela Ibhukwana - Amaphepha Alinganayo (isiqendu 1)
MimeTypeIn=application/postscript
MimeTypeOut=application/postscript