diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-06-07 18:25:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-06-07 18:25:52 +0200 |
commit | 4b7a4e17362206fd2eade35ba947a850263b0ea1 (patch) | |
tree | 3f3e619da9fd3c0f76ef95e44c73898a278e059b /translations/desktop_files/mimetypes/km.po | |
parent | 31fa399a0aa455f3f52251f977233d57e92de28c (diff) | |
download | tdelibs-4b7a4e17362206fd2eade35ba947a850263b0ea1.tar.gz tdelibs-4b7a4e17362206fd2eade35ba947a850263b0ea1.zip |
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules.
+ Added creation of translated desktop files during build.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/mimetypes/km.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/mimetypes/km.po | 1654 |
1 files changed, 1654 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/mimetypes/km.po b/translations/desktop_files/mimetypes/km.po new file mode 100644 index 000000000..6d5a3b7c4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/mimetypes/km.po @@ -0,0 +1,1654 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-02 16:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: all.desktop:4 +msgid "All Files and Folders" +msgstr "ឯកសារ និងថតទាំងអស់" + +#. Comment +#: allfiles.desktop:4 +msgid "All Files" +msgstr "ឯកសារទាំងអស់" + +#. Comment +#: application/chm.desktop:2 +msgid "HTML Help Document" +msgstr "ឯកសារជំនួយ HTML" + +#. Comment +#: application/fits.desktop:4 +msgid "FITS Data" +msgstr "ទិន្នន័យ FITS" + +#. Comment +#: application/illustrator.desktop:6 +msgid "Adobe Illustrator Document" +msgstr "ឯកសារ Adobe Illustrator" + +#. Comment +#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6 +msgid "Java Class" +msgstr "ថ្នាក់ Java" + +#. Comment +#: application/mathml+xml.desktop:8 +msgid "MathML Document" +msgstr "ឯកសារ MathML" + +#. Comment +#: application/mbox.desktop:5 +msgid "MBOX Mail Folder" +msgstr "ថតសំបុត្រ MBOX" + +#. Comment +#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6 +#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6 +msgid "Microsoft Excel Spreadsheet" +msgstr "សៀវភៅបញ្ជី Microsoft Excel" + +#. Comment +#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6 +#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6 +msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" +msgstr "ការបង្ហាញ Microsoft PowerPoint" + +#. Comment +#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6 +#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6 +msgid "Microsoft Word Document" +msgstr "ឯកសារ Microsoft Word" + +#. Comment +#: application/octet-stream.desktop:5 +msgid "Unknown" +msgstr "មិនស្គាល់" + +#. Comment +#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8 +msgid "Ogg Multimedia" +msgstr "ពហុព័ត៌មាន Ogg" + +#. Comment +#: application/pdf.desktop:7 +msgid "PDF Document" +msgstr "ឯកសារ PDF" + +#. Comment +#: application/pgp-encrypted.desktop:6 +msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header" +msgstr "បឋមកថារបស់សារដែលបានបម្លែងជាកូដដោយ PGP/MIME" + +#. Comment +#: application/pgp-keys.desktop:6 +msgid "OpenPGP Key Bundle" +msgstr "បាច់កូនសោ OpenPGP" + +#. Comment +#: application/pgp-signature.desktop:5 +msgid "Detached OpenPGP Signature" +msgstr "ហត្ថលេខា Detached OpenPGP" + +#. Comment +#: application/pgp.desktop:5 +msgid "PGP Encrypted or Signed Message" +msgstr "សារដែលបានចុះហត្ថលេខា ឬ បម្លែងជាកូដដោយ PGP" + +#. Comment +#: application/pkcs10.desktop:6 +msgid "S/MIME Certification Request" +msgstr "សំណើបញ្ជាក់ S/MIME" + +#. Comment +#: application/pkcs7-mime.desktop:6 +msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data" +msgstr "ទិន្នន័យទ្រង់ទ្រាយ PKCS#7 (S/MIME)" + +#. Comment +#: application/pkcs7-signature.desktop:6 +msgid "Detached S/MIME Signature" +msgstr "ហត្ថលេខា Detached S/MIME" + +#. Comment +#: application/postscript.desktop:7 +msgid "PostScript Document" +msgstr "ឯកសារ PostScript" + +#. Comment +#: application/relaxng.desktop:2 +msgid "RELAX NG" +msgstr "" + +#. Comment +#: application/sieve.desktop:5 +msgid "SIEVE Mail Filter Script" +msgstr "ស្គ្រីប SIEVE Mail Filter" + +#. Comment +#: application/smil.desktop:6 +msgid "Synchronized Multimedia Integration Language" +msgstr "ភាសាសមាហរណកម្មពហុព័ត៌មានដែលបានធ្វើសមកាលកម្ម" + +#. Comment +#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7 +msgid "Mozilla XUL File" +msgstr "ឯកសារ Mozilla XUL" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6 +msgid "Microsoft Access Database" +msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យ Microsoft Access" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7 +msgid "ASF Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6 +msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled" +msgstr "សៀវភៅបញ្ជី Microsoft Excel" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6 +#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6 +msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled" +msgstr "សៀវភៅបញ្ជី Microsoft Excel" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6 +msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled" +msgstr "សៀវភៅបញ្ជី Microsoft Excel" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6 +msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled" +msgstr "ការបង្ហាញ Microsoft PowerPoint" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6 +msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled" +msgstr "ការបង្ហាញ Microsoft PowerPoint" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6 +msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled" +msgstr "ការបង្ហាញ Microsoft PowerPoint" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6 +msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled" +msgstr "ការបង្ហាញ Microsoft PowerPoint" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6 +msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled" +msgstr "ឯកសារ Microsoft Word" + +#. Comment +#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6 +msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled" +msgstr "ឯកសារ Microsoft Word" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Chart" +msgstr "គំនូសតាង OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "OASIS OpenDocument Database" +msgstr "គំនូសតាង OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Formula" +msgstr "រូបមន្ត OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)" +msgstr "ក្រាហ្វិក OASIS OpenDocument (Flat XML)" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template" +msgstr "ពុម្ពក្រាហ្វិក OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Graphics" +msgstr "ក្រាហ្វិក OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Image" +msgstr "រូបភាព OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)" +msgstr "ការបង្ហាញ OASIS OpenDocument (Flat XML)" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template" +msgstr "ពុម្ពការបង្ហាញ OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Presentation" +msgstr "ការបង្ហាញ OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)" +msgstr "សៀវភៅបញ្ជី OASIS OpenDocument (Flat XML)" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template" +msgstr "ពុម្ពសៀវភៅបញ្ជី OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet" +msgstr "សៀវភៅបញ្ជី OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)" +msgstr "អត្ថបទ OASIS OpenDocument (Flat XML)" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Text Template" +msgstr "ពុម្ពអត្ថបទ OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6 +msgid "OASIS OpenDocument Text" +msgstr "អត្ថបទ OASIS OpenDocument" + +#. Comment +#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6 +msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow" +msgstr "ការបង្ហាញ Microsoft PowerPoint" + +#. Comment +#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6 +msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" +msgstr "ការបង្ហាញ Microsoft PowerPoint" + +#. Comment +#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6 +msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template" +msgstr "សៀវភៅបញ្ជី Microsoft Excel" + +#. Comment +#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6 +msgid "Microsoft Word Document Template" +msgstr "ឯកសារ Microsoft Word" + +#. Comment +#: application/vnd.palm.desktop:6 +msgid "Palm Document" +msgstr "ឯកសារ Palm" + +#. Comment +#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6 +msgid "RealMedia File" +msgstr "ឯកសារ RealMedia" + +#. Comment +#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6 +msgid "StarOffice Calc Spreadsheet" +msgstr "សៀវភៅបញ្ជី StarOffice Calc" + +#. Comment +#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6 +msgid "StarOffice Chart" +msgstr "គំនូសតាង StarOffice" + +#. Comment +#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6 +msgid "StarOffice Drawing" +msgstr "គំនូរ StarOffice" + +#. Comment +#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6 +msgid "StarOffice Impress Presentation" +msgstr "ការបង្ហាញ StarOffice Impress" + +#. Comment +#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6 +msgid "StarOffice Math Document" +msgstr "ឯកសារ StarOffice Math" + +#. Comment +#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6 +msgid "StarOffice Writer Master Document" +msgstr "ឯកសារមេ StarOffice Writer" + +#. Comment +#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6 +msgid "StarOffice Writer Document" +msgstr "ឯកសារ StarOffice Writer" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Database" +msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យ OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Spreadsheet" +msgstr "សៀវភៅបញ្ជី OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template" +msgstr "ពុម្ពសៀវភៅបញ្ជី OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Drawing" +msgstr "គំនូរ OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Drawing Template" +msgstr "ពុម្ពគំនូរ OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Presentation" +msgstr "ការបង្ហាញ OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Presentation Template" +msgstr "ពុម្ពការបង្ហាញ OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Text Document" +msgstr "ឯកសារអត្ថបទ OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Master Text Document" +msgstr "ឯកសារអត្ថបទមេ OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2 +msgid "OpenOffice.org Text Document Template" +msgstr "ពុម្ពឯកសារអត្ថបទ OpenOffice.org" + +#. Comment +#: application/wordperfect.desktop:6 +msgid "WordPerfect Document" +msgstr "ឯកសារ WordPerfect" + +#. Comment +#: application/x-7z.desktop:6 +msgid "7-Zip Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ 7-Zip" + +#. Comment +#: application/x-abiword.desktop:4 +msgid "AbiWord Document" +msgstr "ឯកសារ AbiWord" + +#. Comment +#: application/x-ace.desktop:6 +msgid "ACE Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ ACE" + +#. Comment +#: application/x-afm.desktop:2 +msgid "PostScript Font Metrics" +msgstr "ប្រព័ន្ធម៉ែត្ររបស់ពុម្ពអក្សរ PostScript" + +#. Comment +#: application/x-amipro.desktop:6 +msgid "Lotus AmiPro Document" +msgstr "ឯកសារ Lotus AmiPro" + +#. Comment +#: application/x-applixgraphics.desktop:6 +msgid "Applix Graphics Document" +msgstr "ឯកសារក្រាហ្វិក Applix" + +#. Comment +#: application/x-applixspread.desktop:6 +msgid "Applix Spreadsheets Document" +msgstr "ឯកសារសៀវភៅបញ្ជី Applix" + +#. Comment +#: application/x-applixword.desktop:6 +msgid "Applix Words Document" +msgstr "ឯកសារ Applix Words" + +#. Comment +#: application/x-arc.desktop:6 +msgid "ARC Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ ARC" + +#. Comment +#: application/x-archive.desktop:3 +msgid "Ar Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ Ar" + +#. Comment +#: application/x-arj.desktop:6 +msgid "ARJ Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ ARJ" + +#. Comment +#: application/x-awk.desktop:2 +msgid "AWK Script" +msgstr "ស្គ្រីប AWK" + +#. Comment +#: application/x-bittorrent.desktop:3 +msgid "BitTorrent Download" +msgstr "ការទាញយក BitTorrent" + +#. Comment +#: application/x-bz2dvi.desktop:2 +msgid "Bzip2 Compressed DVI File" +msgstr "ឯកសារ DVI ដែលបានបង្ហាប់ដោយ Bzip2" + +#. Comment +#: application/x-bzip.desktop:3 +msgid "Bzip File" +msgstr "ឯកសារ Bzip" + +#. Comment +#: application/x-bzip2.desktop:3 +msgid "Bzip2 File" +msgstr "ឯកសារ Bzip2" + +#. Comment +#: application/x-cda.desktop:3 +msgid "CD Audio" +msgstr "ស៊ីឌីអូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: application/x-compress.desktop:6 +msgid "UNIX Compressed File" +msgstr "ឯកសារបង្ហាប់របស់ UNIX" + +#. Comment +#: application/x-core.desktop:6 +msgid "Program Crash Data" +msgstr "ទិន្នន័យគាំងរបស់កម្មវិធី" + +#. Comment +#: application/x-cpio.desktop:6 +msgid "CPIO Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ CPIO" + +#. Comment +#: application/x-cue.desktop:6 +msgid "CDRWIN Cue-Sheet" +msgstr "" + +#. Comment +#: application/x-dbase.desktop:6 +msgid "dBASE Document" +msgstr "ឯកសារ dBASE" + +#. Comment +#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7 +msgid "Debian Package" +msgstr "កញ្ចប់ Debian" + +#. Comment +#: application/x-designer.desktop:2 +msgid "TQt/Qt Designer File" +msgstr "ឯកសាររចនា TQt/Qt" + +#. Comment +#: application/x-desktop.desktop:2 +msgid "Desktop Config File" +msgstr "ឯកសារ Desktop Config" + +#. Comment +#: application/x-dvi.desktop:2 +msgid "TeX Device Independent File" +msgstr "ឯកសារឯករាជ្យឧបករណ៍ TeX" + +#. Comment +#: application/x-egon.desktop:6 +msgid "Egon Animator" +msgstr "ជីវចល Egon" + +#. Comment +#: application/x-executable-script.desktop:2 +msgid "Script (possibly executable)" +msgstr "ស្គ្រីប (អាចប្រតិបត្តិបាន)" + +#. Comment +#: application/x-executable.desktop:2 +msgid "Executable File" +msgstr "ឯកសារប្រតិបត្តិ" + +#. Comment +#: application/x-font-bdf.desktop:6 +msgid "BDF Bitmap Font" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ BDF Bitmap" + +#. Comment +#: application/x-font-ghostscript.desktop:6 +msgid "Ghostscript Font" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ Ghostscript" + +#. Comment +#: application/x-font-otf.desktop:2 +msgid "OpenType Font" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ OpenType" + +#. Comment +#: application/x-font-pcf.desktop:6 +msgid "PCF Bitmap Font" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ PCF Bitmap" + +#. Comment +#: application/x-font-snf.desktop:6 +msgid "SNF Bitmap Font" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ SNF Bitmap" + +#. Comment +#: application/x-font-speedo.desktop:6 +msgid "Speedo Font" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ Speedo" + +#. Comment +#: application/x-font-ttc.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TrueType Font Collection" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ TrueType" + +#. Comment +#: application/x-font-ttf.desktop:2 +msgid "TrueType Font" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ TrueType" + +#. Comment +#: application/x-font-type1.desktop:6 +msgid "PostScript Type1 Font" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ PostScript Type1" + +#. Comment +#: application/x-gettext.desktop:2 +msgid "GNU Gettext Message Catalog" +msgstr "" + +#. Comment +#: application/x-gnumeric.desktop:6 +msgid "GNUmeric Spreadsheet" +msgstr "សៀវភៅបញ្ជី GNUmeric" + +#. Comment +#: application/x-graphite.desktop:7 +msgid "Graphite Scientific Graph" +msgstr "គំនូសតាងវិទ្យាសាស្រ្ត Graphite" + +#. Comment +#: application/x-gzdvi.desktop:2 +msgid "Gzip Compressed DVI File" +msgstr "ឯកសារ DVI ដែលបានបង្ហាប់ដោយ Gzip" + +#. Comment +#: application/x-gzip.desktop:3 +msgid "Gzip File" +msgstr "ឯកសារ Gzip" + +#. Comment +#: application/x-gzpostscript.desktop:2 +msgid "Gzipped PostScript File" +msgstr "ឯកសារ Gzipped PostScript" + +#. Comment +#: application/x-hancomword.desktop:6 +msgid "HancomWord Document" +msgstr "ឯកសារ HancomWord" + +#. Comment +#: application/x-ica.desktop:3 +msgid "Citrix ICA Client Configuration" +msgstr "" + +#. Comment +#: application/x-iso.desktop:6 +msgid "ISO9660 Image File" +msgstr "ឯកសាររូបភាព ISO9660" + +#. Comment +#: application/x-jar.desktop:6 +msgid "Java Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ Java" + +#. Comment +#: application/x-java-applet.desktop:3 +msgid "Java Applet" +msgstr "Java អាប់ភ្លេត" + +#. Comment +#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4 +msgid "Java Web Start application" +msgstr "កម្មវិធីចាប់ផ្ដើមបណ្ដាញ Java" + +#. Comment +#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5 +msgid "JavaScript File" +msgstr "ឯកសារ JavaScript" + +#. Comment +#: application/x-karbon.desktop:7 +msgid "Karbon14 Document" +msgstr "ឯកសារ Karbon14" + +#. Comment +#: application/x-kchart.desktop:6 +msgid "KChart Document" +msgstr "ឯកសារ KChart" + +#. Comment +#: application/x-kcsrc.desktop:6 +msgid "TDE Color Theme" +msgstr "ស្បែកពណ៌ TDE" + +#. Comment +#: application/x-kformula.desktop:6 +msgid "KFormula Document" +msgstr "ឯកសារ KFormula" + +#. Comment +#: application/x-kivio.desktop:7 +msgid "Kivio Document" +msgstr "ឯកសារ Kivio" + +#. Comment +#: application/x-kontour.desktop:3 +msgid "Kontour Document" +msgstr "ឯកសារ Kontour" + +#. Comment +#: application/x-kpovmodeler.desktop:2 +msgid "KPovModeler File" +msgstr "ឯកសារ KPovModeler" + +#. Comment +#: application/x-kpresenter.desktop:7 +msgid "KPresenter Document" +msgstr "ឯកសារ KPresenter" + +#. Comment +#: application/x-krita.desktop:7 +msgid "Krita Document" +msgstr "ឯកសារ Krita" + +#. Comment +#: application/x-kspread.desktop:7 +msgid "KSpread Document" +msgstr "ឯកសារ KSpread" + +#. Comment +#: application/x-kudesigner.desktop:3 +msgid "Kugar Report Template" +msgstr "ពុម្ពរបាយការណ៍ Kugar" + +#. Comment +#: application/x-kugar.desktop:6 +msgid "Kugar Data File" +msgstr "ឯកសារទិន្នន័យ Kugar" + +#. Comment +#: application/x-kword.desktop:7 +msgid "KWord Document" +msgstr "ឯកសារ KWord" + +#. Comment +#: application/x-lha.desktop:3 +msgid "Lha Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ Lha" + +#. Comment +#: application/x-linguist.desktop:6 +msgid "Qt Translation Source File" +msgstr "ឯកសារ Qt Translation Source" + +#. Comment +#: application/x-lyx.desktop:2 +msgid "LyX Document" +msgstr "ឯកសារ LyX" + +#. Comment +#: application/x-lzip.desktop:7 +msgid "LZIP File" +msgstr "ឯកសារ LZIP" + +#. Comment +#: application/x-lzma.desktop:7 +msgid "LZMA File" +msgstr "ឯកសារ LZMA" + +#. Comment +#: application/x-lzop.desktop:6 +msgid "Lzopped File" +msgstr "ឯកសារ Lzopped" + +#. Comment +#: application/x-magicpoint.desktop:6 +msgid "MagicPoint Presentation" +msgstr "ការបង្ហាញ MagicPoint" + +#. Comment +#: application/x-mimearchive.desktop:6 +msgid "Mime Encapsulated Web Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ Mime Encapsulated Web" + +#. Comment +#: application/x-mplayer2.desktop:8 +msgid "Microsoft Media Format" +msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ Microsoft មេឌៀ" + +#. Comment +#: application/x-msdos-program.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Windows Executable" +msgstr "ឯកសារមេតា Windows" + +#. Comment +#: application/x-mswrite.desktop:6 +msgid "Microsoft Write Document" +msgstr "ឯកសារ Microsoft Write" + +#. Comment +#: application/x-nzb.desktop:3 +msgid "NewzBin Usenet Index" +msgstr "" + +#. Comment +#: application/x-object.desktop:6 +msgid "Object Code" +msgstr "" + +#. Comment +#: application/x-pak.desktop:6 +msgid "PAK File Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារឯកសារ PAK" + +#. Comment +#: application/x-perl-module.desktop:2 +msgid "Perl Module" +msgstr "ម៉ូឌុល Perl" + +#. Comment +#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2 +msgid "Perl Program" +msgstr "កម្មវិធី Perl" + +#. Comment +#: application/x-php.desktop:2 +msgid "PHP Script" +msgstr "ស្គ្រីប PHP" + +#. Comment +#: application/x-pkcs12.desktop:6 +msgid "PKCS#12 Certificate Bundle" +msgstr "បាច់វិញ្ញាបនបត្រ PKCS#12" + +#. Comment +#: application/x-pw.desktop:3 +msgid "Pathetic Writer Document" +msgstr "ឯកសារ Pathetic Writer" + +#. Comment +#: application/x-python-bytecode.desktop:6 +msgid "Python Bytecode" +msgstr "" + +#. Comment +#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2 +msgid "Python Program" +msgstr "កម្មវិធី Python" + +#. Comment +#: application/x-quattropro.desktop:6 +msgid "Quattro Pro Document" +msgstr "ឯកសារ Quattro Pro" + +#. Comment +#: application/x-rar.desktop:6 +msgid "Rar Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ Rar" + +#. Comment +#: application/x-rpm.desktop:7 +msgid "RPM Package File" +msgstr "ឯកសារកញ្ចប់ RPM" + +#. Comment +#: application/x-ruby.desktop:2 +msgid "Ruby Program" +msgstr "កម្មវិធី Ruby" + +#. Comment +#: application/x-sharedlib.desktop:2 +msgid "Shared Library" +msgstr "បណ្ណាល័យរួម" + +#. Comment +#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2 +msgid "Shell Script" +msgstr "ស្គ្រីបសែល" + +#. Comment +#: application/x-shockwave-flash.desktop:6 +msgid "Shockwave Flash Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: application/x-siag.desktop:3 +msgid "Siag Spreadsheet" +msgstr "សៀវភៅបញ្ជី Siag" + +#. Comment +#: application/x-sqlite2.desktop:6 +msgid "SQLite2 Database File" +msgstr "ឯកសារមូលដ្ឋានទិន្នន័យ SQLite2" + +#. Comment +#: application/x-sqlite3.desktop:6 +msgid "SQLite3 Database File" +msgstr "ឯកសារមូលដ្ឋានទិន្នន័យ SQLite3" + +#. Comment +#: application/x-tar.desktop:6 +msgid "Tar Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ Tar" + +#. Comment +#: application/x-tarz.desktop:3 +msgid "Compressed Tar Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារបង្ហាប់ Tar" + +#. Comment +#: application/x-tbz.desktop:2 +msgid "Bzip2-ed Tar Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ Bzip2-ed Tar" + +#. Comment +#: application/x-tde-wallet.desktop:4 +msgid "TDE Wallet File" +msgstr "ឯកសារកាបូប TDE" + +#. Comment +#: application/x-tex-gf.desktop:2 +msgid "Generic Font" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ Generic" + +#. Comment +#: application/x-tex-pk.desktop:2 +msgid "Packed Font" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ Packed" + +#. Comment +#: application/x-tgif.desktop:2 +msgid "TGIF Document" +msgstr "ឯកសារ TGIF" + +#. Comment +#: application/x-tgz.desktop:6 +msgid "Gzipped Tar Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ Gzipped Tar" + +#. Comment +#: application/x-tlz.desktop:7 +msgid "LZIP Tar Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ LZIPped Tar" + +#. Comment +#: application/x-tlzma.desktop:7 +msgid "LZMA Tar Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ LZMAped Tar" + +#. Comment +#: application/x-trash.desktop:6 +msgid "Backup File" +msgstr "ឯកសារ Backup" + +#. Comment +#: application/x-troff-man.desktop:2 +msgid "Troff Document with Manpage Macros" +msgstr "ឯកសារ Troff ដែលមានម៉ាក្រូទំព័រសៀវភៅដៃ" + +#. Comment +#: application/x-troff.desktop:2 +msgid "Troff Document" +msgstr "ឯកសារ Troff" + +#. Comment +#: application/x-txz.desktop:6 +msgid "Xzipped Tar Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ Xzipped Tar" + +#. Comment +#: application/x-tzo.desktop:3 +msgid "Lzopped Tar Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ Lzopped Tar" + +#. Comment +#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7 +msgid "Kexi Project File" +msgstr "ឯកសារគម្រោង Kexi" + +#. Comment +#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3 +msgid "KPlato Project Management Document" +msgstr "ឯកសារគ្រប់គ្រងគម្រោង KPlato" + +#. Comment +#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6 +msgid "Kugar Archive File" +msgstr "ឯកសារប័ណ្ណសារ Kugar" + +#. Comment +#: application/x-webarchive.desktop:2 +msgid "Web Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារគេហទំព័រ" + +#. Comment +#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6 +msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate" +msgstr "DER, PEM, or វិញ្ញាបនបត្រ Netscape Encoded X.509" + +#. Comment +#: application/x-xliff.desktop:6 +msgid "XLIFF Translation File" +msgstr "ឯកសារបកប្រែ XLIFF" + +#. Comment +#: application/x-xz.desktop:3 +msgid "Xzip File" +msgstr "ឯកសារ Xzip" + +#. Comment +#: application/x-zerosize.desktop:2 +msgid "Empty Document" +msgstr "ឯកសារទទេ" + +#. Comment +#: application/x-zip.desktop:6 +msgid "Zip Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ Zip" + +#. Comment +#: application/x-zoo.desktop:6 +msgid "Zoo Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ Zoo" + +#. Comment +#: application/xhtml+xml.desktop:2 +msgid "XHTML Family Document" +msgstr "ឯកសារគ្រួសារ XHTML" + +#. Comment +#: application/xml-dtd.desktop:2 +msgid "XML DTD Document" +msgstr "ឯកសារ XML DTD" + +#. Comment +#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2 +msgid "XML Document" +msgstr "ឯកសារ XML" + +#. Comment +#: application/xsd.desktop:2 +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "" + +#. Comment +#: audio/aac.desktop:6 +msgid "AAC Sound" +msgstr "សំឡេង AAC" + +#. Comment +#: audio/ac3.desktop:6 +msgid "Dolby AC3 Sound" +msgstr "សំឡេង Dolby AC3" + +#. Comment +#: audio/basic.desktop:3 +msgid "ULAW (Sun) Audio" +msgstr "ULAW (Sun) អូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: audio/mp4.desktop:6 +msgid "MPEG-4 Audio" +msgstr "MPEG-4 អូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: audio/mpeg.desktop:8 +msgid "MPEG Audio" +msgstr "MPEG អូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5 +msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio" +msgstr "Streaming MPEG Layer 3 អូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: audio/prs.sid.desktop:6 +msgid "C64 SID Music" +msgstr "តន្ត្រី C64 SID" + +#. Comment +#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5 +msgid "RealAudio File" +msgstr "ឯកសារ RealAudio" + +#. Comment +#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6 +msgid "Ogg Vorbis Audio" +msgstr "Ogg Vorbis អូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: audio/x-adpcm.desktop:3 +msgid "PCM Audio" +msgstr "PCM អូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: audio/x-aiff.desktop:3 +msgid "AIFF/Amiga Audio" +msgstr "AIFF/Amiga អូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: audio/x-flac.desktop:3 +msgid "FLAC Audio" +msgstr "FLAC អូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: audio/x-matroska.desktop:6 +msgid "Matroska Audio" +msgstr "Matroska អូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: audio/x-midi.desktop:6 +msgid "MIDI Audio" +msgstr "MIDI អូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: audio/x-mod.desktop:6 +msgid "Amiga Soundtracker Audio" +msgstr "Amiga Soundtracker អូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: audio/x-mp2.desktop:7 +msgid "MPEG Layer 2 Audio" +msgstr "MPEG Layer 2 អូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: audio/x-mp3.desktop:7 +msgid "MPEG Layer 3 Audio" +msgstr "MPEG Layer 3 អូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: audio/x-ms-wma.desktop:6 +msgid "Windows Media Audio" +msgstr "Windows Media អូឌីយ៉ូ\" " + +#. Comment +#: audio/x-musepack.desktop:6 +msgid "Musepack Audio" +msgstr "Musepack អូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: audio/x-oggflac.desktop:6 +msgid "Ogg FLAC Audio" +msgstr "Ogg FLAC អូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5 +msgid "RealAudio Plugin File" +msgstr "ឯកសារកម្មវិធីជំនួយ RealAudio" + +#. Comment +#: audio/x-scpls.desktop:4 +msgid "MP3 ShoutCast Playlist" +msgstr "បញ្ជីលេង MP3 ShoutCast" + +#. Comment +#: audio/x-speex.desktop:6 +msgid "Speex Audio" +msgstr "Speex អូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: audio/x-wav.desktop:6 +msgid "WAV Audio" +msgstr "WAV អូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: image/cgm.desktop:6 +msgid "Computer Graphics Metafile" +msgstr "ឯកសារមេតាក្រាហ្វិកកុំព្យូទ័រ" + +#. Comment +#: image/fax-g3.desktop:6 +msgid "CCITT G3 Fax" +msgstr "ទូរសារ CCITT G3" + +#. Comment +#: image/fits.desktop:6 +msgid "FITS Image" +msgstr "រូបភាព FITS" + +#. Comment +#: image/gif.desktop:6 +msgid "GIF Image" +msgstr "រូបភាព GIF" + +#. Comment +#: image/jp2.desktop:6 +msgid "JPEG 2000 Image" +msgstr "រូបភាព JPEG 2000" + +#. Comment +#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7 +msgid "JPEG Image" +msgstr "រូបភាព JPEG" + +#. Comment +#: image/png.desktop:6 +msgid "PNG Image" +msgstr "រូបភាព PNG" + +#. Comment +#: image/svg+xml.desktop:7 +msgid "Scalable Vector Graphics" +msgstr "ក្រាហ្វិកវ៉ិចទ័រដែលអាចកំណត់មាត្រដ្ឋាន" + +#. Comment +#: image/tiff.desktop:6 +msgid "TIFF Image" +msgstr "រូបភាព TIFF" + +#. Comment +#: image/x-bmp.desktop:6 +msgid "BMP Image" +msgstr "រូបភាព BMP" + +#. Comment +#: image/x-dds.desktop:6 +msgid "DirectDraw Surface" +msgstr "" + +#. Comment +#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6 +msgid "DjVu Document" +msgstr "ឯកសារ DjVu" + +#. Comment +#: image/x-eps.desktop:6 +msgid "Encapsulated PostScript Image" +msgstr "រូបភាព Encapsulated PostScript" + +#. Comment +#: image/x-exr.desktop:6 +msgid "ILM EXR Image" +msgstr "រូបភាព ILM EXR" + +#. Comment +#: image/x-hdr.desktop:6 +msgid "High Dynamic Range Image" +msgstr "រូបភាពជួរថាមវណ្ដខ្ពស់" + +#. Comment +#: image/x-ico.desktop:6 +msgid "Windows Icon" +msgstr "រូបតំណាង Windows" + +#. Comment +#: image/x-jng.desktop:6 +msgid "JNG Image" +msgstr "រូបភាព JNG" + +#. Comment +#: image/x-msod.desktop:6 +msgid "Microsoft Office Drawing" +msgstr "គំនូរ Microsoft Office" + +#. Comment +#: image/x-pcx.desktop:6 +msgid "PCX Image" +msgstr "រូបភាព PCX" + +#. Comment +#: image/x-photo-cd.desktop:6 +msgid "PhotoCD Image" +msgstr "រូបភាព PhotoCD" + +#. Comment +#: image/x-portable-bitmap.desktop:6 +msgid "Portable Bitmap Image" +msgstr "រូបភាព Portable Bitmap" + +#. Comment +#: image/x-portable-greymap.desktop:6 +msgid "Portable Graymap Image" +msgstr "រូបភាព Portable Graymap" + +#. Comment +#: image/x-portable-pixmap.desktop:6 +msgid "Portable Pixmap Image" +msgstr "រូបភាព Portable Pixmap" + +#. Comment +#: image/x-raw.desktop:6 +msgid "RAW Camera Image" +msgstr "រូបភាពកាមេរា RAW" + +#. Comment +#: image/x-rgb.desktop:6 +msgid "SGI Image (RGB)" +msgstr "រូបភាព SGI (RGB)" + +#. Comment +#: image/x-targa.desktop:6 +msgid "Truevision Targa Image" +msgstr "រូបភាព Truevision Targa" + +#. Comment +#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6 +msgid "Adobe Photoshop Image" +msgstr "រូបភាព Adobe Photoshop" + +#. Comment +#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6 +msgid "QPicture Metafile" +msgstr "ឯកសារមេតា QPicture" + +#. Comment +#: image/x-wmf.desktop:6 +msgid "Windows MetaFile" +msgstr "ឯកសារមេតា Windows" + +#. Comment +#: image/x-xbm.desktop:6 +msgid "X BitMap Image" +msgstr "រូបភាព X BitMap" + +#. Comment +#: image/x-xcf-gimp.desktop:2 +msgid "GIMP Native Image Format" +msgstr "ទ្រង់ទ្រាយរូបភាពដើម GIMP" + +#. Comment +#: image/x-xcursor.desktop:5 +msgid "X11 Mouse Cursor" +msgstr "ទស្សន៍ទ្រនិចកណ្តុរ X11" + +#. Comment +#: image/x-xfig.desktop:6 +msgid "XFig File" +msgstr "ឯកសារ XFig" + +#. Comment +#: image/x-xpm.desktop:6 +msgid "X PixMap Image" +msgstr "រូបភាព X PixMap" + +#. Comment +#: inode/block.desktop:2 +msgid "Block Device" +msgstr "ឧបករណ៍ប្លុក" + +#. Comment +#: inode/chardevice.desktop:2 +msgid "Character Device" +msgstr "ឧបករណ៍តួអក្សរ" + +#. Comment +#: inode/directory-locked.desktop:2 +msgid "Locked Folder" +msgstr "ថតជាប់សោ" + +#. Comment +#: inode/directory.desktop:2 +msgid "Folder" +msgstr "ថត" + +#. Comment +#: inode/fifo.desktop:2 +msgid "Pipe" +msgstr "បំពង់" + +#. Comment +#: inode/socket.desktop:2 +msgid "Socket" +msgstr "រន្ធ" + +#. Comment +#: message/news.desktop:6 +msgid "Usenet News Message" +msgstr "សារដំណឹងបណ្ដាញអ្នកប្រើ" + +#. Comment +#: message/rfc822.desktop:6 +msgid "Email Message" +msgstr "សារអ៊ីមែល" + +#. Comment +#: model/vrml.desktop:5 +msgid "VRML Model" +msgstr "ម៉ូដែល VRML" + +#. Comment +#: multipart/mixed.desktop:5 +msgid "Compound Document" +msgstr "ឯកសារសមាស" + +#. Comment +#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5 +msgid "Stream of Data (Server Push)" +msgstr "" + +#. Comment +#: text/calendar.desktop:2 +msgid "iCalendar File" +msgstr "ឯកសារ iCalendar" + +#. Comment +#: text/css.desktop:3 +msgid "Cascading Style Sheet" +msgstr "CSS" + +#. Comment +#: text/docbook.desktop:2 +msgid "DocBook Document" +msgstr "ឯកសារ DocBook" + +#. Comment +#: text/enriched.desktop:3 +msgid "Lightly Enriched Text Document" +msgstr "ឯកសារអត្ថបទ Lightly Enriched" + +#. Comment +#: text/html.desktop:2 +msgid "HTML Document" +msgstr "ឯកសារ HTML" + +#. Comment +#: text/plain.desktop:3 +msgid "Plain Text Document" +msgstr "ឯកសារអត្ថបទធម្មតា" + +#. Comment +#: text/rdf.desktop:3 +msgid "Resource Description Framework File" +msgstr "ឯកសារ Resource Description Framework" + +#. Comment +#: text/rss.desktop:3 +msgid "RDF Site Summary" +msgstr "ការសង្ខេបតំបន់បណ្តាញ RDF" + +#. Comment +#: text/rtf.desktop:3 +msgid "RTF Document" +msgstr "ឯកសារ RTF" + +#. Comment +#: text/sgml.desktop:3 +msgid "SGML Document" +msgstr "ឯកសារ SGML" + +#. Comment +#: text/vnd.abc.desktop:2 +msgid "ABC Music File" +msgstr "ឯកសារតន្ត្រី ABC" + +#. Comment +#: text/vnd.wap.wml.desktop:6 +msgid "WML Document" +msgstr "ឯកសារ WML" + +#. Comment +#: text/x-adasrc.desktop:2 +msgid "Ada Source File" +msgstr "ឯកសារ Ada Source" + +#. Comment +#: text/x-bibtex.desktop:2 +msgid "Bibliographic Data (Bibtex)" +msgstr "ទិន្នន័យគន្ថនិទ្ទេស (Bibtex)" + +#. Comment +#: text/x-c++hdr.desktop:2 +msgid "C++ Header File" +msgstr "ឯកសារ C++ Header" + +#. Comment +#: text/x-c++src.desktop:2 +msgid "C++ Source File" +msgstr "ឯកសារ C++ Source" + +#. Comment +#: text/x-chdr.desktop:2 +msgid "C Header File" +msgstr "ឯកសារ C Header" + +#. Comment +#: text/x-csrc.desktop:2 +msgid "C Source File" +msgstr "ឯកសារ C Source" + +#. Comment +#: text/x-csv.desktop:7 +msgid "Text File with Comma Separated Values" +msgstr "ឯកសារអត្ថបទដែលតម្លៃបំបែកដោយក្បៀស" + +#. Comment +#: text/x-diff.desktop:3 +msgid "Differences Between Files" +msgstr "ភាពខុសគ្នារវាងឯកសារ" + +#. Comment +#: text/x-hex.desktop:7 +msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format" +msgstr "ទ្រង់ទ្រាយឯកសារវត្ថុគោលដប់ប្រាំមួយ Intel®" + +#. Comment +#: text/x-java.desktop:2 +msgid "Java Source File" +msgstr "ឯកសារ Java Source" + +#. Comment +#: text/x-katefilelist.desktop:2 +msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)" +msgstr "បញ្ជីឯកសារ (សម្រាប់ Kate File List Loader Plugin)" + +#. Comment +#: text/x-latex.desktop:2 +msgid "LaTeX Document" +msgstr "ឯកសារ LaTeX" + +#. Comment +#: text/x-ldif.desktop:2 +msgid "LDAP Addressbook" +msgstr "សៀវភៅអាសយដ្ឋាន LDAP" + +#. Comment +#: text/x-log.desktop:3 +msgid "Application Log File" +msgstr "ឯកសារកំណត់ហេតុរបស់កម្មវិធី" + +#. Comment +#: text/x-makefile.desktop:3 +msgid "Makefile" +msgstr "" + +#. Comment +#: text/x-moc.desktop:3 +msgid "Qt Meta Object File" +msgstr "ឯកសារវត្ថុ Qt Meta" + +#. Comment +#: text/x-mswinurl.desktop:6 +msgid "Internet Shortcut" +msgstr "ផ្លូវកាត់អ៊ិនធឺណិត" + +#. Comment +#: text/x-objchdr.desktop:2 +msgid "Objective-C Header File" +msgstr "ឯកសារ Objective-C Header" + +#. Comment +#: text/x-objcsrc.desktop:2 +msgid "Objective-C Source File" +msgstr "ឯកសារ Objective-C Source" + +#. Comment +#: text/x-pascal.desktop:2 +msgid "Pascal Source File" +msgstr "ឯកសារ Pascal Source" + +#. Comment +#: text/x-tcl.desktop:2 +msgid "Tcl File" +msgstr "ឯកសារ Tcl" + +#. Comment +#: text/x-tex.desktop:2 +msgid "TeX File" +msgstr "ឯកសារ TeX" + +#. Comment +#: text/x-vcalendar.desktop:2 +msgid "vCalendar Interchange File" +msgstr "ឯកសារ vCalendar Interchange" + +#. Comment +#: text/x-vcard.desktop:2 +msgid "Electronic Business Card" +msgstr "នាមប័ណ្ណអេឡិចត្រូនិច" + +#. Comment +#: text/x-xslfo.desktop:2 +msgid "XSL Formating Object File" +msgstr "ឯកសារវត្ថុធ្វើទ្រង់ទ្រាយ XSL" + +#. Comment +#: text/x-xslt.desktop:2 +msgid "XSLT Stylesheet File" +msgstr "ឯកសារសន្លឹករចនាប័ទ្ម XSLT" + +#. Comment +#: uri/mms.desktop:5 +msgid "mms: URIs" +msgstr "" + +#. Comment +#: uri/mmst.desktop:5 +msgid "mmst: URIs" +msgstr "" + +#. Comment +#: uri/mmsu.desktop:5 +msgid "mmsu: URIs" +msgstr "" + +#. Comment +#: uri/pnm.desktop:5 +msgid "pnm: URIs" +msgstr "" + +#. Comment +#: uri/rtspt.desktop:5 +msgid "rtspt: URIs" +msgstr "" + +#. Comment +#: uri/rtspu.desktop:5 +msgid "rtspu: URIs" +msgstr "" + +#. Comment +#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6 +msgid "Microsoft AVI Video" +msgstr "Microsoft AVI វីដេអូ" + +#. Comment +#: video/mp4.desktop:6 +msgid "MPEG-4 Video" +msgstr "MPEG-4 វីដេអូ" + +#. Comment +#: video/mpeg.desktop:6 +msgid "MPEG Video" +msgstr "MPEG វីដេអូ" + +#. Comment +#: video/quicktime.desktop:6 +msgid "Quicktime Video" +msgstr "Quicktime វីដេអូ " + +#. Comment +#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6 +msgid "RealVideo File" +msgstr "ឯកសារ RealVideo" + +#. Comment +#: video/x-flic.desktop:6 +msgid "Autodesk's FLIC File" +msgstr "ឯកសារ Autodesk's FLIC" + +#. Comment +#: video/x-flv.desktop:5 +msgid "Flash Video" +msgstr "Flash វីដេអូ" + +#. Comment +#: video/x-matroska.desktop:6 +msgid "Matroska Video" +msgstr "Matroska វីដេអូ " + +#. Comment +#: video/x-mng.desktop:6 +msgid "MNG Image" +msgstr "រូបភាព MNG" + +#. Comment +#: video/x-ms-wmv.desktop:2 +msgid "Windows Media Video" +msgstr "Windows Media វីដេអូ" + +#. Comment +#: video/x-ogm.desktop:7 +msgid "Ogg/Ogm Video" +msgstr "Ogg/Ogm វីដេអូ" + +#. Comment +#: video/x-theora.desktop:6 +msgid "Theora Video" +msgstr "Theora វីដេអូ" |