summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/kstyles/themes/light-v3.themerc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'kstyles/themes/light-v3.themerc')
-rw-r--r--kstyles/themes/light-v3.themerc161
1 files changed, 0 insertions, 161 deletions
diff --git a/kstyles/themes/light-v3.themerc b/kstyles/themes/light-v3.themerc
deleted file mode 100644
index cc0b5b25c..000000000
--- a/kstyles/themes/light-v3.themerc
+++ /dev/null
@@ -1,161 +0,0 @@
-[Misc]
-Name=Light Style, 3rd revision
-Name[af]=Ligte Styl, 3de hersiening
-Name[ar]=نمط خفيف، التنقيح الثالث
-Name[az]=Yüngül Tərz, 3-cü buraxılış
-Name[be]=Лёгкі стыль 3
-Name[bn]=লাইট স্টাইল, তৃতীয় সংস্করণ
-Name[br]=Giz sklerijenn, trede stumm
-Name[bs]=Light stil, treća revizija
-Name[ca]=Estil Light, 3era revisió
-Name[cs]=Light Style, třetí verze
-Name[csb]=Letczi sztél, trzecô wersëjô
-Name[cy]=Arddull Ysgafn, 3ydd addasiad
-Name[da]=Light Style, 3. revision
-Name[de]=Leichter Stil, 3. Fassung
-Name[el]=Στυλ Light, 3η διασκευή
-Name[eo]=Lumo-stilo, 3a eldono
-Name[es]=Estilo Ligero, 3era revisión
-Name[et]=Light Style, 3. versioon
-Name[eu]=Argi-estiloa, 3. berrikuspena
-Name[fa]=سبک نور، سومین بازبینی
-Name[fi]=Light-tyyli, kolmas versio
-Name[fr]=Style lumière, 3ème version
-Name[fy]=Light Style, 3e revyzje
-Name[ga]=An Stíl Éadrom, 3ú leasú
-Name[gl]=Estilo Light, 3ª revisión
-Name[he]=גרסה קלילה, גרסה שלישית.
-Name[hi]=लाइट शैली, 3रा संशोधन
-Name[hr]=Lagani stil, treća revizija
-Name[hu]=Light stílus, 3. verzió
-Name[id]=Light, revisi ke-2
-Name[is]=Léttur stíll, - taka 3
-Name[it]=Stile Light, terza versione
-Name[ja]=Light スタイル、第3版
-Name[ka]=Light სტილი, მე–3 რედაქცია
-Name[kk]=Light стилі, 3-редакциясы
-Name[km]=រចនាប័ទ្ម​ភ្លឺ ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ​លើក​ទី​៣
-Name[ko]=가벼운 꼴, 세번째 판
-Name[lb]=Liichte Stil, 3. Versioun
-Name[lt]=Lengvas stilius, 3-ias variantas
-Name[lv]=Gaismas Stils, 3. revīzija
-Name[mk]=Лесен стил, 3-та ревизија
-Name[mn]=Хөнгөн хэлбэр, 3. үзлэг
-Name[mt]=Stil ħafif, 3et reviżjoni
-Name[nb]=Lett stil, 3.utgave
-Name[nds]=Light-Stil, 3. Verschoon
-Name[ne]=हल्का शैली, तेस्रो संशोधन
-Name[nl]=Light Style, 3e herziening
-Name[nn]=Lett-stil, 3. utgåve
-Name[nso]=Mokgwa wo Bofefo, ponoleswa ya boraro
-Name[pa]=ਹਲਕੀ ਸ਼ੈਲੀ, 3ਜਾ ਵਰਜਨ
-Name[pl]=Lekki styl, wersja trzecia
-Name[pt]=Estilo Leve, 3a versão
-Name[pt_BR]=Estilo Light, Terceira revisão
-Name[ro]=Stil fin, versiunea 3
-Name[ru]=Light стиль, третья редакция
-Name[rw]=Imisusire Rumuri, Isubiramo rya 3
-Name[se]=Light stiila, 3. veršuvdna
-Name[sk]=Štýl Light, 3. revízia
-Name[sl]=Slog »Light«, 3. revizija
-Name[sq]=Stili i Lehtë, Përmirësimi i Tretë
-Name[sr]=Лак стил, трећа ревизија
-Name[sr@Latn]=Lak stil, treća revizija
-Name[sv]=Lätt stil, tredje revisionen
-Name[ta]=சுலப பாணி, மூன்றாவது சோதனை
-Name[te]=వెలుగు శైలి, ౩వ సవరణ
-Name[tg]=Сабки нур, нусхаи саввум
-Name[th]=รูปแบบเบาบาง รุ่นที่ 3
-Name[tr]=Hafif Stil
-Name[tt]=Light Tışlaw, 3. söreme
-Name[uk]=Стиль Light, випуск N3
-Name[uz]=Light uslubi, uchinchi tahriri
-Name[uz@cyrillic]=Light услуби, учинчи таҳрири
-Name[ven]=Tshitaela tshisa kondi, ndovhololo ya vhuraru
-Name[vi]=Kiểu dáng sáng, bản sửa đổi 3
-Name[xh]=Uhlobo Olukhanyayo, 3rd ukhumbuzo kwakhona
-Name[zh_CN]=Light 风格,第三版
-Name[zh_HK]=輕靈風格,第三版
-Name[zh_TW]=輕靈風格,第三版
-Name[zu]=Isitayela Esilula, ukubuyekezwa kwesithathu
-Comment=Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style.
-Comment[af]=Derde hersiening van die eenvoudige en elegante 'Light' gui-element styl.
-Comment[ar]=التنقيح الثالث لنمط الكائن 'الخفيف' الأنيق والبسيط
-Comment[az]=Sadə və eleqant 'Yüngül' tərzinin üçüncü buraxılışı.
-Comment[be]=Просты і элегантны стыль 3.
-Comment[bg]=Трето издание на семплия и елегантен стил "Light"
-Comment[bs]=Treća revizija jednostavnog i elegantnog 'Light' stila ukrasa.
-Comment[ca]=Tercera revisió de l'elegant estil d'estris 'Light'.
-Comment[cs]=Třetí revize jednoduchého a elegantního stylu prvků uživatelského prostředí 'Light'.
-Comment[csb]=Trzecô wersëjô prostegò ë szëkòwnégò letczégò sztélu (Light).
-Comment[cy]=Trydydd addasiad o'r arddull celfigyn syml a gwych 'Light'
-Comment[da]=Tredje revision af den simple og elegante 'Light'-kontrolstil.
-Comment[de]=Dritte Version des einfachen und eleganten "Leichten Stils"
-Comment[el]=Τρίτη διασκευή του απλού και κομψού στυλ 'Light'.
-Comment[eo]=Tria eldono de la simpla kaj eleganta fenstrostilo 'Lumo'.
-Comment[es]=Tercera revisión del elegante estilo de widgets 'Ligero'.
-Comment[et]=Lihtsa ja elegantse 'Light' stiili kolmas versioon
-Comment[eu]='Argi' trepetaren estilo sinple eta dotorearen 3. berrikuspena.
-Comment[fa]=سومین بازبینی سبک عنصر ساده و زیبای نور
-Comment[fi]=Kolmas versio yksinkertaisesta ja elegantista Light-tyylistä
-Comment[fr]=Troisième version du style graphique « Lumière », simple et élégant.
-Comment[fy]=Tredde revyzje fan de ienfâldige en elegante widgetstyl 'Light'
-Comment[ga]=An tríú leasú de stíl shimplí fhíneálta giuirléidí 'Light'.
-Comment[gl]=Terceira revisión do estilo elegante e simple de widgets 'Light'.
-Comment[he]=גרסה שלישית של הערכה הפשוטה האלגנטית וה"קלילה".
-Comment[hi]=सादा और सुरूचिकर 'लाइट' विजेट शैली का तीसरा संशोधन.
-Comment[hr]=Treća revizija jednostavnog i elegantnog 'laganog' widget stila.
-Comment[hu]=A nemesen egyszerű 'Light' elemstílus harmadik változata.
-Comment[id]=Revisi ketiga dari gaya widget sederhana dan elegan 'Light'.
-Comment[is]=Þriðja útgáfa af einföldum og snotrum stíl
-Comment[it]=Terza versione dello stile semplice ed elegante "Light".
-Comment[ja]=シンプルでエレガントな 'Light' ウィジェットスタイル第 3 版。
-Comment[ka]=მარტივი და ელეგანტური Light მართვის ელემენტის სტილის მე–3 რედაქცია.
-Comment[kk]='Light' деген қарапайым және әсем стилінің 3-редакциясы.
-Comment[km]=ការកែប្រែលើក​ទី ៣ របស់​រចនាប័ទ្ម​វត្ថុ​មើល​ឃើញ​សាមញ្ញ និង​ប្រណិត "ភ្លឺ" ។
-Comment[ko]=뽐 내지 않고 멋진 '가벼운' 위젯 꼴, 세번째 판.
-Comment[lb]=Drëtt Versioun vum einfachen and eleganten 'liichte' Widget-Stil
-Comment[lt]=Paprasto ir elegantiško „lengvo“ valdiklio stiliaus trečias variantas.
-Comment[lv]= Vienkāršā un elegantā 'Gaismas' vidžeta stila trešā revīzija.
-Comment[mk]=Трета ревизија на едноставниот и елегантен „Лесен“ стил.
-Comment[mn]=Энгийн ухаалаг "Хөнгөн хэлбэрүүд"-н гуравдугаар хувилбар
-Comment[ms]=Revisi ketiga untuk gaya wijet 'Light' yang ringkas dan elegan.
-Comment[mt]=It-tielet reviżjoni tal-istil sempliċi u eleganti "Light"
-Comment[nb]=Tredje utgave av den enkle og elegante elementstilen «Lett».
-Comment[nds]=Drütt Verschoon vun den eenfachen un smucken "Light"-Stil.
-Comment[ne]=सरल र सुन्दर 'हल्का' विजेट शैलीको तेश्रो संशोधन ।
-Comment[nl]=Derde herziening van de eenvoudige en elegante widgetstijl 'Light'
-Comment[nn]=Tredje utgåva av den enkle og elegante stilen «Lett».
-Comment[nso]=Ponoleswa ya boraro ya mokgwa wa widget wo bonolo wo mmotsana ebile wo 'Bofefo'.
-Comment[pa]=ਸਧਾਰਨ 'Light' ਵਿਦਗਿਟ ਸ਼ੈਲੀ ਦਾ ਤੀਜਾ ਵਰਜਨ
-Comment[pl]=Trzecia wersja prostego i eleganckiego stylu Lekkiego (Light).
-Comment[pt]=Terceira versão do estilo gráfico simples e elegante 'Leve'.
-Comment[pt_BR]=Terceira revisão do simples e elegante estilo widget 'Light'.
-Comment[ro]=A treia revizie a stilului 'Fin' simplu şi elegant
-Comment[ru]=Третья редакция простого и красивого стиля Light.
-Comment[rw]=Isubiramo rya gatatu ry'imisusire y'uburyo 'Rumuri' ryoroshye kandi ryiza.
-Comment[se]=Oktageardánis ja fárddalaš 'Light'-stiilla goalmmát veršuvdna.
-Comment[sk]=Tretia revízia jednoduchého a elegantného štýlu prvkov 'Light'.
-Comment[sl]=Tretja revizija preprostega in elegantnega sloga gradnikov »Light«.
-Comment[sq]=Përmirësimi i tretë i Stilit [Lehtë] i cili është i thjeshtë edhe elegant.
-Comment[sr]=Трећа ревизија једноставног и елегантног „лаког“ стила.
-Comment[sr@Latn]=Treća revizija jednostavnog i elegantnog „lakog“ stila.
-Comment[sv]=Tredje revisionen av den simpla och eleganta komponentstilen "Lätt".
-Comment[ta]=சுலபமான 'இலேசான' சாளர பாணியின் மூன்றாவது சோதனை
-Comment[te]=సరళమైన మరయు సొగసైన 'వెలుగు' విడ్జెట్ శైలి యొక్క మూడొవ సవరణ
-Comment[tg]=Интишори саввум сабки кушоди 'Light' содда ва зебо аст.
-Comment[th]=รุ่นแก้ไขรุ่นที่สามของรูปแบบ 'บางเบา' ที่เรียบง่ายและภูมิฐาน
-Comment[tr]=Hafif Stil'in üçüncü revizyonu
-Comment[tt]=Ciñel yämle "Light" tışlawınıñ 3. söreme.
-Comment[uk]=Третя версія простого та елегантного стилю віджетів "Light".
-Comment[uz]=Oddiy va chiroyli Light uslubining uchinchi tahriri
-Comment[uz@cyrillic]=Оддий ва чиройли Light услубининг учинчи таҳрири
-Comment[ven]=Ndovhololo ya vhuraru isa kondi na tshitaela tshisa kondi.
-Comment[vi]=Bản sửa đổi thứ ba của kiểu dáng ô điều khiển Sáng đơn giản và thanh lịch.
-Comment[xh]=Ukhumbuzo kwakhona lwesithathu lokulula kunye nokubukekayo kohlobo lwe widget 'Ekhaphu-khaphu'.
-Comment[zh_CN]=简约雅致的“Light”风格,第三版。
-Comment[zh_HK]=簡單高雅的「輕靈」介面工具風格的第三版。
-Comment[zh_TW]=簡單高雅的“輕靈”界面工具風格的第三版。
-Comment[zu]=Ukubuyekezwa kwesithathu kwesitayela se-widget 'Esilula' kanye nokuphucuzekile.
-[KDE]
-WidgetStyle=Light, 3rd revision