summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kate-desktops/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kate-desktops/ca.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-desktops/ca.po86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ca.po
new file mode 100644
index 000000000..454d5edbc
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ca.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: data/katepart.desktop:2
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
+msgstr "Editor avançat de text, encastable"
+
+#. Name
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
+msgid "KTextEditor Autobookmarker"
+msgstr "Punts automàtics per al KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
+msgstr ""
+"Estableix punts a les línies coincidents amb un patró quan es carreguen "
+"documents"
+
+#. Name
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
+msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
+msgstr "Connector del KTextEditor per a inserir fitxers"
+
+#. Comment
+#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
+msgstr "Inserir qualsevol fitxer llegible en la posició del cursor"
+
+#. Name
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
+msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
+msgstr "Connector del KTextEditor per a la recerca incremental"
+
+#. Comment
+#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
+msgid "Also known as \"As you type search\""
+msgstr "També es coneix com a \"Cerca en teclejar\""
+
+#. Name
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
+msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
+msgstr "Connector KDataTool per al KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
+msgstr ""
+"Habilita les eines per a la gestió de dades, com ara el thesaurus i el "
+"corrector ortogràfic (si estan instal·lats)"
+
+#. Name
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
+msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
+msgstr "Endollable de completar paraules del KTextEditor"
+
+#. Comment
+#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
+msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
+msgstr "Compleció de paraules del document dirigida o basada en emergents"
+
+#. Name
+#: scripts/jstest.desktop:2
+msgid "Kate Part JavaScript Test"
+msgstr "Prova de la peça JavaScript de Kate"
+
+#. Comment
+#: scripts/jstest.desktop:3
+msgid "Script for testing kate part's scripting"
+msgstr "Guió per a provar l'escriptat de les peces Kate"